请输入您要查询的英文单词:

 

单词 徐悲鸿
释义

See also:

adj

sad adj

n

sadness n
grief n

鸿

eastern bean goose

External sources (not reviewed)

市场 调整期,藏家徐悲鸿作品 的惜售状况非常明显。
imgpublic.artprice.com
With the consolidation of the market,
[...] collectors of Xu Beihong’s works are generally [...]
reluctant to sell their collectables.
imgpublic.artprice.com
其中包括,齐白石,张大千,徐悲鸿,傅 抱石和李可染,这些名字已经成为了全世 界最受欢迎,最有价值的艺术家。
imgpublic.artprice.com
Qi Baishi, Zhang Daqian, Xu Beihong and Fu Baoshi are now all members of the closed circle of the most expensive and most profitable artists in the world, and their names are worth remembering.
imgpublic.artprice.com
但2012年市场徐悲鸿高端 作品锐减,最高价 作品时期1942年作《七喜图》,在北京保利拍卖行以483万美元价格成交。
imgpublic.artprice.com
There was a sharp
[...] decrease of Xu Beihong’s top works in [...]
the market in 2012, Seven Magpies selling for $4.83 million at Poly
[...]
Auction, making it the most expensive of his works auctioned in the year.
imgpublic.artprice.com
2010 年12月10日,徐悲鸿的一幅3米水墨人物 画以2300万美元的成交价刷新了本人的 [...]
记录(«巴人汲水图»在北京瀚海拍卖行 上买的1.53亿人民币)。
imgpublic.artprice.com
On 10 December 2010, a 3-metre
[...]
roll entitled Landscape and figure set a new
[...] record for Xu Beihong with a winning [...]
bid of ¥153m ($23m) at Beijing Hanhai Art Auction.
imgpublic.artprice.com
徐悲鸿,被 国际评论誉为“中国近现代绘画之父”,引领了中国近现代绘 [...]
画的变革。
imgpublic.artprice.com
Xu Beihong, known in the [...]
world as “father of Mondern Chinese painting”, led the revolution of Mondern Chinese painting.
imgpublic.artprice.com
2011年秋拍徐悲鸿的《九州无事乐耕耘》以4,002万美元的价格创徐悲鸿作品最高价格纪录。
imgpublic.artprice.com
In the 2011
[...] Autumn Sale, his Cultivation on the Peaceful Land was auctioned at $40,02 million, a record high for his works.
imgpublic.artprice.com
地假借纪念霍贾悲剧事 件的受害者而诬蔑亚美尼亚一方,将一切都归罪于纳 戈尔诺-卡拉巴赫共和国武装部队,这种做法是丑恶的。
daccess-ods.un.org
The disgraceful mistreatment of the memory of
[...] victims of the tragic events of Khojalu [...]
for political purposes – discrediting
[...]
the Armenian side and putting all the blame for what happened on the armed forces of the Nagorno Karabakh Republic – is repulsive.
daccess-ods.un.org
它将是一个契机,我们可借以 消悲观失望气氛,开始行动起来,为我们现在看到 阿富汗境内正出现的积极趋势提供支持。
daccess-ods.un.org
It is an occasion to push aside the doom-and-gloom atmosphere, roll up our sleeves and support the positive trends that we now see emerging in Afghanistan.
daccess-ods.un.org
在市场渠道方面鸿雁希 望能够借助传统的销售网络重新布局LED照明的销售。
ledfchina.com
On the aspect of
[...] market channel, Honyar expects to rearrange [...]
the layout of sales of LED lighting by utilizing traditional sale network.
ledfchina.com
谈到也门近来的悲事 件,阿尔及利亚重申其支持该国的安全、稳定与统一。
daccess-ods.un.org
Referring to the recent painful events in Yemen, Algeria reaffirmed its support for the country’s security, stability and unity.
daccess-ods.un.org
随着所需服务的减少,从该中心得到的唯一 剩余支持是由两名借调的 P-3 工作人员提供的现场支持。
daccess-ods.un.org
With this reduced level of service requirements, the only remaining support received from the Centre was on-site support provided by its two seconded P-3 staff.
daccess-ods.un.org
各国政府必须表现出政治意愿,加强法 制,弥合法律上的平等与实际上的歧视之间 鸿 沟 , 包括采取平权行动。
daccess-ods.un.org
Governments must show political will to enforce the rule of law and bridge the gap between de jure equality and de facto discrimination, including by affirmative action.
