单词 | 征询 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 征询 verb —seek vsolicit vSee also:征—invite • trip • symptom • phenomenon • evidence • levy (taxes) • go on long campaign • draft (troops) • characteristic sign (used as proof) 征 n—expedition n • journey n 询—ask about • inquire about
|
该义务包含两方面内容,从而确保设有相关机制 , 征询 儿 童 对影响到其本人的一 切事项的意见,以及对其意见给予适当看待。 daccess-ods.un.org | This obligation contains two elements in order to ensure [...] that mechanisms are in place to solicit [...]the views of the child in all matters [...]affecting her or him and to give due weight to those views. daccess-ods.un.org |
人们还可以想像在条约只获得有限参与的情况下可以设想到的一个情况, 在保存人向所有缔约国征询意见 以后,所有缔约国表示接受保留。 daccess-ods.un.org | One could also imagine a situation — one that was conceivable in the case of a treaty with limited [...] participation — in which all the contracting States, [...] having been consulted by the depositary, [...]expressed their acceptance of the reservation in question. daccess-ods.un.org |
一般需要大约六个月时间,对各国中有代表性的国 [...] 家进行实地考察,编制案例研究和综合报告,包 括 征询 有 关 各机构和国家臭氧机构对草稿 的意见。 multilateralfund.org | About six months is the usual time required for conducting field visits to a representative sample of countries and to prepare [...] the case studies and the synthesis [...] report, including consultations on the drafts [...]with the agencies and national ozone units concerned. multilateralfund.org |
委员会在对一项申请做出裁决时,应 征询 有关 政策组织和非政府组织以及独立专家们的 意见。 unesdoc.unesco.org | In deciding upon a request, the Committee should ask the advice of governmental and non-governmental organizations, as well as of individual experts. unesdoc.unesco.org |
香港特区政府已充分考虑残疾人士的特别需要 及 征询 康 复 咨询委员会辖下无障碍 小组委员会的意见。 daccess-ods.un.org | The HKSAR Government has given due consideration to the special needs of persons with disabilities and has consulted the Subcommittee on Access under RAC. daccess-ods.un.org |
显然,这里有足够的警示 迹象,您需要在采取行动前向您当地的管理董事 会 征询 意 见。 chemtrend.com | Clearly, there are enough warning signs here that you need to get advice from your local Management Board before acting. chemtrend.com |
在著作权领域,对将公正利用的概念应用于数字环境,以确认和促进著作权人和公众 两方面利益在数字环境中得到公平公正对待所进行的思考进程已经正式启动。已采取的主要 措施一方面是建立了一个跨部门工作班子,这个工作班子已经开过几次会;另一方面是通过 一份专门设计的征询意见 表,向有关专业界进行书面调查,以期对问题的现状进行初步的疏 理和把握。 unesdoc.unesco.org | In the field of copyright, the process of reflection on the adaptation of the concept of “fair use” to the digital environment with a view to reasserting and promoting an equitable balance between the interests of rightholders and those of the public in the digital environment was launched by setting up an intersectoral task force, which held several meetings, and by initiating written consultations among the professional circles concerned, in the form of a questionnaire designed to take preliminary stock of the situation. unesdoc.unesco.org |
主席在收到观察员正式请求参加分小组之一的会议时,将在 会前双边磋商中就此事项征询各缔 约方的意见。 daccess-ods.un.org | Having received a formal request for observer participation in one of the spin-off groups, the Chair will consult Parties on this matter during the pre-sessional bilateral meetings. daccess-ods.un.org |
遵循其任务要求,独立专家将 [...] 利用进行国家访问和与特定国家的联系等机会寻求与少数群体妇女进行接触,在 她各方面工作中就她们的问题和关切 征询 意 见。 daccess-ods.un.org | In conformity with the requirements of her mandate, the independent expert will seek to engage with minority women and consult them on their [...] issues and concerns in all aspects of her work, including during country visits and in her [...] communications to specific States. daccess-ods.un.org |
政策支持方面的请 求主要是征询道德 操守办公室对于诸如工作人员甄选政策的修订等发展项下新 政策的意见。 daccess-ods.un.org | Requests for policy support largely sought Ethics Office input into new policies under development, such as the revision of the staff selection policy. daccess-ods.un.org |
监察组建议,在制裁委员会的同意下,就这个问 题 征询 各会 员国的意见,以确定被列名各方可能进行的跨国旅行次数,并确定如何更有 效地加以控制。 daccess-ods.un.org | The Team recommends that, with the agreement of the Committee, it consult Member States on this issue with a view to determining the likely amount of cross-border travel by listed parties, and how it could be controlled more efficiently. daccess-ods.un.org |
比如2010年,我们就安全生产与健康问 题 征询 了 德 国员工。 reports.wacker.com | One such survey in 2010 asked our employees in Germany about occupational health & safety. reports.wacker.com |
