单词 | 征费 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 征费 noun —levy nSee also:征—trip • symptom • phenomenon • invite • evidence • levy (taxes) • characteristic sign (used as proof) • draft (troops) • go on long campaign 征 n—expedition n • journey n
|
现有促进可再生能源项目的措施有:广泛的财 [...] 政和资金激励措施,包括软贷款,优惠关税, 免征 消费税, 免税期,以及加速折旧的收益。 undpcc.org | The promotional measures available to renewable energy projects comprise a wide range of fiscal and financial incentives, including [...] soft loans, concessional customs duties, [...] exemption from excise duty, tax holidays, [...]and accelerated depreciation benefits. undpcc.org |
缔约国说明了对赌台管理员的小费征 税 的 来龙去脉,并强调行业税 收法原案文并无关于课征小费的规定。 daccess-ods.un.org | It refers to the legislative history of taxation on croupiers’ tips and stresses that the original version of the Professional Tax Code (CIP) contained no provision on the taxation of tips. daccess-ods.un.org |
UBS AG香港分行(稳定市场经办人)或任何代其行事的人士根据《证券及期货(稳定价格)规则》在稳定价格期间作出的稳定价格行动如下:(1)于国际发售中超额配售498,255,000股H股,占行使超额配售权之前根据全球发售初步发售H股数目的15%;(2)按每股H股8.47港元至9.05港元的价格范围(不包括应付的1%经纪佣金、0.004%香港证监会交 易 征费 、 0. 005%香港交易所交易费)于市场接连购入H股。 cmbc.com.cn | The stabilizing actions undertaken by the UBS AG, Hong Kong Branch as the stabilizing manager, or any person acting for it, in compliance with the Securities and Futures (Price Stabilizing) Rules, during the stabilizing period were: (1) Over-allocations of an aggregate of 498,255,000 shares in the International Offering, representing 15% of the Offer Shares initially offered under the Global Offering before any exercise of the over-allotment option; (2) Successive market purchases which purchases were made in the price range of HK$8.47 to HK$9.05 per [...] Share (excluding brokerage of 1.0%, SFC [...] transaction levy of 0.004% and Hong Kong [...]Stock Exchange trading fee of 0.005%). cmbc.com.cn |
目前正讨论新型融资方式包括:对转会的球员、尤其是足球球员(足 球征费)征收体 育税;对北方各国教师工会征税;在个人自愿和企业捐款(遗产基 金)的基础上,设立一个国际基金。 daccess-ods.un.org | Several types of new financing resources, such as a sports tax on transfers of players, notably in the football sector (soccer levy), a levy on teacher trade unions in countries of the North or the setting-up of an international fund on the basis of individual voluntary and corporate contributions (legacy fund) are currently being discussed. daccess-ods.un.org |
然而,许多儿童,特 别来自于脆弱家庭的儿童,仍然呆在家里或者不能经常上学,这是由于其他学校 征费和其他包括制服、书本和运输费用等基本开支,而负担不起上学。 daccess-ods.un.org | However, many children, particularly those from vulnerable households, remained at home or did not attend regularly as schooling [...] was unaffordable due to [...] other school levies and other essential expenses including uniforms, books, and transportation. daccess-ods.un.org |
为此,就本次超额配售,本公司以全球发售的H股每股发行价格(即每股9.08港元,不包括应付的1%经纪佣金,0.004%香港证监会交 易 征费 , 0. 005%香港联交所交易费)额外发行117,569,500股H股。 cmbc.com.cn | In this regard, 117,569,500 shares of over-allotment shares will be issued and allotted by the Bank at HK$9.08 [...] per Share (excluding brokerage of 1.0%, SFC [...] transaction levy of 0.004% and Hong Kong [...]Stock Exchange trading fee of 0.005%), [...]being the Offer Price per Share in connection with the Global Offering. cmbc.com.cn |
他指出,近东救济工程处的额外开支是由于以 色列占领方对进入加沙的物品征收税 费 和 强 制推行 货盘化和逾期费造成的。 daccess-ods.un.org | He noted that UNRWA had incurred additional expenditures as a result of the taxes levied by the Israeli occupation on items entering Gaza and through compulsory palletization and demurrage. daccess-ods.un.org |
环境保护费 目前的征收对象是旅馆、寄宿舍和碎石业,今后将扩展到其他部门。 daccess-ods.un.org | The EPF is presently levied on hotels, boarding houses and the stone crushing industry and will be extended to other sectors in the future. daccess-ods.un.org |
根据现行规定,没有出现与会费征收 有 关的准备金。 unesdoc.unesco.org | Under the rules in force, no provision is made for delays in the collection of assessed contributions. unesdoc.unesco.org |
与贸易有关的知识产权协议》不涉及到相互获益;它使世界贸易组织主要成为跨国公司的 一个与知识产权相关的使用费征收人。 iprcommission.org | TRIPS does not involve mutual gain; rather, it positions the WTO primarily as a collector of intellectual property-related rents on behalf of multinational corporations (MNCs). iprcommission.org |
