请输入您要查询的英文单词:

 

单词 得要
释义

Examples:

不得要领

fail grasp the main points

要不得

intolerable
unacceptable

使显得必要 v

warrant v

External sources (not reviewed)

(b) 任何與本租約有關的權利只屬承租人個人所有,其他人士 得要 求獲得這些權利。
legco.gov.hk
(b) All rights in respect of this Agreement shall vest solely in the Tenant personally and other person shall claim no such rights whatsoever.
legco.gov.hk
后者要么是因为虽然这些知识是 书面的,但核准人员以其可用工具无法 得 , 要 么 是 因为这些知识不是书面知识。
iprcommission.org
This may be because it is written down but not accessible using the tools available to the examiner, or because it is unwritten knowledge.
iprcommission.org
得要求孕 妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物的工作、地下工作、夜班和人 [...]
力移动重物。
daccess-ods.un.org
Pregnant
[...] women may not be required to work in the [...]
conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk
[...]
of rubella, risk of toxoplasmosis, nor perform work with lead and its toxic compounds, underground work, work at night, and manual moving of heavy objects.
daccess-ods.un.org
在公司法第88條及細則第153A條的規限下,一份董事會報告的印本連同截至適 用財政年度末的資產負債表及損益賬(包括法律規定須隨附的每份文件),當中須載有 以簡明標題編製的本公司資產負債概要及收支表,加上核數師報告副本,須於股東週年 大會日期前最少二十一(21)日送交有權收取的每名人士,並於根據公司法的規定在股東 週年大會上向本公司呈報,惟本細則 得要 求 把該等文件的副本送交本公司不知悉其地 址的人士或任何股份或債權證的聯名持有人中多於一名的持有人。
mainland.com.hk
Subject to Section 88 of the Act and Bye-law 153A, a printed copy of the Directors’ report, accompanied by the balance sheet and profit and loss account, including every document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at least twenty-one (21) days before the date of the annual general meeting and laid before the Company in annual general meeting in accordance with the requirements of the Act provided that this Bye-law shall not require a copy of those documents to be sent to any person whose address the Company is not aware of or to more than one of the joint holders of any shares or debentures.
mainland.com.hk
卫生 部也指示卫生部门,虽然流产是非法的, 得要 求 需 要医疗护理的妇女就流产作 忏悔,尤其是不得将此类忏悔规定为获取医疗援助的先决条件。
daccess-ods.un.org
The Ministry of Health had also instructed health services that, although abortion was illegal, no confessions should be extracted from women requiring medical care because of an abortion, especially when such a confession was required as a precondition for medical assistance.
daccess-ods.un.org
15.6 公務員如未 經部門首 長事先 批准,得要 求 下屬或職級比他 低 的 同 職 系 或 同 部門人 員,為他擔 任 借款或分期付款合約的 擔保人, 亦 不得擔 任上司 或職級比他 高 的 同 職 系 或 同 部門人 [...]
員的擔 保 人 。
legco.gov.hk
15.6 An officer may not use a subordinate or a junior officer of the same grade or working in the same department as a guarantor [...]
for a loan or hire
[...]
purchase agreement or act as a guarantor for a superior or senior officer of the same grade or working in the same department without the prior permission of his Head of Department.
legco.gov.hk
我 們 曾 經 一 度 認 為 , 雖 然 賠 償 的 正 確 原 因 , 是 基 於 失 去 金 錢 的 人 應 該 獲 得 賠 償 這 個 道 理 , 而 這 項 賠 償 額 是 按 照 借 款 所 需 費 用 而 計 算 出 來 的 ; 而 且 , 在 實 際 商 業 活 動 中 , 如 要 借 入 資 金 ,得 要 按 複 利 計 息 , 但 是 , 這 樣 實 行 起 來 就 會 遇 到 許 多 不 可 克 服 的 困 難 , 既 費 時 又 花 錢 。
hkreform.gov.hk
At one point it was felt that although the proper basis of compensation is that a person deprived of money should be compensated by reference to the cost of borrowing and as a matter of commercial reality funds can only be borrowed at compound rates, yet there could be insurmountable difficulties of implementation which would lead to delay and expense.
hkreform.gov.hk
用戶用於簽章與身分鑑別的私密金鑰絕不可被託管、歸檔或備 份;用戶所屬的憑證機得要求託管、歸檔或備份職務上用來加密的 私密金鑰。
epki.com.tw
Private key used by subscriber for signature and identity authentication shall not be escrowed, archived or backup; Subscriber backed CA shall request for escrow, archival or backup for encryption of private key to facilitate duties.
epki.com.tw
3.2 一個公司得要求CE RP提供者接受該公司對於教師、作者、參與者或其他包括內容等教育事項 的建議或服務,做為提供資金或服務的條件。
iblce.edu.au
