请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

verb

attackv

Examples:

特征pl

featurespl
characteristicspl

特征n

featuren
charactern
identityn

体征pl

signspl

External sources (not reviewed)

(4) 任何人犯第(2)(a)或(b)款所订罪行,一经定罪,可处第2级罚款或该人藉其行为规避或意图藉 其行为规避款额的3倍,两者以款额较大者为准。
hkcic.org
(4) A person who commits an offence under subsection (2)(a) or (b) is liable on
[...]
conviction to a fine at level 2 or 3 times the
[...] amount of the levy that was evaded [...]
or intended to be evaded by his conduct, whichever is the greater.
hkcic.org
届时,中心将会成立工作小组,就规管方案的技术细 节与业界交换意見兴趣的食物商对此事的意見。
cfs.gov.hk
Views of interested traders would be sought on the technical details.
cfs.gov.hk
根据上述条例的条款,香港海关有权就处理任何查阅资料要求理 费用。
rocars.gov.hk
In accordance with the terms of the Ordinance, we have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request.
rocars.gov.hk
(d) 进行建造及建筑承包商、室内及室外装饰商、以及土地与可继承产、宅院或物业单位及其各 自之内任何产业权或权益拥有人的业务;管理屋村及物业;接受金;以及按本公司 认为适当的条款与条件,就土地与可继承产、宅院或物业单位及其各自之内的任何产业权或 权益,为任何一位或多位人士、公司或法团,担任代理人或代理商及进行各类代理及佣金业 务,以收取佣金或对价。
cre.com.hk
(d) To carry on the business of construction and building contractors, interior and exterior decorators, and owners of land and hereditaments, messuages and tenements and any estate or interest therein Hong Kong Stamp Duty $20.00 5-8-65 — 2 — respectively, to manage estates and properties, to receive and collect rents, and to act as attorneys or factors and transact all kinds of agency and commission business so far as regards lands and hereditaments, messuages and tenements, and any estate or interest therein respectively for any person or persons, company or corporation for such commission or consideration and upon such terms and conditions as the Company shall think fit.
cre.com.hk
5.13 於交收日,本行有权自投资账户或其他指定账户中支取结构性产品交易的整笔应付款项,
[...] 包括但不限於买入价、一切收费、费用、佣金、印花税、税项其他所有合理招致 的支出。
hncb.com.hk
5.13 Upon the Settlement Date, we shall be entitled to debit the entire amount payable for the Structured Product Transaction (including, without limitation, the purchase
[...]
price, all fees, charges, commissions, stamp
[...] duties, taxes or leviesincurred and [...]
all other reasonable expenses) from the Investment
[...]
Account or such other accounts.
hncb.com.hk
当且仅当拥有以净额结算当期税项资产及当期税项负债的法定权利,且递延税项资产及递延税项负债是 与同一税务当局对同一纳税主税项相关或者是对不同的纳税主关,但在未来每一项 具有重要性的递延税项资产及负债预期结算或拨回的期间内,涉及的纳税主体意图以净额结算当期税项 资产和负债或是同时取得资产、清偿负债时,方可互相抵销递延所得税资产与递延所得税负债。
southgobi.com
Deferred income tax assets and deferred income tax liabilities are offset if, and only if, a legally enforceable right exists to set off current tax assets against current tax liabilities and the deferred tax assets and liabilities relate to income taxeslevied bythe same taxation authority on either the same taxable entity or different taxable entities which intend to either settle current tax liabilities and assets on a net basis, or to realize the assets and settle the liabilities simultaneously, in each future period in which significant amounts of deferred tax assets or liabilities are expected to be settled or recovered.
southgobi.com
(e) 如果符合订明入职条件的數众多,招聘部门可以订立 筛选准则,甄选条件较佳的
devb.gov.hk
(e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates.
devb.gov.hk
除Anvil董事会一致建议Anvil股东接纳要约,要约符合彼等及Anvil各自的最佳利益外,支持协议亦
[...] 规定(其中包括),一项就Anvil而言的定(受惯常的「忠诚义务除外」条文所规限)、 [...]
一项以本公司为受益人的权力,於任何较佳的方案出现时(如有)选择较佳的方案,在若干情况
[...]
下(包括若Anvil建议较佳的方案)向本公司支付终止费用53.2百万加元(401.7百万港元),及若由 於要约开始後80日当天尚未取得公司股东批准,如Anvil终止支持协议,便向Anvil支付拨回终止费 用20百万加元(151百万港元)。
mmg.com
In addition to the unanimous Anvil Board recommendation that the Anvil Shareholders accept the Offer, it being in their and Anvil’s respective best interests, the Support
[...]
