单词 | 很先进 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 很先进 adjective —quite advanced adjSee also:先进—advanced (technology)
|
在“海洋服务和公共安全”一节中介绍的模式,大部分都已完全业务化或准业务化, 数据同化技术也很先进。 unesdoc.unesco.org | Over-enrichment of coastal waters may also be [...] increasing the probability of harmful algal events, the growth of non-native [...] species, and losses of biodiversity [...](NRC, 2000). unesdoc.unesco.org |
档案馆中有软硬件都很先进的收 录电子版文件的先进 结构,但是如何维持这样的设备是一个问题。 daccess-ods.un.org | They have an advanced structure to receive documents in electronic form, with advanced hardware [...] and software, but the problem [...]is in maintaining such equipment. daccess-ods.un.org |
事实上这恰是这部在其它方面很先进 的 法 律的软肋。 unesdoc.unesco.org | Indeed, this is the real Achilles heel of the [...] Law, which is otherwise progressive. unesdoc.unesco.org |
最近,杰 里科一所很先进的警 察培训和惩戒/康复设施投入使 用,从而进一步证明巴勒斯坦推进治理和法治议程 取得进展。 daccess-ods.un.org | The recent opening of state-of-the-art police training and corrections/rehabilitation facilities in Jericho provides further evidence of Palestinian progress in advancing their governance and rule of law agenda. daccess-ods.un.org |
最后,主席先生,文件 S/2006/507 内的主席说 明涉及很多方面,今天安理会将听到 很 多 如何 改 进这 份说明的建议。 daccess-ods.un.org | In conclusion, note S/2006/507 covers a lot of ground, and today the Council will hear many proposals for how it might be improved. daccess-ods.un.org |
澳大利亚的教室皆使用了最先进的 技术 , 很 多 报 告厅和教室都可以使用笔记本电脑。 studyinaustralia.gov.au | Australian classrooms are equipped with the latest technology and laptops are allowed in many lecture halls and classrooms. studyinaustralia.gov.au |
然 而,一些国家通过建立政府电子平台等机制在统治领域内已经取得 了 很 大 进 步 ,这样使公民 能够更方便地利用政府提供的信息和服务。 unesdoc.unesco.org | Some countries however [...] have made great improvements in the field [...]of governance by developing mechanisms such as e-government [...]platforms, thus providing the population with easier access to government information and services. unesdoc.unesco.org |
后 卡套的几何形状有助于产生先进的工 程铰链-夹箍作用、这 种作用可把轴向运动转化为卡套管上的径向挤压作用、操作 时只需要很小的装配扭矩。 swagelok.com | The back ferrule geometry allows for an improved engineering hinging-colleting™ action that translates axial motion into radial swaging action on the tube, yet operates [...] with a low assembly torque requirement. swagelok.com |
在家庭暴力的具体领域,增加了宣传运动的投入和 对警察和检察官的培训,使警察和司法机关在做法上有 了 很 大 进 步。 daccess-ods.un.org | A growing investment in awareness-raising campaigns and in the training of police and prosecutors in the specific [...] area of domestic violence had been taking place, [...] which resulted in considerable progress in police and judicial [...]practices. daccess-ods.un.org |
按照这种办法,抵消排放 发生的费用可分配给对私营企业往往不那么具有吸引力、但在最弱势国家 优 先事 项中占有很高地 位并可有效减轻贫穷和 促 进 可 持续发展的项目。 daccess-ods.un.org | Under this scheme, the costs incurred in offsetting emissions would be allocated to CDM projects that are not often attractive to private [...] firms, but are [...] high in development priorities and effective for alleviating poverty and promoting sustainable development [...]in the most vulnerable countries. daccess-ods.un.org |
经社会指出,亚太经社会和欧洲经济委员会就旨在促进诸如交通运输 和多式联运等重要领域的举措进行协 调 很 重 要,并强调中亚经济体特别方案 在推动这些努力方面所发挥了重要作用。 daccess-ods.un.org | The Commission noted the importance of coordination between ESCAP and the Economic Commission for Europe on initiatives to promote key areas, such as transport and intermodal linkages, and highlighted the significant role the SPECA programme could play in facilitating those efforts. daccess-ods.un.org |
开放源码软件活动的 [...] 发展,为个人增加了机会,可能通过记录理解发展中国家经济的生产部门创作和 采用先进软件产品的思路。 daccess-ods.un.org | The development of the open source software movement has enhanced opportunities for [...] individuals to acquire understanding of a [...] documented logic of how advanced software products [...]can be created and deployed in productive [...]sectors of developing-country economies. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域 包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、 促 进 地 方 和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving [...] the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