3.2 A CERP Provider cannot be required by a Company to accept advice or services concerning teachers, authors, or participants or other education matters, including content, from a Company as conditions of contributing funds or services.
iblce.edu.au
6.13 在受適用法律及規例制約的前提下,敦沛會恰當地考慮收到客戶們指令的順序之後,可以全權決定執行指 令的先後次序,就敦沛執行收到的任何指令而言,閣下 得要 求 先 於另一客戶的優先權。
tanrich.com
6.13 Subject to the applicable laws and regulations, Tanrich may in its absolute discretion determine the priority in the executions of the orders received from its clients, having due regard to the sequence in which such orders were received and you shall not have any claim of priority to another client in relation to the execution of any orders received by Tanrich.
tanrich.com
虽然这个解决办法似乎已将导则4.1.2和4.2.1 结合起来,但还是值得回顾 对要得到一 致接受的保留提出的反对的这一重要效果。
daccess-ods.un.org
(2) Although such a solution is already implied by guidelines 4.1.2 and 4.2.1, it is worth recalling this significant effect of an objection to a reservation that requires unanimous acceptance.
daccess-ods.un.org
如果你以较高的资历获得接受进入CGA课程,你仍 要得 到 至 少 一年中级或高级职位的加拿大工作经验。
multilingolegal.ca
If you have been accepted into the CGA
[...]
program with advanced standing you are
[...] still required to obtain a minimum of [...]
one year of Canadian work experience at an intermediate or senior level.
multilingolegal.ca
大部分传 播领域的学者和工作者要得到他们这一领域的最新 知识,而且一般要通过看得懂的语言。
unesdoc.unesco.org
Most communication scholars and practitioners need to have the latest ideas in their field made available to them, often in the languages that they understand.
unesdoc.unesco.org
这方面的主要思想是把 福利服务的所有用户都看作是潜在雇员,他们重新进入劳动力市场 要得 到协助,而且也必须得到基于有关人员个人需要的协助。
daccess-ods.un.org
The main idea there was to view all users of welfare services as potential employees who need to be assisted in re-entering the labour market and must receive assistance which is based on the individual needs of the person.
daccess-ods.un.org
然而,矛盾的 是,正是 支助结构较弱的区域组织要得到联 合国 更多的支助,以便实现其目标。
regionalcommissions.org
However, paradoxically, it is the regional organizations which have the weaker support structure which need the support of the UN to a greater degree to achieve their objectives.
regionalcommissions.org
这些保障包括,每个被拘押者有权获知被捕原因, 包括对其提出的任何指控;有权获知与其羁押相关的权利;有权迅速与律师联
[...]
系,或者,如有必要,有权获得法律援助,并且能够与其进行私下咨询;有权获
[...] 得独立的医疗检查,最好是由自己选择的医生进行检查;有权通知亲属自己被羁 押;有权在警方的任何讯问期间有律师在场;如有 要 , 得 到 翻译协助;有权迅 速面见法官并由法庭审查拘押合法性。
daccess-ods.un.org
These include the rights of each detainee to be informed of the reasons for his/her arrest, including any charges against him/her; to be informed of his/her rights in connection with his/her detention; to have prompt access to a lawyer or, if necessary, to legal aid, and to be able to consult privately therewith; to have access to an independent medical examination, preferably by a doctor of his/her choice; to notify a relative of his/her detention; to have a lawyer present during any interrogation by the police; to be
[...]
assisted by an interpreter,
[...] if necessary; to be brought promptly before a judge and to have the [...]
lawfulness of his/her detention reviewed by a court.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战 要 涉 及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架 得 不 到 承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡得不 到 承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷, 要 求本公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用得 超 過 有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share
[...]
certificate representing shares
[...] held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
(c) 港燈合理進行的其他有關活動,而該等有關活動 要得 到 政 府的支 持或批准。
hkelectric.com
(c) other relevant activities reasonably undertaken by HEC that require support or approval of the Government.
hkelectric.com
在信息转入新系统时 数据库的准确性至关重要,并且工程问题 要得 到 恰 当的考虑,以便确保在引入 系统时正确记录工程活动。
daccess-ods.un.org
The accuracy of the database when information is transferred to the new system is vital and engineering issues need to be properly taken into account to ensure that engineering activity is properly recorded under the system when it is introduced.
