单词 | 德性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 德性 —revolting behaviour (coll.)
|
對改善家庭關係,儒學提出家庭要遵循孝悌之道,並強調孝道是一 切德 性的基礎。 legco.gov.hk | Regarding the improvement of family relationship, Confucianism advocates the observance of [...] the doctrine of filial piety and fraternal duty, and stresses that filial piety is the [...] foundation of all moral virtues. legco.gov.hk |
5) 因为人是有理性的,道德性的存 在,他的创造者就必定有更高的等 级来创造他。 bbnradio.org | (5) Since [...] man is an intelligent, moral being, his creator must [...]have been of a much higher order in order to create him. bbnradio.org |
(e) 道德性:评 价应当适当考虑到牵涉其中或受其影响的人的福祉、信仰和风俗, [...] 避免利益冲突。 multilateralfund.org | (e) Ethical: Evaluations shall [...] provide due regard to the welfare, beliefs and customs of those involved or affected, avoiding conflict of interest. multilateralfund.org |
所有科学行动范畴都会导致道德困境,科学知识非常具有 道 德性。 unesdoc.unesco.org | It is considered that all spheres of scientific [...] action entail ethical dilemmas and that unesdoc.unesco.org |
不過,鍾博士引用香港大學的校訓,認為知識分子的責任,在於「明德」與「格物」,即是要堅持崇高顯明 的 德性 , 明辨是非,又即是要窮究事物的道理,堅持真理。 hkupop.hku.hk | Dr Chung cites the motto of the University of Hong Kong and argues that the responsibilities of the intellectuals lie in "virtus" and "sapientia". hkupop.hku.hk |
Phonic拒绝承担为任何信息的内容,合 法 性 , 道 德性 或 准 确性信息承担责任,以及出现于任何经链接网站或网站链接到本站点的信息。 phonic.com | Phonic expressly disclaims any responsibility for the content, legality, decency or accuracy of any information, and for any products and services, that appear on any Linked Site or any site that links to this site. phonic.com |
有部落长老和神职人员在沿海村落就海上抢劫的不 道 德性 和 危 险性对年轻人进行教育,然而多数人对海盗行为采取宽容态度,甚至有人认为索马里海洋资源遭“掠夺”,海岸成为有毒垃圾的倾倒场,海上抢劫只不过是对这些行为的反击而已。 crisisgroup.org | Clan elders and clerics are talking to youth groups in coastal [...] villages about the immorality and dangers of [...]piracy, but the practice is widely tolerated [...]and even described as a response to the “plunder” of Somalia’s marine resources and the reported dumping of toxic waste on its shores. crisisgroup.org |
如果 我們捨 本 逐 末,失 去 吃 苦 耐 勞、拼搏向 上的德 性,社 會 陷 入 互 相 鬥 爭、互 相 攻伐的 漩渦, 不 能把眼 光 從 局 部擴大 到 全 局,從 彈 丸 之 地 拓 展 到 全 中國,以 致 全世界, 那 麼 一個相對富 有的地 區 便 可 能 很 快 淪 為 貧 困的地 區。 legco.gov.hk | If we attend to the trifles to the neglect of the essentials, and let go the virtue of being able to bear hardships, stand hard work and strive for advancement; if our society snaps into a swirl of internecine conflicts, and if our vision remains so confined that it fails to extend from a tiny place to the whole of China or even to the whole world, then a relatively affluent place might easily degenerate into a poverty-stricken enclave. legco.gov.hk |
2007 年 9 月 3 日和 4 [...] 日在德黑兰举行的不结盟运动人权和文化多样性 问题部长级会议通过的《人权和文化多 样 性德 黑 兰宣言和行动纲领 unesdoc.unesco.org | Adopted at the Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural [...] Diversity, held in Tehran, 3 and 4 September 2007 unesdoc.unesco.org |
德国还 表 示,已拟订了战略行动构想,目的是为开展具针 对 性 的 进 一步调查建立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary [...] infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
在空中运输方面,中国的人均运输性 能 只 有 德 国 相 应数值的十分之一。 ifeu.de | Also for air transport the per-capita transport performance in China is only [...] one tenth of the respective value of Germany. ifeu.de |