daccess-ods.un.org
此外,该部门的发展应该有助 于弥合数鸿沟和技术差距,以利迅速消除贫穷和实现可持续发展。
daccess-ods.un.org
Furthermore, development of this sector should help to
[...] bridge the digital divide and technology [...]
gap in support of rapid poverty eradication and sustainable development.
daccess-ods.un.org
教科文组织评估了在学校开展的两项大型自由与开放源码软件(FOSS)活动(印度和西
[...] 班牙),强调将自由与开放源码软件纳入教与学的工作之中,还分析了目前在自由与开放源 码软件方面存在着的性鸿沟。
unesdoc.unesco.org
UNESCO assessed two large deployments of free and open source software (FOSS) in schools (India and Spain)
[...]
highlighting the integration of FOSS in the teaching-learning processes and analysed
[...] the current gender divide in FOSS.
unesdoc.unesco.org
除了为过去悲剧事 件伸张正 义以外,将重点致力于民族和解的迫切需要,以便为柬埔寨人民建立持久和平、 [...]
民主和繁荣。
daccess-ods.un.org
While obtaining
[...] justice for the tragic events of the past, [...]
emphasis would be placed on the compelling need for national
[...]
reconciliation in order to build durable peace, democracy and prosperity for the Cambodian people.
daccess-ods.un.org
其中包括:媒体工作人员培 训;在边远地区通过社区多媒体中心缩小数 鸿 沟 ; 本地内容制作以及利用知识促进可持续 发展;缩小数鸿沟; 利用信息与传播计划和电子空间的多语言使用;支持建设和平、解决 冲突和对话;学校的媒体扫盲和媒体教育; 文献遗产,包括音像资料;促进信息与传播技 术为可持续发展服务;改进媒体政策的伦理标准;支持国际传播发展计划和全民信息计划之 间的协调。
unesdoc.unesco.org
Respondents proposed many additional “other priorities” for MP V. These included training
[...]
of media workers;
[...] bridging the digital divide through community multimedia centres in remote areas; local content production and the utilization of knowledge for sustainable development; reduction of the digital divide; use of ICTs and [...]
multilingualism in cyberspace;
[...]
support to peacebuilding, conflict resolution and dialogue; media literacy and media education in schools; documentary heritage, including audiovisual material; promotion of ICTs for sustainable development; enhancing ethical standards in media policies; and support for coordination of the IPDC and IFAP programmes.
unesdoc.unesco.org
但鉴于发达国家与发展中国家的数 鸿沟 在 日益扩大,所以必须继续使用传统媒体来传播联 [...]
合国的信息。
daccess-ods.un.org
However, in the light of the
[...] growing digital divide between developed [...]
and developing countries, traditional media must continue
[...]
to be used to disseminate the message of the United Nations.
daccess-ods.un.org
换句话说, 问题在于如何消除老派言论与当前现实之间不断扩 大鸿沟。
daccess-ods.un.org
In other words, the question was how to bridge the growing gap between old-school rhetoric and current realities.
daccess-ods.un.org
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28).
daccess-ods.un.org
该网络用法语和阿拉伯语起草了一份文件,主题是 “阿拉伯地区的艾滋病,青年和预防”,借世界艾滋病日之际主持了一个有关艾滋病 的论坛,并且为该地区年轻人能够获得适当内容做出了贡献。
unesdoc.unesco.org
The network produced a kit in French and Arabic on “AIDS, youth and prevention in the Arab region”, held a forum on that subject to mark World AIDS Day and contributed to action to ensure that young people in the region have access to relevant content.
unesdoc.unesco.org
在 1974 年大会第六届特别会议上,联合国会员国庄严宣布他们“一致决心 紧急地为建立一种新的国际经济秩序而努力,这种秩序将建立在所有国家的公 正、主权平等、互相依靠、共同利益和合作的基础上,而不问它们的经济和社会 制度如何,这种秩序将纠正不平等和现存的非正义并且使发达国家与发展中国家 之间日益扩大鸿沟有 可能消除,并保证目前一代和将来世世代代在和平和正义 中稳步地加速经济和社会发展”(第 3201(S-VI)号决议)。
daccess-ods.un.org
