| 单词 | 得道多助,失道寡助 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 得道多助,失道寡助—A just cause attracts much support, an unjust one finds |
此外,过海的车辆只占约 [...] 20%,数目相对大量 使用走廊但不过海的行车较小,而这些不过海的车辆数目的多寡不受过海隧道收费的影响。 devb.gov.hk | Furthermore, the amount of cross harbour traffic, estimated to be about 20%, is relatively minor when compared to the bulk of the non-cross harbour [...] traffic using the Corridor, the volume of which is not at all [...] affected by the toll levels of the cross harbour tunnels. devb.gov.hk |
小岛屿发 展中国家得到的多边援助多寡不一,差别很大。 daccess-ods.un.org | Multilateralaid flows differed greatly among recipient [...] small island developing States. daccess-ods.un.org |
社 会保障通过如下途径实施:以国家补助金形式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种类居民提供资金补偿;向需要 特殊住院条件的人和孤寡老人提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。 daccess-ods.un.org | Social services are provided through [...] guaranteed social payments [...] in the form of aidtolow-income families with dependants and to incapacitated persons with no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in need of special nursing care in hospital conditions, elderly persons living alone at home, temporarily incapacitated persons, and [...]pregnant women and [...]newborns, as well as for inhumation. daccess-ods.un.org |
过份强调游行人数的多寡,反而对解决当前面对的问题没有帮助。 hkupop.hku.hk | On the contrary, [...] over-emphasizing the number of participants does not help in solving immediate problems. hkupop.hku.hk |
如果不能满足 这些基本要求,许多境内流离失所者就不愿意离开境内流离失所者营地,因为他 们在那里接受了多年的援助,而且享受到的基础服务比在其原籍地可望获得的要 好得多。 daccess-ods.un.org | Without these basic requirements, many [...] internally [...] displaced persons will be unwilling to leave the sites where they havereceived assistanceforseveral years and enjoyed far better access to basic services than they can expect to receive in their places [...]of origin. daccess-ods.un.org |
一 般法律事务司与法律顾问办公室一道,协助维护本组织在税收、进口与出口方面 的特权与豁免以及适用于本组织涉及维持和平行动的资产和人员豁免方面的特 权和豁免权;就本组织行政法的解释及在联合国维持和平行动中的适用以及工作 人员条例和细则、财务条例和细则以及相关政策和做法,包括相关的银行业务、 资产保管和金库业务政策和做法的解释和适用提供援助;提供法律援助,解决维 持和平行动中产生的复杂的索偿要求、仲裁和其他诉讼,包括承包者的商业索偿 以及第三方关于财产损坏或损失和人身伤害或死亡的索赔。 daccess-ods.un.org | In conjunction with the Office of the Legal [...] Counsel, the Division assistsinmaintaining the privileges and immunities of the Organization with respect to the Organization’s tax and import and export exemptions and in connection with the immunities applicable to the Organization’s assets and personnel involved in United Nations peacekeeping operations; provides assistance regarding the interpretation and application of the Organization’s administrative law in peacekeeping operations and the interpretation and application of the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and relevant policies and practices, including those relating to banking, asset custody and treasury operations; affords legal support for the resolution of complex claims, arbitrations and other litigation arising in peacekeeping operations, including commercial claims by contractors and claims by third parties for propertydamageorloss andpersonal injury [...]or death. daccess-ods.un.org |
( 开发署) 为了应对联合国特派团撤出 乍得,在得到乍得政府的请求后,同意实施一项联合方案,向综合安全分遣队提 供直接支助,分遣队由经联合国训练的乍得国家警察部队组成,任务是确保难民 营中的难民和境内流离失所者以及人道主义工作人员得到保护。 daccess-ods.un.org | In Chad, in response to the withdrawal of the United Nations Mission, and following a request from the Chadian Government, UNHCR and the United Nations Development Programme (UNDP) agreed to implement a joint [...] programme to extend [...] direct support to the Détachement Intégré de Sécurité, a UN-trained Chadian national police force created to ensure the protection of refugees and IDPsin camps, as well as humanitarian staff. daccess-ods.un.org |