对拖欠会费内容上的检查表明,会 费征 收 程序 执行无误。 unesdoc.unesco.org | Examination of the arrears shows that the process for the collection of contributions was correctly followed. unesdoc.unesco.org |
(a) 员额资源方面的支出减少,主要归因于专业职类和一般 事务职类工作人员普遍空缺率和实际一般工作人员费 用(派任津贴、教育补助金或差旅费、 征 聘 差 旅费)下降; (b) 设施和基础设施项下非员额资源出现未用余额,主要原 因是没有为维持和平行动部的新设员额采购办公家具, 因为办公场地短缺,而且为容纳新的工作人员,已超负 荷使用现有办公场地 daccess-ods.un.org | (a) Reduced expenditures in respect of post resources, attributable primarily to the prevailing vacancy rate for the Professional and General Service categories of staff and lower actual common staff costs (assignment grant, education grant or travel, recruitment travel) daccess-ods.un.org |
这一被视为代理人的常设单位可能 不会涉及到技术服务费征税问题。 daccess-ods.un.org | This deemed-agency permanent establishment is not likely to be relevant for [...] the taxation of fees for technical services. daccess-ods.un.org |
提倡健康饮食和运动、接种乙型肝炎疫苗、增加对过度暴晒危险的了 解,以及对酒精饮料征税来减少消费 量 等均为可降低癌症发病率的措施。 daccess-ods.un.org | Promoting healthier diets and exercise; vaccinating against hepatitis B; increasing awareness about the dangers of excessive sun exposure, and taxing alcoholic beverages to reduce consumption are all measures that can reduce the incidence of cancer. daccess-ods.un.org |
有成员指出,由于《联合国示范公约》与《经合组织示范公约》在如何对特 许权使用费征税方面存在根本分歧,很难审议并更新第 [...] 12 条。 daccess-ods.un.org | It was noted that the consideration of article 12 was difficult for the purposes of the update, owing to the fundamental differences in [...] approaches between the United Nations Model Convention and the OECD Model Convention [...] with regard to the taxation of royalties. daccess-ods.un.org |
专家组将继续 监测 2010 年最后报告(S/2010/596,第 178 段)所介绍的武装行为体参与资源贸 易的不同方式,包括征税、收取保护 费 、 商 业控制和胁迫性控制。 daccess-ods.un.org | The Group will continue to monitor the different ways in which armed actors are involved in the resources trade, including taxation, protection, commercial control and coercive control, as described in that report (S/2010/596, para. 178). daccess-ods.un.org |
这些资源还将用于补充经常预算资源,用 于组织专家组会议;征聘咨询人为本款下缺乏知识专长的领域提供支持以及在国家层次收集数 据;支付为成员国提供技术服务的工作人员的差 旅 费 ; 征 聘 访问学者和研究员为本次级方案的 各项产出提供深度分析。 daccess-ods.un.org | Resources will also be used to augment regular budget resources for the organization of expert group meetings; for recruiting consultants to support areas where expertise does not exist in the Section, as well as for data collection at the national level; for covering staff travel to provide technical services to member States; and for recruiting visiting scholars and fellows to provide in-depth analysis to the outputs of the subprogramme. daccess-ods.un.org |
逐步提高水利工程供水价格,优先提高城市污水处 理 费征 收 标准,合理确定再生 水价格。 wrdmap.org | The price of water used in water conservancy programs will also meet a steady increase. The price hike priority should be given to urban sewage treatment and water recycling. wrdmap.org |
支出 减少的主要原因是 27 个预算款下经费下调,包括与 [...] 各项特别政治任务有关的费用下调;一般人 事 费 ;征 聘速 度及与非洲经济委员会和安全和安保部有关的 [...]业务。 daccess-ods.un.org | The expenditure reduction resulted mainly from downward adjustments under 27 budget sections, including [...] reductions connected with special political [...] missions; common staff costs; and the pace of [...]recruitment and related operations for the [...]Economic Commission for Africa and the Department of Safety and Security. daccess-ods.un.org |
工伤保险条例》、《失业保险条例》、《社会保 险 费征 缴 暂 行条例》以及《企 业职工生育保险试行办法》等法规、规章,保证了劳动者在养老、失业、患病、 工伤和生育等情况下能够享有必要的物质帮助。 daccess-ods.un.org | The Regulations on Labour Injuries and Insurance, the Regulations on Unemployment Insurance, the Provisional Regulations on Collection and Payment of Social Insurance Premiums, and the Proposed Regulations on Maternity Insurance for Enterprise Employees ensure that workers are able to obtain the material assistance they need in retirement, unemployment, illness, industrial injury and childbirth. daccess-ods.un.org |