At the sixth special session of the General Assembly in 1974, States Members of the United Nations solemnly proclaimed their “united determination to work urgently for the Establishment of a New International Economic Order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest and cooperation among all States, irrespective of their economic and social systems which shall correct inequalities and redress existing injustices, make it possible to eliminate the widening gap between the developed and the developing countries and ensure steadily accelerating economic and social development and peace and justice for present and future generations” (resolution 3201 (S-VI)).
daccess-ods.un.org
各位部长表示关切发达国家与发展中国家在获取信息通信和技术工具和宽 带连接方面存在的数鸿沟,这影响了很多领域的经济和社会相关应用,特别 是政府、企业、保健和教育领域,各位部长还表示关切发展中国家在宽带连接 领域面临的特殊挑战。
daccess-ods.un.org
The Ministers expressed concern over the digital divide in access to ICT tools and broadband connectivity between developed and developing countries, which affects many economically and socially relevant applications in areas such as, inter alia, government, business, health and education, and further expressed concern with regard to the special challenges faced in the area of broadband connectivity by developing countries.
daccess-ods.un.org
例如: 如果将两个控制输入端都设置为“本地/远程”,一个输入端信号为高 (1),另一个输入端信号为低 (0),则“手动/自动”和“升/降”功能既无法借助于前置面板上的 F 按键完成,也无法通过远程通讯的输入端或串口实现。
highvolt.de
If you have set both control inputs to "Local/Remote", and the signal is high (1), but low (0) on the other control input, the "Manual/Auto" and "Raise/lower" functions are not possible with either the F keys on the front panel or the inputs for remote messages or serial interface.
highvolt.de
为补充国家一级的努力,有关国际和区域机构以及来源国的适当机构必须增
[...] 加对私人外国投资的支持,协助发展中国家及转型期经济国家发展基础设施和其 他优先领域,包括弥合数鸿沟的 项目。
daccess-ods.un.org
To complement national efforts, there is a need for the relevant international and regional institutions, as well as appropriate institutions in source countries, to increase their support for private foreign investment in infrastructure development and other
[...]
priority areas, including projects to
[...] bridge the digital divide in developing countries [...]
and countries with economies in transition.
daccess-ods.un.org
小組委員會察悉,實施《巴塞爾協定三》具有提高銀 行資本基礎的水平、質素和透明度及擴闊資本框架的風險涵蓋 範圍等好處,但包括田北俊議員及單仲偕議員在內的部分委員 對由此造成的影響(尤其對銀行業及各行各業的借貸成本的影 響 )表示關注;亦關注到認可機構會否由於要達到《巴塞爾協 定三》的規定而需要增加資本,以及認可機構會否在借出貸款 方面變得更加審慎,以致中小型企業(下稱"中小企")和市民難 以取得信貸等問題。
legco.gov.hk
While the Subcommittee notes the benefits of implementing Basel III to increase the level, quality and transparency of banks' capital base, as well as the risk coverage of the capital framework, some members including, Hon James TIEN and Hon SIN Chung-kai, are concerned about the impacts, in particular, on the borrowing costs of the banking sector and the general business, whether it will be necessary for AIs to raise capital in order to fulfil the Basel III requirements, and whether AIs will become more prudent in lending which may cause difficulty for the small and medium enterprises ("SMEs") and members of the public in obtaining credit.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 0:24:35