一个代表团提 议,为了强化制订涉及所有可利用资源的统一计划,秘书处应根据 C/5 的优先事项拟定前期 计划--同时要考虑捐助国政府本身的优先事项, [...] 通常预算周期更短—并根据秘书处所掌握资助的多寡情况向会员国地区提出筹集预算外资金的建议。 unesdoc.unesco.org | One delegation proposed that in order to strengthen coherent programming of all available resources, the Secretariat should pre-plan in line with C/5 priorities – while taking into account donor governments’ own, usually shorter budgetary cycle – and propose to Member States areas for which [...] extrabudgetary resources would be sought – on the basis of the Secretariat’s [...] knowledge about availability ofdonor support. unesdoc.unesco.org |
在重申南非谴责以色列持续进行封锁、 正在进行隔离墙建设和扩大以色列定居点的同时, [...] 他也再次呼吁以色列停止扩大在西岸的定居点,停 止拆毁西岸以及东耶路撒冷的巴勒斯坦人的家园, 这些都严重损害了西岸和加沙的社会和经济结构, 增加了失业、贫困和对人道主义援助的依赖,并直 接影响到享受经济和社会权利。 daccess-ods.un.org | Reiterating South Africa’s condemnation of the continuing blockade, the ongoing construction of the separation wall and the expansion of Israeli settlements, he also again called on Israel to cease expansion of settlements in the West Bank and its demolition of Palestinian homes there and in East Jerusalem, which were severely damaging the social and economic [...] structures of the West Bank [...] and Gaza, increasing unemployment, poverty andreliance onhumanitarian assistanceand directly affecting [...]the enjoyment [...]of economic and social rights. daccess-ods.un.org |
与此同时,在人道主义人员和物资通行问题上,虽然联合国和伊斯兰合作组 织的需求评估报告指出,阿拉伯叙利亚共和国有 100 万人需要人道主义援助,但过去数周就接触需要援助的人或增加在实地的各组织人员进行的谈判没有取得任何重大进展。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, on the issue of humanitarian access, while the United Nations and the Organization of Islamic Cooperation needs assessment report [...] identified 1 million [...] people in need of humanitarian assistancein the Syrian Arab Republic, no substantive progress has been achieved over the past weeks of negotiationson access to those in [...]need, or in increasing [...]the capacity of organizations on the ground. daccess-ods.un.org |
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来 白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组织机构协调开展的活动获得成功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调的年度报告中专节说明。 daccess-ods.un.org | Also invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work [...] of the United Nations system and to [...] report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergencyhumanitarian assistance of theUnited Nations. daccess-ods.un.org |
讲习班上着重讨论了关于认证,质量保证和相互承认 学历的法规、机制和标准;筹资渠道多样化;应对市场变动和毕业生失业情况恶化的大学战 略和政策;以及通过“中亚大学协会章程”草案等问题。 unesdoc.unesco.org | Discussions focused on legislation, mechanisms and standards for accreditation, quality assurance and [...] mutual recognition of [...] qualifications anddiversification funding,university strategies and policies in dealing with the market fluctuation and worsening graduateunemployment,aswell asthe adoption [...]of a draft Charter [...]for the Central Asia Association of Universities (CAAU). unesdoc.unesco.org |
新桥是阿卜耶伊镇和阿戈克之 间的重要过境点,将为境内流离失所者回返、人道主义援助准入和联阿安全部队的行动以及商业运输 提供便利。 daccess-ods.un.org | The bridge was an important crossing point between Abyei town and Agok that [...] would facilitate the [...] return of internally displacedpersons, humanitarianaccess and the operations [...]of UNISFA, as well as commercial transport. daccess-ods.un.org |