daccess-ods.un.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
然 而,处理银行之函件或文件之检查,须由法官亲自进行;如有 要 , 得 由 具 资格 之技术人员及刑事员警机关协助进行。
daccess-ods.un.org
However, the examination of the seized bank correspondence or documents must be performed personally by the judge, who may be assisted, when necessary, by qualified persons or by the criminal police authorities.
daccess-ods.un.org
它欢迎政府努力遵守其国际人权义务,并指出落实某些 建议将要得到国际社会的支持。
daccess-ods.un.org
It welcomed the Government’s efforts to comply with its international human rights obligations and noted that the implementation of certain recommendations would require support from the international community.
daccess-ods.un.org
经社会呼吁成员国开展合作,为贸易提供适当的援助,以加强那些在 这一领域要得到帮 助的国家加强供方能力,以期确保发展中国家能够加入 [...]
到区域增值链当中。
daccess-ods.un.org
The Commission called on member countries to cooperate in providing appropriate aid for trade
[...]
to build the supply-side capacities of
[...] countries with needs in that area and ensure [...]
that developing countries could participate in regional value chains.
daccess-ods.un.org
应当确保在一旦发生在轨空间物体所有权或控制权转移时对非政府空
[...] 间活动继续实施监督;国家条例可规定提交有关空间物体运营状况发生变 动的信息要得到批 准或者有义务提交这类信息。
daccess-ods.un.org
Continuing supervision of non-governmental space activities should be ensured in the event of the transfer of ownership or control of a space object in orbit; national regulations may provide for authorization
[...]
requirements or obligations for the submission
[...] of information on the change in status [...]
of the operation of a space object.
daccess-ods.un.org
确认增强女孩能力是打破歧视与暴力循环、促进和保护女孩充分切实享受人 权的关键所在,此外还确认增强女孩的能力 要得 到 其父母、法定监护人、家庭、 男孩和男子以及更广大社区的积极支持和参与
daccess-ods.un.org
Recognizing that the empowerment of girls is key in breaking the cycle of discrimination and violence and in promoting and protecting the full and effective enjoyment of their human rights, and further recognizing that empowering girls requires the active support and engagement of their parents, legal guardians, families, boys and men, as well as the wider community
daccess-ods.un.org
2008 年《特遣队所属装备手册》(A/C.5/63/18,第 3 章附件 B 第 13(c)段) 规定要得到“ 高频”通信分类自我维持补偿,特遣队必须有能力:㈠ 同在战 术或移动环境中行动的特遣队分队和小队进行通信;㈡ 利用非车载高频通信装 备提供一个指挥控制网;㈢ 提供足够备件和消耗品,以支持运作并维修或更换 失灵的装备。
daccess-ods.un.org
In accordance with the 2008 COE Manual (A/C.5/63/18, chap. 3, annex B, para. 13 (c)), to receive the self-sustainment reimbursement rate under the communications sub-category “HF”, a contingent must be able to: (a) communicate with sub-units and sub-elements of the contingent that are in a tactical or mobile environment; (b) provide a command-and-control net using non-vehicular-mounted HF communication equipment; and (c) provide a sufficient stock of spare parts and consumables to support operations and the repair or replacement of malfunctioning equipment.
daccess-ods.un.org
最后,她强调指出了贸易作为减贫和创造就业机
[...] 会的重要性,强调了及早完成多哈回合的必要性,以 及最不发达国家有要得到免 关税、免配额的市场准 入,随后她说,即将举行的联合国可持续发展问题会 [...]
议将为发现现有的可持续发展框架中所存在漏洞再 一次提供机会。
daccess-ods.un.org
Finally, after stressing the importance of trade as a means of eradicating poverty and creating employment and the need from early
[...]
conclusion of the Doha Round and for
[...] duty-free, quota-free market access for the [...]
least developed countries, she said that
[...]
the forthcoming United Nations Conference on Sustainable Development would provide another opportunity for identifying gaps within existing sustainable development frameworks.
daccess-ods.un.org
法庭的任务即将结束,但是,在我今天在此描述 的三个领域中,我们仍然要得到上 级机关的支持: 工作人员留用、建立受害者信托基金,以及执行我们 的判决。
daccess-ods.un.org
The Tribunal is nearing the end of its mandate, but we still require the support of our parent body in the three areas that I have outlined here today: staff retention, the establishment of a victims’ trust fund, and the enforcement of our sentences.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/26 2:15:45