单词 | 微雕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 微雕 —a miniature (carving)微微 noun —curvilinear nSee also:微—micro- • miniature • one millionth part of • surname Wei • ancient Chinese state near present day Chongqing • abtruse 雕—engrave • shrewd 微 adj—tiny adj
|
它们给我带来欣喜的一天--发现Dominic Wilcox的那些计时器微雕是我 昨天的亮点。 iontime.ch | This made my day – the [...] discovery of these watch sculptures by Dominic Wilcox [...]were my yesterday’s highlight. iontime.ch |
Dominic使用老式的腕表或怀表,在分针和秒针上摆放上 些 微雕 来 创 造他的时间艺术品。 iontime.ch | Dominic uses vintage wrist and pocket watches and [...] places small figures on the minute [...]and second hands for his time art. iontime.ch |
这项艺术通常以手工进行,工艺大师在时计的每一枚零件上镌 刻 微 型 雕 刻 或 是极为精细复杂的美丽花纹,以达到实用或装饰目的。 audemarspiguet.com | Utilitarian or decorative, it involves adorning each component of a [...] timepiece with miniature sculptures or extremely [...]detailed, fine motifs, a job that often requires human handiwork. audemarspiguet.com |
猛击”此漏洞的进程在基础在生火之前偏移瓷一 个 微 小 的 插件对空心 小 雕 像 的于; 微小的 瓷位硬化带有生火,导致特别吵闹声。 zh.aretiredcollection.com | The process of "punching" this hole in the base before firing [...] displaces a tiny plug of [...] porcelain to the inside of the hollow figurine; that tiny porcelain bit hardens [...]with firing, causing the distinctive rattle. aretiredcollection.com |
我已经爱上C#语言的优雅,可能需要承受一些编写Java代码时的痛苦, 从 微 软 Of fice精 心 雕 琢 的 UI切换到Google Docs时可能也会遭受些挫折。 infoq.com | I will suffer some pain when I have to write code in Java now that I've learned to love the elegance of C#. infoq.com |
帶人工沁染的閃玉;掏膛規整 ,內唇稍凹,微凹唇、凸斂底,雕有 獸 首啣環耳,表面的細小裂縫用沁染加強 e-yaji.com | Nephrite with artificial colour; well hollowed with [...] a slightly concave inner lip and a recessed convex foot; carved with mask-and-ring [...]handles, the natural [...]network of tiny fissures in the surface enhanced with staining e-yaji.com |
也許,十九世紀的風俗圖案可以溯源於乾隆御用作坊,而本壺這樣的裝飾效果很好的煙壺就代 表 雕 藝 標準 稍 微 低 的 作品。 e-yaji.com | If the non-enamelled wares of this group can be attributed to the imperial glassworks at that time, we have [...] evidence of a Qianlong origin for the typical [...] genre-style of glass carving that was carried over [...]into the nineteenth century. e-yaji.com |
这个工作坊的课程内容包含:数码与衍生艺术、软件艺术、游戏、实验媒体艺术史理论研究;通讯传媒、语言学 、 微 信 息 叙述 ; 雕 塑 、 空间艺术与生物科技;声音艺术与远程信息技术;交互艺术、人类意识与远程通讯技术等丰富的内容,国际顶尖新媒体艺术大师将和青年艺术家一起探讨科技与艺术之间良性互动的新方向。 shanghaibiennale.org | This class’ curricula include the profuse contents of digital and derivatively art, software art, game, theoretical research on the history of [...] experimental media art; communication [...] media, linguistics, micro-information; sculpture, space art and [...]bio-technology; sound art and [...]tele-information technology; interactive art, human consciousness, tele-communication technology, and etc. International masters of new media art and young artists will discuss the benign interaction between science and art together. shanghaibiennale.org |
在此系列的设计过程中,品牌与日内瓦巴尔比耶 - 穆埃勒博物馆(Musée Barbier-Müller)积极合作,采用微型浮 雕 的 手 法,在表盘上完美重现古老的面具图案,以别出心裁的方式向曾活跃在世界四大洲(非洲、亚洲、美洲和欧洲)的原始部落艺术致敬,让人们感受到失落文明的魅力。 wthejournal.com | Designed in partnership with Geneva’s Musée Barbier-Müller, this stunning collection pays special tribute to the primitive arts of four large regions of the world (Africa Asia, the Americas and Europe) by reproducing masks from vanished civilizations in miniature and in relief. wthejournal.com |
(18) 經營作為書商、書籍製造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師 、製模工、設計員、繪圖員、報販、報章代理、新聞從業員、 文學代理、文具店店主與版畫、圖畫、照片及繪圖生產商及交易商、製圖員、 廣告代理及承辦商、藝術家、雕塑家 、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣傳代理、佈置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, [...] engravers, [...] diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, [...]illustrators, photographers, [...]videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