经合组织示范公约》第 12 条规 定,仅住在国可对特许使用费征税, 除非根据第 7 条的规定,收益作为商业利润 归某常设单位所有(在这种情况下适用于第 7 条的规定)。 daccess-ods.un.org | This differs from article 12 of the OECD Model Convention, which provides for exclusive residence-State taxation of royalties, unless the profits are attributable to a permanent establishment as business profits under article 7 (in which case that article applies). daccess-ods.un.org |
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工 作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动的缴付 [...] 美国税的工作人员的偿还收入税款的支票;处理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。 daccess-ods.un.org | In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field operations; execute payroll [...] payments (including education grants) to [...] internationally recruited staff members; [...]print and distribute cheques for the reimbursement [...]of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系 统 ( 征 聘 和 人员配置), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考 试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
在塔吉克斯坦,有四个特征构成 了联合国发展援助框架的基础,即许多基础服务 [...] 的质量的下降和获得基础服务机会的减少(比如教育和保健)和严酷的山区地形(自 然资源的可持续管理、备灾)、临时出现民主价值观(决策的问责制、法制与人权以 及区域稳定)和重建家园中更大的家庭和社区举措(经济机会、获得干净的饮用 水)。 unesdoc.unesco.org | In Tajikistan four features form accordingly the [...] basis of the UNDAF, namely decline in the quality of and access to many [...]basic services (e.g. education and health) and the demanding mountainous terrain (sustainable management of natural resources, disaster preparedness), a tentative appearance of democratic values (accountability of decision-making, rule of law and human rights and regional stability), and greater household and community initiative in rebuilding their livelihoods (economic opportunities, access to clean drinking water). unesdoc.unesco.org |
还需要采取其他一些措施,比如新老交替规划,以决定以下事项:即将退休人员最好 是通过提升现有工作人员来接替,还是从组织 外 征 聘 , 为 P.1 到 P.4 级和一般事务类的工作 人员制订工作能力要求框架;制定和实施培训发展计划以支持能力要求框架;以及促使教科 文组织成为一个好雇主的合适的合同安排和福利安排。 unesdoc.unesco.org | There is a need for a number of additional measures such as succession planning to determine whether retiring staff are best replaced by developing existing staff or recruiting from outside the Organization; the development of competency frameworks for staff at the P-1 to P-4 levels and staff in the General Service category; the development and implementation of training and development plans to support the competency frameworks; and appropriate contractual arrangements and benefits that promote UNESCO as an employer of choice. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反映了以下方面所需 资源的增加:反恐怖主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 [...] 设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 1853(2008)号决议增加了 [...] 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the increase in the resources proposed for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), owing to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council resolution [...] 1853 (2008); and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the [...] increase in the monthly fees of experts. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段), 总 费 用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 3 0,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 [...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of [...] polyurethane foam [...] (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, [...]noting that the project [...]was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律 援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a [...] centre for Afro-Ecuadorian studies; the further [...] development of free legal aid services; [...]the creation within the office of the [...]Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 [...] 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 [...] 两年期拟议方案预算中的特别政治任务 经 费 多出 319 811 300 美元(见 [...]A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could [...] amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 [...] more than the provision for special [...]political missions in the proposed programme [...]budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。