正在更多地关注销售,生 产商和零售商更加注意消费者的喜好,尝试在质量、安全标准、品种、附加值等 [...] 方面参与市场预测。过去几十年,消费者的喜好发生显著变化,食品问题(例如 偶发事件、方便、健康、道德、品种 、 性 价 比)和安全性正越来越重要,特别在 更富裕的经济体。 fao.org | A greater focus is also being given to marketing, with producers and retailers becoming more attentive to consumer preferences and attempting to anticipate market expectations in terms of quality, safety standards, variety, value addition, etc. Consumer habits have changed significantly in the [...] past few decades, and food issues such as indulgence, [...] convenience, health, ethics, variety, value for [...]money, and safety are [...]becoming increasingly important, especially in more affluent economies. fao.org |
这绝不是不可能的是,密西拿最终减少是由以前的文字记载之前,特别是在拉比Agiba,在第二个世纪初,已经剥离了其先前的 米 德 拉 士 性 格 学 法,并承诺安排材料系统。 mb-soft.com | It is by no means improbable that the final reduction of the Mishna was preceded by previous written records, especially after Rabbi Agiba, at the beginning of the second century, had [...] divested the study of the law of [...] its previous Midrash character and had undertaken to arrange [...]the materials systematically. mb-soft.com |
鉴于信息技术的全球连通性,德国在其网络安全战略中倡导拟订广泛、无争 议、具有政治约束力的网络空间国家行为规范。 daccess-ods.un.org | In its cybersecurity strategy, in view [...] of the global interconnection of [...] information technology, Germany advocates developing [...]broad, non-contentious, politically [...]binding norms of State behaviour in cyberspace. daccess-ods.un.org |
他指出最近发生的一系列食品安全突发 事件,诸如日本食品遭到放射性物质 污染 , 德 国 暴 发肠出 血 性 大 肠杆菌疫情,以及故 意使用邻苯二甲酸盐污染食品和饮料等事件均表明食品市场的全球化已经达到何种高 [...] 度,世界一个国家或一个地区发生的事件会多么迅速地影响到其它国家和地区。 codexalimentarius.org | He pointed out that recent food safety emergencies, such as the [...] contamination of food with [...] radioactive substances in Japan, the outbreak of EHEC in Germany, or the intentional [...]contamination of food [...]and beverages with phthalates had illustrated how globalised the food market has become and how rapidly incidents in one country or part of the world can impact others. codexalimentarius.org |
阿富汗政府保证,在阿富汗波恩会议代表团中将有 25%的成员为女性,德国认 为,这是一个进一步的有 力信号。 daccess-ods.un.org | Germany considers it a further strong signal that the Afghan Government has given assurances that 25 per cent of the members of the Afghan delegation at the Bonn Conference will be women. daccess-ods.un.org |
管理层明确承诺 担负监督酌情将道德操守观念纳入组织政策的职责,鼓励了负责起草人口基金准 则、细则和条款的部门管理人员在政策制订过程中对这些观念的应有重视,并影 响了大部分工作人员在与外部利益攸关方和在人口基金内执行这些政策时牢记 道德操守的重要性。 daccess-ods.un.org | Management’s visible commitment to undertake oversight responsibility for the inclusion of ethics concepts, as appropriate, in organizational policies, encourages line managers responsible for drafting UNFPA guidelines, rules and regulations to pay due attention to these concepts during policy formulation and [...] influences staff at large to [...] be mindful of ethical considerations in their interactions with external stakeholders and within UNFPA when implementing [...]these policies. daccess-ods.un.org |
采取一切必要步骤,加强司法部门的中立和独 立 性(德 国) daccess-ods.un.org | Take all necessary steps to strengthen to neutrality and independence [...] of its judiciary (Germany) daccess-ods.un.org |
关于余留的不稳定性,德国认 为必须从以往汲取 正确的教训。 daccess-ods.un.org | With regard to [...] the remaining volatilities, Germany is of the view that [...]the right lessons have to be drawn from the past. daccess-ods.un.org |
整个系统的报应末世通过天堂与地狱从来没有在承担了犹太教信仰的教条 的 性 格 , 和塔 木 德 犹 太 教大胆地转移到了天上以后的判决在审判现场,当天在每年年初(相对湿度16B条见新的一年)。 mb-soft.com | The whole eschatological system of retribution through paradise and hell never [...] assumed in Judaism the character of a [...] dogmatic belief, and Talmudic Judaism boldly transferred [...]the scene of the heavenly judgment [...]from the hereafter to the annual Day of Judgment at the beginning of the year (RH 16b; see New-Year). mb-soft.com |