项目的可持续性通过以下预算外捐助得到保证:(i)从弗兰德斯得到 350,000 美元,通过 “在水务教育和培训方案框架内应用遥感技术、可持续综合管理和发展以及全球海洋观测系统非洲 项目(2007-2011 年)”支持网络的巩固;(ii)与包括道达尔公司、英国石油公司、壳牌公司、 埃索公司、挪威国家石油公司在内的世界石油和天然气生产商国际协会建立非洲-私营部门伙伴关 系;AMEC 地球与环境公司。 unesdoc.unesco.org | The project’s sustainability is ensured with the following extrabudgetarycontributions:(i) US $350,000 from the Flanders to support the consolidation of the networks through the project – “Remote Sensing Applications in the framework of FET-WATER, SIMDAS and GOOS-AFRICA Programmes” (2007-2011); (ii) the establishment of an African-Private Sector Partnership with the International Association of Oil and Gas Producers in the world (OGP) including TOTAL, BP, SHELL, EXXON, STATOIL; the AMEC Earth and Environmental Company. unesdoc.unesco.org |
除了对该区域的和平与安全构成威胁之外,监察组认为 Garaad 和他的民兵多次违反安全理事会第 1844(2008)号决议,其中禁止阻碍人道主义援助。 daccess-ods.un.org | In addition to posing a threat to peace and security in the region, the Monitoring Group considers [...] Garaad and his militia [...] to havecommitted multipleviolationsof Security Council resolution 1844 (2008), which prohibits the obstruction ofhumanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
(e) 前南斯拉夫问题国际法庭或卢旺达问题国际法庭的法官,如果已经或即 将连选连任或延长随后任期,将参照其任职月数对照 108 个月的多寡而确定的年 度养恤金的比例,每多服务一个月都将得到退休金 daccess-ods.un.org | (e) A judge of the International Tribunal for the Former Yugoslavia or of the International Criminal Tribunal for Rwanda who has or will be re-elected or extended for any subsequent term will receive a retirement benefit for each further month of [...] service, by [...] reference to the proportion of annual pension that the numberof months of his or her service bears to 108 months daccess-ods.un.org |
在联合国范围内,秘书长被认为有权呼吁各国向自然灾害和其他灾害情况的 受害者提供援助,例如在大会第 43/131 号决议(向自然灾害和类似紧急情况的灾 民提供人道主义援助)、第36/225 号决议(加强联合国系统应付灾害和其他紧急 情况的能力)以及第 46/108 号决议(向非洲境内的难民、回返者和流离失所的人 提供援助)中。 daccess-ods.un.org | In the ambit of the United Nations, the Secretary-General has been deemed competent to call upon States to offer assistance to victims of natural disasters and other disastrous situations, e.g., in [...] General Assembly resolutions 43/131 (Humanitarian assistanceto victims of natural disasters and similar emergency situations), 36/225 (Strengthening the capacity of the United Nations system to respond to natural disasters and other disaster situations) and 46/108 (Assistance to refugees, returnees anddisplaced persons in Africa). [...] daccess-ods.un.org |
6 月 20 日协议执行工作的大部分进展建立在以下努力的基础之上:在联阿安 全部队和非洲联盟驻联合监督委员会调解人的支持下,落实 2012 [...] 年 1 月 18 和 19 [...] 日在阿卜耶伊举行的联合监督委员会第三次会议通过的各项决定,也即关于以下 方面的各项规定:人道主义援助,流离失所者的非武装回归和游牧民的非武装迁 移;阿卜耶伊联合监督委员会秘书处在阿卜耶伊的成立和运作;成立一个后续机 [...][...]制落实联合监督委员会的各项决定;联合军事观察员委员会和各联合军事观察员 小组的组成;组建阿卜耶伊警察队伍所必需的初始步骤;召开族群之间的“共存 会议”。 daccess-ods.un.org | Most of the progress made on the implementation of the 20 June Agreement was based on efforts to operationalize, with support from UNISFA and the African Union facilitator to the Abyei Joint Oversight Committee, the decisions adopted during the third meeting of the Committee, held in Abyei on 18 and 19 [...] January 2012, namely: [...] provisions on humanitarian assistance, the return of displaced persons and [...]migration of nomads without [...]weapons; the establishment and functioning of the secretariat of the Abyei Joint Oversight Committee in Abyei; the establishment of a follow-up mechanism for the implementation of decisions of the Committee; the composition of the Joint Military Observer Committee and of the Joint Military Observer Teams; initial steps required for the formation of the Abyei Police Service; and the convening of “coexistence conferences” between the communities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。