土耳其理解对有移民背景的儿童优 先进 行 挪威语教育,但同时也鼓励挪 威应当强调由胜任的语言教师开展母语教育。 daccess-ods.un.org | Turkey, while [...] understanding the priority given to Norwegian [...]language education for children with an immigrant background, [...]encouraged Norway to put an emphasis on mother-tongue education by competent language teachers. daccess-ods.un.org |
他们强调必须使能源多样化,开发 先进的、 更清洁的、效能较高的、廉价的和成本效益高的能源技术,包括化石 [...] 燃料技术和可再生能源技术,并且以彼此商定的优惠条件向发展中国家转让此 类技术,以促进可持续能源系统,增加其对能源供应总量的贡献,同时确认国 [...]家倡议和优先事项以及自定目标(若有)的作用,并确保能源政策支持发展中国 家旨在消除贫穷的各项努力,并定期评价可用的数据,以审查这一目标的进展 情况。 daccess-ods.un.org | They emphasized the need to diversify [...] energy by developing advanced, cleaner, more efficient, [...]affordable and cost-effective [...]energy technologies, including fossil fuel technologies and renewable energy technologies, and their transfer to developing countries on concessional terms as mutually agreed in order to promote sustainable energy systems with the objective of increasing its contribution to total energy supply, recognizing the role of national initiatives and priorities and voluntary targets, where they exist, and ensuring that energy policies are supportive to developing countries’ efforts to eradicate poverty, and regularly evaluate available data to review progress to this end. daccess-ods.un.org |
因此,会议促请拥有先进生 物 技术的所有缔约国采取积极措施,促进在平等和无歧视基础上开展技术转让和 国际合作,尤其是与该领域中不那么 先进 的 国 家开展技术转让和国际合作,同时 促进《公约》的基本目标,并确保科学技术的普及完全符合《公约》的和平目标 和宗旨。 daccess-ods.un.org | Therefore, the Conference urges all States [...] Parties possessing advanced biotechnology to adopt positive measures to promote technology transfer and international cooperation on an equal and non-discriminatory basis, particularly with countries less advanced in this field, while [...]promoting the basic [...]objectives of the Convention, as well as ensuring that the promulgation of science and technology is fully consistent with the peaceful object and purpose of the Convention. daccess-ods.un.org |
一如既往的是,我 [...] 们所有的解决方案都以世界级的客户服务 、 先进 的 制 造能力和 领先的技术作为后盾。 skyworksinc.com | As always, all of our solutions are backed by world-class [...] customer service, advanced manufacturing [...]capabilities and leadership technology. skyworksinc.com |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作 和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学 工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评 估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance [...] in curricula review [...] and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; [...]improvement [...]in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
最後,漁業加工的問題,在日本漁業加工 是 很先 進 的,希望政府亦都研究如何可 以促進㆒些漁業加工的工業,以便我們更有效㆞利用資源。 legco.gov.hk | I hope the Government will commission studies on the promotion of the fish processing industry so that our resources can be more effectively utilized. legco.gov.hk |
很多会员国都提到了在下述方面进一 步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; [...] 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 [...]系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral [...] cooperation in the following areas: multilingualism; [...]ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
答 案很清楚,首先必须 立即采取补救行动,而非专注在 遥远的将来气候变化引起的这种灾害的影响。 daccess-ods.un.org | The answer quite clearly lies first and foremost [...] in taking remedial action today rather than in focusing on the implications [...]of such climate-induced disasters in the distant future. daccess-ods.un.org |
鉴于资源有限和所面临的任务非常紧迫,新加坡支 [...] 持秘书处将能源用于立即解决核心问题的务实办 法;《议程》的四个优先领域很显然是与各会员国广 泛磋商的结果。 daccess-ods.un.org | In view of the limited resources and the urgency of the tasks faced, Singapore supported the Secretariat’s pragmatic approach of channelling its [...] energy into tackling the core issues [...] immediately; the four priority areas of the Agenda [...]were clearly the result of extensive [...]consultations with Member States. daccess-ods.un.org |