教科文组织预计将参加国家方案成果,改 进治理和社会保护,通过修订教学大纲和培训教师,确保质量和包容性强的教育,特 [...] 别是处于社会边缘地位的人群;加强数据收集与管理的能力;加强环境的可持续性; 方案与执行;预防艾滋病毒/艾滋病;获得有效的知识体系和机制;通过便利和支持增 [...] 加就业和生计的机会,以发展一种企业家文化、改善地 方 微 型 、 小中型企业的商业气 候,包括技能培训更新,特别是对妇女和青年的培训。 unesdoc.unesco.org | UNESCO foresees participation in CP Outcomes in improved governance and social protection, ensuring quality and inclusive education through curriculum revision and teacher training, especially for marginalized groups; strengthened capacities for data collection and management; strengthened environmental sustainability policy, programmes and implementation; HIV/AIDS prevention; access to effective knowledge systems and mechanisms; enhanced employment and livelihood opportunities through facilitation and support to develop an [...] entrepreneurship culture, improved local [...] business climates for micro-, small- and medium-enterprise [...]sectors, including upgrading [...]of skills training with special attention to women and youth. unesdoc.unesco.org |
此外,将近三分之二的妇女受益于该国政府提供的财政援助计划, 其中包括企业帮助计划,微型信 贷融资计划和营运资金信贷基金。 daccess-ods.un.org | Furthermore, nearly two thirds of women were beneficiaries of financial assistance schemes provided by the Government, including the enterprise facilitation scheme, the microcredit financial scheme and the working capital credit fund. daccess-ods.un.org |
司法機構最終作決定的法院,必須與專業委員會的工作步伐㆒ 致,並須明白到,專業委員會的工作是以同業的評核為依據,㆒些法院認為只 是 微不 足道的行為,從醫療專業㆖失當的行為角度來看,卻可能非常嚴重。 legco.gov.hk | The ultimate courts of the Judiciary must work in unison with the professional council and realize that its work is based on peer assessment and that any act which might appear trivial to the court may well be a severe one from the point of professional misconduct. legco.gov.hk |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 的地面微波链 接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实现节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
例如,历 [...] 史建筑保存(和展览)的是建筑艺术;博物馆和画廊里收藏(和展览)绘画 、 雕 塑 、 珠宝以 及许多其它的历史文物,它们的价值主要在于其设计的特点(如从家具到汽车);而 [...]档 案 馆 中 保存的则是诸如手稿、照片、书籍、影片和电台录音之类的原始文件。 unesdoc.unesco.org | For example, historic houses preserve (and exhibit) architecture; [...] museums and galleries conserve (and [...] exhibit) paintings, sculpture, jewellery and [...]a wide array of other artefacts whose value [...]resides principally in their design attributes (e.g. everything from furniture to cars); while archives preserve original documents such as manuscripts, photographs, books, films and radio recordings. unesdoc.unesco.org |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式),游戏和体 [...] 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 [...] 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺 织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts [...] (production [fabrication], sewing, dyeing, [...] cloth designs); wood carving; textiles; body-art [...](tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
2011年,独联体成员国反恐中心与独联体部门合作机构共同进行了独联体成 员国反恐部门主管人员集训和指挥司令部联合演习“2011-反恐 - 金 雕 ” (吉尔吉 斯共和国,奥什市);独联体成员国安全机关和特工机关反恐单位主管人员集训 和联合反恐演习“2011-反恐-顿巴斯”(乌克兰,顿涅茨克市)。 daccess-ods.un.org | In 2011, the Anti-Terrorist Centre of the States members of the Commonwealth of Independent States, acting in concert with the Commonwealth’s sectoral cooperation bodies, set up a management team of the heads of the counter-terrorism units of the different States members and prepared a joint command post exercise called “Berkut — Antiterror — 2011”, conducted in Osh, Kyrgyzstan, and a management team of the heads of the counter-terrorism security forces and intelligence services of the States members of the Commonwealth and prepared a joint counter-terrorism training exercise called “Donbass — Antiterror — 2011”, in Donetsk, Ukraine. daccess-ods.un.org |
作为约瑟夫布伊斯(Joseph Beuys)于20世纪60年代创立的社会雕塑 流派的接班人,奥塔的作品,在某种意义上,是自身具备独特功能的艺术文物——这些令人痴迷的拼合艺术中,有料理台、净水装置、还有他们为2007年远征南极洲而创作的世界护照,此举也是他们为推动1948年版《世界人权宣言》第十三条的修订所作的努力之一。 shanghaibiennale.org | As heirs to the [...] practice of social sculpture, formulated by [...]Joseph Beuys in the 1960s, the Ortas’ works are, in a sense, [...]relics of their own function—beguiling assemblages that are the platform for the preparation of food, mechanisms that actually purify water, and the world passport that they created for their 2007 expedition to Antarctica, part of an effort to amend Article XIII of the 1948 Universal Declaration of Human Rights. shanghaibiennale.org |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微生物 统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and in line with this observation, further proposed to amend footnote 9 in Appendix A: Microbiostatic Control Measures - Code of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。