请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

彷徨n

helplessnessn

彷徨

be indecisive
pace back and forth
hesitate

External sources (not reviewed)

我很希望这只是㆒个例外的例子,劳工 处绝大部分的职员都不会这样对待这些女。
legco.gov.hk
I hope that was only an exceptional case and that most of our civil servants working in the Labour Department would not treat these helpless women in that manner.
legco.gov.hk
如 果 现在立 即
[...] 实施重罚 , 重型车 辆 会 感 到 相当
legco.gov.hk
If a heavier penalty is imposed now, owners of heavy
[...] vehicles will feel upset and [...]
helpless.
legco.gov.hk
可以想像得到,当这位母亲想到他们两老会有一天较他们的儿子更 早离世,只剩下儿子一个人时,是多麽心。
legco.gov.hk
One can imagine how anxious and worried this mother is when she thinks of the prospect of both husband and wife passing away earlier than their son and leaving their son all alone.
legco.gov.hk
职工会联盟建议设立失业保障金,为这类不幸的失业㆟士提供生活保障及安全 网,即使㆒旦失业,也不至於
legco.gov.hk
The Hong Kong Federation of Trade Unions proposes to establish an unemployment protection fund, to provide protection and a safety
[...]
net for the unfortunate people who are unemployed so that people would
[...] not be ata loss evenif they [...]
become unemployed.
legco.gov.hk
当子女 年 纪尚幼 时,他们每次生 病 时,家长一定会非 常担忧和
legco.gov.hk
Whenever their young children fall sick, they are certainly very worried and anxious.
legco.gov.hk
家 人在期间往往会因为不懂得怎样照顾长者而感到很助,因而承 受相当大的压力。
legco.gov.hk
Their family members will often feel distressed or helpless as they do not know how to take care of the elderly after their discharge and hence find themselves under immense pressure.
legco.gov.hk
年工㆟在经济转型、制造 业面临淘汰的情况㆘,不但无办法分享他们以往辛勤工作换取得来的「繁荣」果实, 还必须终日担心转业困难,面对失业危机,甚至为退休後的生活极度
legco.gov.hk
Under the impact of economic transformation and the decline of the manufacturing industry, the middle-age workers are not only deprived of the "prosperous fruits" of their hard work, but they are also worried all the time about losing their jobs, about the poor prospect of changing jobs and even more about their retirement life.
legco.gov.hk
另一方面,与雷曼有关的ELN和 PPN苦主, 因现时仍无法估计究竟将来会面对甚麽情况,而感到十分们逐 渐失去耐性。
legco.gov.hk
On another front, at present, the victims of Lehman Brothers-related ELNs and PPNs still cannot see what lies ahead, so they are feeling all at sea and are gradually losing their patience.
legco.gov.hk
可是,他们最近接获地政处的最後通牒,指这 一类楼上商铺并不符合地契原订的工业用途,属於违法,必须在今年 4 月底 前成功取得改变土地及建筑物用途豁免书,否则便要全部结业,因而令一众 小商户感到很
legco.gov.hk
But recently, they have received an ultimatum from the Lands Department, saying that this type of shops operating on the upper floors of a building are not covered by the original industrial use in the land lease and are therefore breaching the law, and that they must obtain the waiver for changing the use of land and building before the end of April, or else they would have to terminate their operation.
legco.gov.hk
另㆒个问题是医疗社工动用慈善基金的准则,现时并不统㆒,以致申请的病㆟ 感到 至有㆟怀疑是否有私相授受的情况存在。
legco.gov.hk
Another problem is that medical social workers do not have a set of consistent criteria in vetting applications for the charitable funds.
legco.gov.hk
相信 他们必 然 会 处於极 为况。
legco.gov.hk
I believe they will certainly be very perplexed.
legco.gov.hk
在 很望的情况下,他选择了服毒自杀,结果被送进医院的深切治 疗部。
legco.gov.hk
Under such perplexed and hopeless circumstances, he chose to commit suicide by taking poisons.
legco.gov.hk
主席,我重申在当前经济持续不景气、失业率继续高企的时候,稳定公 务员体系及资助机构员工就是稳定社会、稳定经济;如果政府的措施伤害公
[...] 务员和资助机构员工,令今时今日香港社会较为稳定的一 都变得得怨气冲天,那麽,香港经济将会更差、香港社会更动荡。
legco.gov.hk
Madam President, let me reiterate that under the present persistently sagging economy and high unemployment rate, to maintain the stability of the Civil Service and the subvented sector is to maintain the stability of society and the economy. If the measures adopted by the Government injure civil servants and employees of the subvented sector, unsettling a relatively
[...]
stable group of people in Hong Kong society