委员会了解到了里约+20 大会的其他筹备活动所取得的成果,诸如:于 [...] 2011 年 10 月在新德里举行的绿色经济和包容性 增 长 的 德 里 部长级对话、以 及于 2011 年 9 月在北京举办的关于联合国可持续发展大会的高级别专题座 [...]谈会等。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of the outcomes of other preparatory events for the Rio+20 Conference, such as the [...] Delhi Ministerial Dialogue on Green [...] Economy and Inclusive Growth, held in New Delhi in October [...]2011, and the HighLevel Symposium [...]on the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Beijing in September 2011. daccess-ods.un.org |
代表们要求提供关于良好做法的实例,她在报 告第 29 段中指出,南非《宪法》规定在司法机构中 增加妇女的代表性,她还提到美德基 金会的“培养 女法官举措”和“需要非洲女律师”方案。 daccess-ods.un.org | Delegates had asked for examples of good practice and, in paragraph 29 of her report, she had indicated that, in South [...] Africa, the Constitution [...] provided for greater gender representation in the Judiciary and had mentioned the Virtue Foundation’s [...]Women Judges in the [...]Pipeline Initiative and the programme Calling African Women Lawyers. daccess-ods.un.org |
通过用现有焚烧窑基础设施共处理无法尽量减少或否则将进行再循环的 废物而产生的成本节约,能够避免投资专门建造的焚烧炉或垃圾填埋设施的必 要性(德国技 术合作公司/豪西蒙公司,2006 年;Murray 和 Price,2008 年)。 ficem.org | Cost savings that are derived from the use of pre-existing kiln infrastructure to co-process waste that cannot be minimized or otherwise recycled avoid the need to invest in purpose-built incinerators or landfill facilities (GTZ/Holcim, 2006; Murray and Price, 2008). ficem.org |
为证明这种方式具有合理性, 德国政 府强调说,巴布亚新几内亚作为一个小岛屿国家,已经在《联合国气候变化框架公 [...] 约》(《气候公约》)之下承诺在 2030 年之前实现减少一半排放的目标,并在 2050 年之 前实现碳中和。 multilateralfund.org | In justifying this approach, [...] the Government of Germany stressed that Papua [...]New Guinea as a small island country has made [...]commitments under the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) to reduce emissions by half by 2030 and achieve carbon neutrality by 2050. multilateralfund.org |
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、 希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉 [...] 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, [...] Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, [...] Finland, France, Germany, Greece, Hungary, [...]Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, [...]Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 [...] 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国 、 德 国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 [...]典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 [...] 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: [...] Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, [...] Finland, France, Germany, Ireland, Italy, [...]Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, [...]Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...] 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、 哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, [...] Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, [...] Costa Rica, Germany, Kazakhstan, [...]Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, [...]Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的 定 性和 定 量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环 ;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of [...] their positive [...] contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle [...]of poverty, unequal [...]access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉 加 诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损 失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。