Agreement also provides for, among other
[...] things, a non-solicitation covenant on the [...]
part of Anvil subject to customary “fiduciary
[...]
out” provisions, a right in favour of the Company to match any superior proposal which arises (if any), a payment to the Company of a termination fee of C$53.2 million (HK$401.7 million) in certain circumstances, including if Anvil recommends a superior proposal, and a payment to Anvil of a reverse termination fee of C$20 million (HK$151 million) if the Support Agreement is terminated by Anvil due to Company Shareholder Approval not being obtained by the date that is 80 days following the date of the commencement of the Offer.
mmg.com
(d) 与在香港期货交易所买卖的期货和期权合约相关的任何交易,须受到有关市场和交易所的规则所规 限,而香港期货交易所的规则、规例和程序载有条文规定在香港期货交易所或香港证监会提出要求 时,吾等须按要求披露阁下的姓名或名称、受益人身份以及在香港期货交易所或香港证监会可能要 求提供的关於阁下的其他资料,而阁下亦同意,为使吾等能遵守香港期货交易所和香港证监会的规 则、规例及程序及有关法例,在香港期货交易所或香港证监会提出要求时,会向吾等提供该等资料; 若吾等未能遵守香港期货交易所第 606(a)条或 613(a)条规则的披露要求,香港期货交易所的行政总 裁可以要求代表阁下平仓或对阁下的持证金附加费
tanrich.com
(d) any transactions related to Exchange Contract shall be subject to the rules of the relevant markets and exchanges, and the rules, regulations and procedures of HKFE contain provisions requiring us, upon the request of the HKFE or the SFC, to disclose the name, the beneficial identity and such other information concerning you as the HKFE or the SFC may require, and you agree to provide such information concerning yourself as we may require in order for us to comply with the rules, regulations and procedures of HKFE and the SFO, and in the event we fail to comply with the disclosure requirement under Rules 606(a) or 613(a) of the Rules of the HKFE, the Chief Executive of the HKFE may require the Closing Out of position on your behalf or the imposition of a Margin surcharge on your positions
tanrich.com
何增 值税、货物或服务税或其他税项,有关「义务人」须於支付该等费用或收费时一并支付该等税项。
bank.hangseng.com
If any value added tax, goods and services tax or other tax is so chargeable, it shall be paid by the relevant obligor at the same time as it pays the relevant fee or charge.
bank.hangseng.com
在选择基金时,如你就某一项基金是否适合你 (包括是否符合你的投资目标)而有任何疑问,务 及/或专业人士的意见,并因应你的个人状况而选择最适合 你的基金。
bank.hangseng.com
When, in your selection of funds, you are in doubt as to whether a certain fund is suitable for you (including whether it is consistent with your investment objectives), you should seek financial and/or professional advice and choose the fund(s) most suitable for you taking into account your circumstances.
bank.hangseng.com
薪酬委员会具有明确权力,按其职权范围向雇何所需资料及有权於需要时获取外来独立专业意见。
gdc-world.com
It has explicit authority to seek any necessary information from the employees within its scope of duties and the authority to obtain outside independent professional advice if it considers necessary.
gdc-world.com
(A) 支付等同於有关可换股优先股的名义价值、面值及溢价(如有)的所有款 项时,须计及百慕达或香港或其中任何机关或彼等代表施加任何 现有或未来税项评税或任何性质的政府费用,惟不得就此作出任 何预扣或扣减(就任何所得税、资本增值税或其他类似性质的税项作出的任何预扣或扣减除外),惟除非法例规定须预扣或扣减该等税项评税或政府费用则作别论。
wuling.com.hk
(A) All payments of amounts equal to the Notional Value, nominal amounts and premium (if any) in respect of Convertible Preference Shares shall be made without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes, duties,
[...]
assessments or
[...] governmental charges of whatever nature imposed or leviedby or on behalf of Bermuda or Hong Kong or any authority therein or thereof (other than any withholding or deduction on account of any income tax, capital gains tax or other tax or duties of a similar nature) unless the withholding or deduction of suchtaxes, duties, assessments or governmental [...]
charges is required by law.
wuling.com.hk
审核委员会可理层包括财务总监及负责内部审核工作人员之意见,惟不会将此等职权委派他人 代为处理。
