请输入您要查询的英文单词:

 

单词 得不偿失
释义

See also:

得失

gains and losses

不得

cannot
may not
must not
not be allowed

不得 v

should not v
refrain from v

External sources (not reviewed)

此外,若这 样一个法院要利用索马里国内法院的有限司法资源,则其可能具备的任何有利之 处都得不偿失。
daccess-ods.un.org
Further, any advantages that such a court may enjoy would be outweighed if it were to draw limited judicial resources from Somalia’s courts.
daccess-ods.un.org
为确保和平而牺牲国际法和不可剥夺的人 权,包括妇女的权利和宗教少数的权利,将导 得不 偿失的胜利。
daccess-ods.un.org
Securing peace at the cost of international law and
[...]
inalienable human rights, including women’s rights and the rights of religious
[...] minorities, would lead to a pyrrhic victory.
daccess-ods.un.org
然而,美国证券交易委 员会和欧盟做出的估算低于公司对披露成本的估 算,反驳了披露支付信息得不偿失 的 想 法。
syntao.com
However, estimates made by both the SEC and the EU undermine company estimates of costs of reporting and reject the idea that the cost would outweigh the benefits.
syntao.com
我敦促本次会议的与会者向他们发出一个强大和 明确的信息,即恐怖活动和暴 得不偿失 , 永 远不会 获得报酬。
daccess-ods.un.org
I urge participants in this meeting to send a strong and clear message to them that terrorist activities and violence will not pay and will never be rewarded.
daccess-ods.un.org
但是,这些新程序既涉及各地方部门,也涉及总部各部门,只有大家都承担起自己的责 任,才能行之有效,特别是在处理文件时间的管理方面,使监督能够达到节支的目的,而不 得不 偿失。
unesdoc.unesco.org
However, they involve both the local services and those of Headquarters and everyone must take responsibility for implementing these new procedures efficiently, particularly where management of file processing is concerned, to ensure that the monitoring does not ultimately turn out to be more costly than the savings that it is supposed to generate.
unesdoc.unesco.org
案例法认为,倘若离胜算前景甚远,十有八九要败诉,而 且当胜诉看来无确切把握,对于一个有理智,尚有些财力的诉讼人是不会贸然提 出这种可能劳命伤财的诉案时,那就是一 得不偿失 的 无 望诉案。
daccess-ods.un.org
Case law considers that a case has no chance of success if the prospects of winning it are considerably less than losing it and if success cannot be seen as a serious possibility, to the extent that a reasonable, well-off litigant would not embark on the procedure on account of the costs they would be liable to incur.
daccess-ods.un.org
其次,许多传统货物合同如今采取了服务合同的形式——如租赁硬件 而不是购置硬件的信息技术合同,如果因为考虑哪种方法最有可能提供最大灵 活性而允许作出潜在扭曲的采购决定,那 得不偿失。
daccess-ods.un.org
Secondly, many traditional goods contracts now take the form of services — such as IT contracts in which the hardware is leased, rather than purchased, and it would make little sense to
[...]
allow procurement decisions to be
[...] potentially distorted by considerations of which method might offer the most flexibility.
daccess-ods.un.org
他们意识到,与从改 革中可能获得的利益比起来,挑战改革的政治风险 可能会让得不偿失。
crisisgroup.org
They are aware that the political risks of challenging the reforms would outweigh the likely benefits and see that they may be well-positioned to benefit from a vibrant and growing economy, even if their share of it is reduced.
crisisgroup.org
此外,秘书长认为,就连续任用人数设定上限的做法所带来的任何好处都会 因其所招致的困难得不偿失,而 且从行政管理角度上讲,设定上限的做法将是 非常繁琐的。
daccess-ods.un.org
Moreover, the Secretary-General considers that any advantage that might be linked to the establishment of a ceiling on the number of continuing appointments would be outweighed by its difficulties and that a ceiling would become very burdensome from an administrative perspective.
daccess-ods.un.org
这种办学模式在实施的过程中遇到了方方面面的 问题,首先,由于企业资本的目的是为了赚取利润,企业成为股东必然会以利润为出发 点,严重背离了我们培养软件人才的出发点,虽然减轻经济压力,但 得不偿失。
unesdoc.unesco.org
First, shareholders of enterprises consequentially focus on the profits of their investment, which is very different goal from the intention of software talents training.
unesdoc.unesco.org
如果此类补救办法不够的话,个人仍有权得金钱赔偿 , 弥 补他/她遭受的非金钱 失。
daccess-ods.un.org
Should it happen that providing this form of remedy will not be sufficient,
[...] the person still has the right to seek monetary compensation for the nonpecuniary loss he/she has suffered.
daccess-ods.un.org
因外国享有国家豁免权而必须作出的限制,在任何情况下 不 致 损害 提交人得有效司法保护权利的实质内容,因为经法院判决需向受害 者作出失赔偿的外 国可能会放弃其豁免权。
daccess-ods.un.org
The limitation rendered necessary by a
[...]
foreign State’s
[...] immunity does not, in any event, impair the very essence of the authors` right to effective judicial protection as the foreign State against which damages had been awarded [...]