这种非正式的安排似乎 很有效,不需要进一步予以正规化。 daccess-ods.un.org | This informal arrangement [...] seems to work well and there is no need to formalize it further. daccess-ods.un.org |
在接着的讨论中,有成员指出,尽管环 [...] 境规划署在解决与资金发放和监测程序有关的问题方面取得 了 很 大 进 展 ,但以往几次会议 上就组织结构提出的若干关切仍未解决。 multilateralfund.org | In the ensuing discussion it was noted that, while UNEP [...] had made considerable progress in resolving [...]the issues linked to disbursement and [...]monitoring procedures, some concerns raised at previous meetings with regard to the organizational structure remained unresolved. multilateralfund.org |
检查专员赞扬行政首长协调会已成为健全完备的机构,而且最近又有一些改进, 特别是接受发展集团作为其附属机构,在开发计划署内部通过一个“防火墙”来努 力确保在开展业务时实现透明、公正和公平,但也认为,行政首长协调会尚 有 很大 的改进余地 ,才能较好地和真正地领导协调一致和一体化努力。 daccess-ods.un.org | While the Inspector appraises CEB to be a well-established body and notes recent improvements, notably the acceptance of UNDG as one of its subsidiary bodies and the adoption of a “firewall” within UNDP as an attempt to ensure transparency, impartiality and fairness in its operations, he nevertheless believes that much more improvement can still be made in CEB to well and truly lead coherence and integration efforts. daccess-ods.un.org |
物种是渔业地理区域的本土种,或很 早 被 引 进 , 随 后成为“自然”生态系统 的一个部分。 fao.org | The species are native to the fishery’s geographic area or were introduced far back in time and have subsequently become established as part of the “natural” ecosystem. fao.org |
临时用户可以 很简易地进行扫描工作,但他们不能像高级用户那样访问他们的个人 电子邮件通讯簿或自定义扫描设置。 graphics.kodak.com | Scanning is very easy but the walkup user may [...] not have access to their personal email address book or custom scan settings [...]the way an Advanced user does. graphics.kodak.com |
将对选定的作为重要人力资源的地方专家进行培训,内容涉及在维修行业中具 备先 进技术 的领域编制并执行氟氯烃淘汰管理计划,以及其他国家在氟氯烃淘汰管理计划方面 [...] 的趋势、替代技术和获得的经验。 multilateralfund.org | Selected local experts will be trained, as central human [...] resources, for the HPMP preparation and [...] implementation in the advanced technologies areas [...]in the service sector, trends and alternative [...]technologies and experiences attained in other countries for the HPMP. multilateralfund.org |
该组织准备通过其植物 园网络、先进的研究和园艺复合区,以及生命和资源库,达到以下目的:(a)建立、 [...] 发展、运行并维护一个具有图书馆、植物标本库、实验室和博物馆的教育和科学 中心,鼓励对基础和应用热带植物学进行研究;(b)促进并鼓励对基础热带植物生 [...] 命进行研究,并研究热带植物在农业、林业、园艺业、医学和其他科学领域的应 用;(c)通过出版物和其他媒体,分享与基础和应用热带植物学有关的现有知识; (d)采集并栽培热带植物,以保护面临灭绝威胁的热带植物物种;以及(e)建立一种 有助于开展教育、指导和娱乐活动的设施。 daccess-ods.un.org | Through its network of botanical gardens, [...] state-of-the-art research and horticulture complexes, and living and resource [...]collections, the organization’s purposes are to: (a) establish, develop, operate and maintain an educational and scientific centre with libraries, herbaria, laboratories and museums to encourage and conduct research in basic and applied tropical botany; (b) foster and encourage fundamental research in tropical plant life and study the uses of tropical flora in agriculture, forestry, horticulture, medicine and other sciences; (c) share knowledge acquired relative to basic and applied tropical botany through publications and other media; (d) collect and cultivate tropical flora and to preserve species of tropical plant life threatened with extinction; and (e) provide a facility which contributes to education, instruction, and recreation. daccess-ods.un.org |
由于未能克服这些弱 点,引起了对“中等收入陷阱”的关切,因为有些国家已经成为全球价值链中的 劳动密集环节,却发现很难进一步 开发支持国内大型公司发展所需的、有助于升 级和提高生产力的技术基础设施。 daccess-ods.un.org | Failure to address such weaknesses has given rise to concerns of a “middleincome trap”, since several countries have moved into the labour-intensive slices of the global value chains but have found it difficult to further develop the technological infrastructure needed to support the growth of larger domestic firms which could sustain upgrading and productivity growth. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。