asiasat.com
The AC may consult with management, including the Chief Financial Officer and the personnel responsible for the internal audit function, but shall not delegate these responsibilities.
asiasat.com
本 通 函 旨 在( 其 中 包 括 )向 阁 下 提 供 有 关 建 议 授 予 回 购 授 权 及 股 份 发 行 授 权 、 宣 派 股 息 及 暂 停 办 理 过 户 登 记 手 续 、 重 选退任 董 事 及 建 议 修 订 章程细 则 的 资 料 , 以下 在 股 东 周 年 大 会 上 批 准 该 等 事 项 。
towngaschina.com
The purpose of this circular is to, inter alia, provide you with information regarding the proposals for the grant of the Repurchase Mandate and the Share Issue Mandate, the declaration of the Dividend and closure of register of members, the re-election of retiring Directors and the proposed amendments to the Articles, and to seek your approval in connection with such matters at the AGM.
towngaschina.com
(b) 政府向每宗物业交用,以累积款项设立基 金,向管理公司支付业主拖欠的管理费用。
devb.gov.hk
(b) Government could levy each property [...]
transaction to build up a fund to pay management firms that have difficulty in collecting
[...]
the management expenses from the owners.
devb.gov.hk
须就任何建造工程的某阶段或某部分缴付款额的评估,须在犹如该阶段或该部分是另 行构成根据本条例须建造工程的情况下作出。
hkcic.org
The amount ofthe levypayable in respect of a stage or part of any construction operations is to be assessed as if that stage or part separately constitutes construction operations that are subject to payment of levyunder this Ordinance.
hkcic.org
已 单 项 确 认 减 值 损 失 的 金 融 资 产,不 包 括 在 具 有 类 似 信 用 风 险融 资 产 组 合 中 进 行 减 值 测 试。
zte.com.cn
Financial assets for which an impairment loss is individually recognized are not included in the collective assessment for impairment.
wwwen.zte.com.cn
9.2.2 假若获款机构有意从某一供应商或服 务公司采购物品或服务,须事书处批准,并提交有关详情,包括 但不限於与该供应商或服务公司的关 系及不遵照上文第 9.2.1 段所述采购程 序的原因,供秘书处考虑。
design.csi.gov.hk
9.2.2 In case the project applicant intends to procure goods or services from one supplier or service provider, it shall seek prior approval from the Secretariat. In this regard, it should submit for the Secretariat’s consideration details, including but not limited to its relationship with the supplier or service provider concerned and justifications for not following the open procurement process set out in paragraph 9.2.1 above.
design.csi.gov.hk
对於某些维修店来说,如果手表不是从那里购买的,可能需要收取表带调 节的费用。
citizen.com.hk
Some repair shops may charge a nominal fee for adjustment if the watch was not purchased directly from them.
citizen.com.hk
当有法定权利将本期税项资产抵销本期税项负债,而递延所得税资产及负债与同一税务部门 对同一应缴税实体或不同应缴税实所得税有关,且有意按净额将结余结算时,则可 将递延所得税资产及负债相互抵销。
asiasat.com
Deferred income tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes assets and liabilities relate to income taxeslevied bythe same taxation authority on either the taxable entity or different taxable entities where there is an intention to settle the balances on a net basis.
asiasat.com
共 同 评 估 有 否 减 值 的 金 融 资 产,其 未 来 现 金 流 量 会 根 据 与 整 个 组 别 具 有 类 似信 贷风 险产 之过 往亏 损情 况而评估。
evoc.com.cn
Future cash flows for financial assets which are assessed for impairment collectively are based on historical loss experience for assets with credit risk characteristics similar to the collective group.
evoc.cn
虽然二零一零年上半年平均实现售价较二零零九年同期为高,但毛利率则下调,主 要是由於下列因素:(1)焦炭业务毛亏扩大,焦炭销售占本集团本期营业额的4%;以
[...]
及(2)本期每吨平均原煤成本单价增加,原煤成本单价上升是因为(i)於二零一零年第 二季煤矿更换工作支架而曾暂停生产,使原煤产量由二零零九年上半年度约325万吨
[...] 下降至二零一零年上半年度约296万吨;及(ii)於上文「销售成本」内提及本期人工成本 和折旧增加,以及新使平均生产成本单价上升。
shougang-resources.com.hk