by the Court to the
[...]
victims may waive its immunity.
daccess-ods.un.org
委员会关注到,尽管可以根据《赔偿法》从逮捕或关押无辜者国家基金中 向受害者提供赔偿,而且议会调解人有时候也对由于酷刑或虐待所造成的非金钱 方面的失提供有限的赔偿,但是根据缔约国的法律指令,主管当局并没有总体 的义务为侵犯权利的行为提供赔偿 委员会建议缔约国采取一切必要措施,以便遵守《公约》第14 条的全部内 容,据此,缔约国应确保,根据其法律体系,酷刑行为的受害者应能得到补 偿,并且能有取得公正充分赔偿的可落实的权利,包括尽早得到完全的平 反,而如果受害者由于酷刑行为死亡,受害者的家属应当有 得 到 赔 偿 ,不 应当有任何影响到受害者或其他人根据国家法律规定取得赔偿的情况。
daccess-ods.un.org
The Committee recommends that the State party adopt all necessary measures in order to comply with the full scope of article 14 of the Convention according to which the State party shall ensure in its legal system that the victim of an act of torture obtains redress and has an enforceable right to fair and adequate compensation, including the means for as full rehabilitation as possible, that in the event of the death of the victim as a result of an act of torture his dependants shall be entitled to compensation and that nothing shall affect any right of the victim or other persons to compensation which may exist under national law.
daccess-ods.un.org
根据第 8 条规定,在任何情况下,承运人对每位乘客随身行李 失 或 损 坏的 偿 责 任 将 不得 超 过 每件行李 833 SDR,若损失或损坏的是行李运载工具(包括其内及上的运载行李),则承运人对每运载工具(包括其内及上 [...]
的运载行李)的赔偿责任为每件3,333
[...]
SDR;若损失或损坏不是本段提及的行李,则赔偿限额为每位乘客每件 行李 1,200 SDR,但需扣除第 8 条第(4)款规定的全部可扣除金额。
starcruises.com
Article 8 whereby the liability of the
[...] Carrier for the loss of or damage to cabin luggage shall in no case exceed 833 [...]
SDR per passenger per
[...]
carriage, and in the case of loss of or damage to vehicles including all luggage carried in or on the vehicle, 3,333 SDR per vehicle per carriage, and in the case of loss of or damage to luggage other than those mentioned in this paragraph, 1,200 SDR per passenger per carriage, subject to the full amount deductible as set out in Article 8(4).
starcruises.com
这一潜在结果存在的主要问题是,索偿所依据的受到侵犯的人士很可 得不 到 任偿。
daccess-ods.un.org
The major problem with this potential outcome
[...]
is that the persons who suffered the violations on which the claims were based
[...] are unlikely to receive any compensation.
daccess-ods.un.org
特别报告员还强调,通过一项 关于农民和其他农村地区劳动者权利的宣言,将使各方进一步了解国际法已经承
[...] 认的各项权利,推动承认土地权、种子权和其他国家农民的粮食补贴所致 失获 得赔偿的权利等各项新权利。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur also underlined that the adoption of a declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas would increase visibility on the rights that are already recognized in international law, and help to recognize new rights,
[...]
such as the rights to land, to seeds and
[...] to compensation for the losses due to food subsidies [...]
given to farmers in other countries.
daccess-ods.un.org
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何 不得 將 遺 失 或 遺 留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
他进一步澄清说,他要求对不合理延误负有责任的一方 偿损 失,即司法部不是被告――卫生局,因为卫生局在这方面并没有错。
daccess-ods.un.org
He further clarifies that he sought costs against the party responsible for the unreasonable delay, that is, the Ministry of Justice rather than the respondent, the Health Board, who was not in fault in that respect.
daccess-ods.un.org
新《宪法》(2008 年 8 月 7 日获得批准)保证公民权利、政治权利和基本自 由。除其他外,其中包括:生命权 不 受 歧视的权利;公正和公开审判权 不受 任意拘留的权利;保释权;免于被迫招供权利;获得法律援助的权利;禁止酷刑 或有辱人格的待遇;上诉权利;因为遭受非法逮捕或拘留而 得 赔 偿 的 权利;投 票(投票年龄降至 18 岁)和担任公职的权利;见解和言论自由;隐私权;知情 权;结社自由;集会自由;移徙自由;以及向包括儿童、青少年、老年人及有特 需的人在内的弱势群体提供特别保护。
daccess-ods.un.org
The new Constitution (ratified on 7 August 2008) guarantees civil and political rights and fundamental freedoms including, inter alia: the right to life; right to nondiscrimination; right to fair and public trials; protection from
[...]
arbitrary detention;
[...] right to bail; freedom from forced confession; right to legal aid; prohibition of torture or degrading treatment; right to appeal; access to compensation for unlawful arrest or detention; right to vote (voting age reduced to 18) and to hold public office; freedom of opinion and expression; [...]
right to privacy;
[...]
right to information; freedom of association; freedom of assembly; freedom of movement; and provision of special protection to vulnerable groups, including children, adolescents, elders, and people with special needs.