[...] and making them feel aggrieved, then [...]
Hong Kong economy will deteriorate even further
[...]
and Hong Kong society will become even more unstable.
legco.gov.hk
主席,每当我看见年轻人参观示范单位时的,既担心买不 到楼,看着楼价不断上升,又担心置业後被人欺骗,终生被迫支付一层 自己後悔买了的物业的楼宇按揭,看到那种不知所措的状况,令我觉得 很难过,亦觉得很愤怒。
legco.gov.hk
President, whenever I see how helpless young people are, how they are worried about not being able to buy any properties amid spiralling prices, how they fear that they may be cheated and thus forced to pay for the mortgage of a flat they regret having bought for the rest of their life, and how desperate they are, I will be very sad and angry.
legco.gov.hk
我相信普遍乘搭公 共 交通工具 的人也 属 草 根 阶 层 , 有些正 处於水深火 热 及 失 业的
legco.gov.hk
I believe public transport users are in general grassroots and some of them are disturbed unemployed people in an abyss of sufferings.
legco.gov.hk
在九十年代,楼宇炒卖的情况异常炽热,楼价飙升,令不少有意 置业的市民感到当时市场上贷款的模式非常有限,所以政府当时是 顺应民意,推出不同的置业计划。
legco.gov.hk
As the choices of home loans available in those days were rather limited, the Government therefore introduced different forms of home ownership assistance in response to public demand.
legco.gov.hk
因为我对生活感到迷惑和迷失了自己!我不想一世人就这样平淡无趣。
4tern.com
I was lost and I didn’t like the way of life that I was having.
4tern.com
该节目夺得「五连冠」,结合了人物描绘、异乡情怀、天涯游历和民族感情,用游子的故事诉说历史,似乎正切合了香港人态。
hkupop.hku.hk
Through telling histories by Chinese compatriots afar, this programme seems to resonate well with Hong Kong people's feeling of helplessness.
hkupop.hku.hk
曾经有照顾者在照顾患 有精神病的女儿时,因要面对上述种种问题,又缺乏政府支援,以致感 到,最终自己亦患上精神病。
legco.gov.hk
There is a case of a carer who, while taking care of her daughter with mental disorder, had to face the problems mentioned, and given the lack of government support, felt helpless and developed an uncertain state of mind, eventually also suffering from mental disorder.
legco.gov.hk
勞工市场惡化,对於一向工作安稳的美国受薪阶层來說,将难免为职位不保而感到费意欲大为降低。
hkbea.com
Already, fears of recession and rising unemployment areforcing consumers to stop their spendthrift ways, sending chills throughout the US economy.
hkbea.com
直到我遇上了人生的上厌倦了一层不变的生活,就下定决心到纽西兰重新认识自己。
4tern.com
I decided to go to New Zealand, as a big challenge in life.
4tern.com
我作为㆒个做了 15 年新闻工作的㆟士,是 非常了解现在香港新闻界在维护新闻自由时受到各方面的压力和挑战,并且感到非常
legco.gov.hk
As one who has done journalistic work for 15 years, I know very well that Hong Kong's journalists, in trying to uphold the freedom of the press, are facing pressures and challenges from all quarters; they are greatly distressed.
legco.gov.hk
至於经济方面,同样地,社署在 综援方面可否多作协商,研究如何尽快审批综援申请,让他们获释後无须为 经济和住屋等问题感到出一些傻事?
legco.gov.hk
Regarding the financial aspect, likewise, can the SWD discuss with the authorities concerned on the expeditious granting of Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) to them, so that they would not do silly
[...]
things just because
[...] they may feelthey have nowhere to turn to for assistance when encountering financial and housing problems after discharge from prison?
legco.gov.hk
过往 , 我 们 追 求短期 效 益、 重 知识传授,忽 略 了体育、演 艺 和 文 化 活动所能产 生 的 社 会 感染力 , 使 我 们 , 特别是年青 一 代 的 精 神 状态缺 乏 支援,承受 压 力 的 能力低 , 稍 遇 挫 折 便
legco.gov.hk
As a result, we, especially the younger generation, lack spiritual support, can hardly withstand pressure, and easily become lost when we suffer setbacks.
legco.gov.hk
记得聚会中有人报告看到一则「人生写照」说:「人 0 岁出场,10 岁快乐成长,20 岁为情30岁基本定向,40 岁拼命打闯,50 岁回头望望,60 岁告老还乡,70 岁 搓搓麻将,80 岁晒晒太阳,90 岁躺在床上,100 岁挂在墙上。
mccc.org
During one of the meetings there was a report on this “Portrayal of Life”: appearing on stage at age 0, growing happily at 10, worrying about love at 20, having a fixed direction at 30, working hard at 40, looking back at 50, retiring at 60, playing Mah-jong at 70, enjoying the sun at 80, lying in bed at 90, and placed on a wall at 100.
mccc.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/1 7:59:01