Even though the average realised selling prices in the first half of 2010 were higher than that in the same period of 2009, gross profit margin decreased due to (1) the increase in gross loss on coke production that accounted for 4% of the Group’s turnover; and (2) during the period, the increase in unit cost of raw coking coal was attributable by (i) increase in average unit cost as a result of the decrease in production volume of raw coal from approximately 3.25 million tonnes in the first half of 2009 to 2.96 million tonnes in the first half of 2010 due to temporary closed down production during the change of the long wall in our mines in the second quarter of 2010;
[...]
and (ii) the increase in labour cost,
[...] depreciation and additionallevies asmentionedin the [...]
above under “Cost of Sales”.
shougang-resources.com.hk
海关总署(The General Customs
[...] [...] Administration)负责执行监管清关的法例、制订海关制度、方法和程序;亦参与有关关税、反补贴税和其他外贸管制措施项目的研究与发展;遵守协议;下令与执行付运中外贸商品的核查;处理过境外地车辆的核查;按照进出口法例和其他条例,确立外贸税项和其他税项,并根据海关法确立商品的完税价值; 以及厘定商品的性质、状况、产地和其他制订关税分类。
commercial.hsbc.com.hk
The General Customs Administration is the authority in charge of enforcing the laws regulating customs clearances, as well as determining customs systems, methods, and procedures; it also takes part in the study and development of projects related to duties, countervailing duties, and other foreign trade regulation and restriction measures; complies with agreements; orders and carries out the verification of foreign trade merchandise in transport; handles in-transit verification of foreign vehicles; establishes taxes on foreign trade and other taxes in accordance with the Law Importation and Exportation Law and other ordinances, as well as the customs value of merchandise based on the Customs Law (CL); and
[...]
determines the nature, state, origin, and other
[...] characteristicsof merchandise, in [...]
order to establish tariff classifications.
commercial.hsbc.com.hk
针 对APA(高 端 自 动 化)产 品 的 行 业 应 用明 显 的 发 展 趋 势,本 集 团 研 发 体 系 根 据 营 销 体 系 的 市 场 反 馈 针 对 不 同 行 业 的 特 点 开 发 相 应 的 解 决 方 案,以 全 面 满 足 不 同 行 业 的 应 用 特 点 对APA(高 端 自 动 化)产 品 提 出 的 差 异 性 设 计 要 求。
evoc.cn
Heeding the more obvious development trend of APA product application industry, the Group’s R&D department developed customized solutions for different industries taking into account of the market feedbacks from the marketing department so as to satisfy different design requirements for APA products based on application features of different industries.
evoc.cn
其他意見:就还款期能在有需要时靈活和有弹性地延长,还 是应设定延迟还款期上限,成员意見不一;收入低於某一个 水平的贷款人可申请延迟还款;延迟还款外费用。
forum.gov.hk
Other views: there are diverse views as to whether the repayment period may be flexibly and suitably extended if required or there should be a maximum deferment period; loan borrowers with income below a certain threshold should be able to apply for deferment of loan repayment; and extra charges should be incurred on deferments.
forum.gov.hk
(2) 任何该等委员会遵照相关规例以及实现委员会获指定的目的(而非其他目的)所 作的所有行为须具有犹如董事会作出的相类效力及作用,董事公司股东大会的同意 後,须有权给予任何该委员会股东酬金,且将此酬金按本公司经常支出入账。
ntpharma.com
(2) All acts done by any such committee in conformity with such regulations, and in fulfilment of the purposes for which it was appointed, but not otherwise, shall have like force and effect as if done by the Board, and the Board shall have power, with the consent of the Company in general meeting, to remunerate the members of any such committee, and charge such remuneration to the current expenses of the Company.
ntpharma.com
根据《中华人民共和国企业所得税法》以及 国家对高新技术企业的相关税收规定,本公司将在高新技术企业的有效期内享受所 得税减按15%税税收优惠政策。
zte.com.cn
In accordance with the Income Tax Law of the People’s Republic of China and national tax regulations applicable to hi-tech enterprises, the Company shall be entitled to a preferential tax policy and subject to a reduced income tax rate of 15% during the valid term of its hi-tech enterprise status.
wwwen.zte.com.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 16:02:32