daccess-ods.un.org
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。
asiasat.com
(F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established.
asiasat.com
不妨碍 根据第 49 条第 1 款至第 3 款有权援引一国际组织的责任的任何 国家或另一国际组织对该国际组织采取合法措施,以确保停止该违反义务行为, 并使受害国或受害组织或被违反的义务的受益人 得 赔 偿。
daccess-ods.un.org
This Chapter does not prejudice the right of any State or international organization, entitled under article 49, paragraphs 1 to 3, to invoke the responsibility of another international organization, to take lawful measures against that organization to ensure cessation of the breach and reparation in the interest of the injured State or organization [...]
or of the beneficiaries of the obligation breached.
daccess-ods.un.org
近 东救济工程处的工作人员长期以来一直都是无名的 英雄,在向他们致以真诚谢意之后,他遗憾地提到
[...] 该机构的地区工作人员仅限于联合国雇员,他们在 冲突地区面临生命危险,得不到补 偿 , 他 再次提 出该机构吁请大会纠正这种不合理的现象。
daccess-ods.un.org
After extending heartfelt thanks to the staff of UNRWA, who were the unsung heroes of the Agency’s long history, he noted with regret that the Agency’s area staff
[...]
were the only United Nations
[...] employees who did not receive compensation for the life-threatening [...]
risks they encountered in
[...]
conflict areas and renewed the Agency’s appeal to the General Assembly to remedy that anomaly.
daccess-ods.un.org
(b) 在公司欠债权人的所有债务被偿前 , 不得 根 据 各会员国认购公司股本的比例向会员国 进行资产分割,并且只有在理事会超过半数的理事以超过总投票权半数的投票决定后, 才能进行上述资产分割。
www1.ifc.org
(b) No distribution shall be made to members on account of their subscriptions to the capital stock of the Corporation until all liabilities to creditors shall have been discharged or provided for and until the Board of Governors, by vote of a majority of the Governors exercising a majority of the total voting power, shall have decided to make such distribution.
www1.ifc.org
委员会还建议,务必保证没有土地或土 不 足 的 原有土著和非洲裔 玻利维亚人民和民族有向法院提起诉讼的机会,或向为此目的成立的任何特殊的 独立机构提出申诉,使他们可以捍卫其传统权利、在授予特许权之前参与协商的 权利、以及就受到的任何伤害或损害 得 公 平 赔 偿 的 权 利。
daccess-ods.un.org
The Committee further recommends that
[...]
the indigenous
[...] original campesino and Afro-Bolivian peoples and nations be guaranteed access to the courts or to any special independent body established for this purpose so that they may defend their traditional rights, their right to be consulted before concessions are awarded and their right to receive fair compensation for any harm or damage suffered.
daccess-ods.un.org
其他成员则反对重新讨论这个问题,因为委员会已经 讨论过,而且已经得共识 (E/C.18/2008/3 和 Corr.1,第 4.2 段),认为不使用 《经合组织示范公约》的措辞是有益的,而且仍 不失 为 关 于信息交流的通用标 准。
daccess-ods.un.org
Other members were against reopening what had already been discussed and agreed on by the Committee (E/C.18/2008/3 and Corr.1, para. 4.2) as being a useful departure from the wording of the OECD Model Convention, while still representing a common standard on the exchange of information.
daccess-ods.un.org
该项目包括采掘金、钨、铜和动力煤这些自然资 源,但对当地土著人民及其使用土地的传统方式造成的影响却全 不 顾 , 也 不评 估可能对环境造成的破坏和驯鹿牧场的退化,更没有考虑对可能的 失 进 行补 偿。
daccess-ods.un.org
No assessment of the
[...] potential environmental damage and the withdrawal of reindeer pastures was made, nor was any compensation for the possible losses considered.
daccess-ods.un.org
因此,对经济失支付偿不能超 过《各委员会或类似机构成员因联合国公务死亡、受伤或患病的赔偿规 则》所订的限额,非经济失补偿的 数 额不能超过 10 万美元。
daccess-ods.un.org
Accordingly, compensation for economic loss cannot be paid in excess of the limits prescribed under the Rules Governing Compensation to Members of Commissions, Committees or Similar Bodies in the Event of Death, Injury or Illness Attributable to Service with the United Nations, and for non-economic loss in an amount not [...]
exceeding $100,000.
daccess-ods.un.org
地產霸權如狼似 虎不管開 設工廠、商店或經營零售還是建築業務,無論任何場合或 任何關係,均有可能會與某一、兩個地產霸權扯上緊密關係,又或因 為政策上得失而必 然會影響部分生意的經營。
legco.gov.hk
These real estate hegemonies are ruthless and no matter if we run a factory, shop or in the retail or construction business and no matter when it comes to any occasion or relationship, we are bound to have dealings with one or two of these real estate hegemonies.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 6:30:29