她征询分析 支助和制裁监测组的意见,进行独立 研究,甚至进行广泛的研究,以收集相关信息。 daccess-ods.un.org | She has consulted with the Analytical [...] Support and Sanctions Monitoring Team and conducted independent research, extensively [...]in some cases, in order to gather relevant information. daccess-ods.un.org |
当他们收到一个缔约国或组织这样的要求时, 就 征询 所 有 其他缔约国或组织,只 有在答复的期限之前没有任何一方提出反对,才接受对保留的新措辞。 daccess-ods.un.org | When they receive such a request by one of the contracting States or organizations, they consult all the other contracting States or organizations and accept the new wording of the reservation only if none of the parties opposes it by the deadline for replies. daccess-ods.un.org |
延长颁布的措施的期限,须征询行政 会的意见,并立即知会立 法会主席。 daccess-ods.un.org | Any extension requires prior consultation with the Executive Council and must be immediately communicated to the Head of the LA. daccess-ods.un.org |
关于回应征询函的 事,食典委注意到:i) 提交的新工作的建议表明,一般都愿意 [...] 继续法典委员会的动物饲料工作;ii) 操作规范(CAC/RCP 54-2004)得到了成员国的充 分认同,已着手在国家层面实施此规范。 codexalimentarius.org | With regard to the [...] replies to this Circular Letter, the [...]Commission noted that: i) the proposals for new work submitted indicated [...]that there was a general willingness to continue work on animal feeding in Codex; and ii) the Code of Practice (CAC/RCP 54-2004) had been very well received by Members, which had commenced implementation of the Code at national level. codexalimentarius.org |
按照“一国两制”方针,根据《香港特 区基本法》第 153 条第 1 款,中华人民 共和国缔结的国际协议,中央人民政府 可根据香港特别行政区的情况和需要, 在征询香港特别行政区政府意见后,决 定是否适用于香港特别行政区。 daccess-ods.un.org | In accordance with the “One Country, Two Systems” guidelines, and on the basis of paragraph 1 of article 153 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region, the application to the Hong Kong Special Administrative Region of international agreements to which the People’s Republic of China is or becomes a party shall be decided by the Central People’s Government, in accordance with the circumstances and needs of the Region, and after seeking the views of the government of the Region. daccess-ods.un.org |
2010年,我们向利益相关者征询了其对瓦克可持续发展工作的看法,并首次就瓦克的声誉进行了调查。 reports.wacker.com | In 2010, we quizzed our stakeholders [...] about WACKER’s sustainability efforts and, for the first time, its reputation. reports.wacker.com |
为了加以改善,我们 必须征询各位伙伴的观点。 daccess-ods.un.org | And for us to [...] improve, we must go out to partners [...]and ask them for their points of view. daccess-ods.un.org |
按照CDM黄金标准开发手册的要求,项目参与方组织了此次黄金标准初始利益 相关方意见征询会, 目的是为了充分听取各利益相关方对拟建项目的意见和建议, 以便于项目业主在施工和运行阶段给予充分考虑。 carbonresource.com | The project owner has the intention to take the comments and suggestions raised during the meeting into account during the construction and operation period of the project. carbonresource.com |
邻 国阿尔及利亚和毛里塔尼亚的代表团也出席了开幕和闭幕会议,并在讨论期间已 分别征询了意见。 daccess-ods.un.org | Delegations from the neighbouring States, Algeria and [...] Mauritania, had also been present at the opening and closing sessions [...] and had been consulted separately during [...]the discussions. daccess-ods.un.org |
征询了“ 一 体行动”试点国家的驻地协调员的意见,请他们衡量进展情况并提出需要联合国 [...] 发展集团注意的突出问题。 daccess-ods.un.org | Resident Coordinators in pilot countries Delivering [...] as One were consulted to measure progress [...]and highlight issues requiring the attention of UNDG. daccess-ods.un.org |
评估方法包括:(a) 广泛审查社区发展项目、小额供资项目、综合家庭生活 条件评估项目和艾滋病毒/艾滋病项目等第四阶段仍在执行项目的文件;(b) 考 察三角洲、掸邦和若开邦东部正在实施项目的 60 个乡镇中的 9 个项目村;(c) 在 实地考察中系统地征询受益 人的意见;(d) 与各国外交代表团、国际和本国非政 府组织和联合国各机构举行会议。 daccess-ods.un.org | The assessment methodology included: (a) extensive review of documentation for the phase 4 projects that are still operational, namely, the community development projects, the microfinance project, the integrated household living conditions assessment project and the HIV/AIDS project; (b) visits to project villages in 9 of the 60 active project townships in the Delta, Shan State and Eastern Rakhine State; (c) systematic consultations with beneficiaries during field visits; and (d) meetings with diplomatic delegations, international and national non-governmental organizations and United Nations agencies. daccess-ods.un.org |
世界银行是厄瓜多尔体制建设项目的负责机构,已经就 尚未提交报告的问题向世界银行征询 了 意 见,并要求世界银行同厄瓜多尔的国家臭氧机构 进行接洽,敦促其向基金秘书处提交上述报告。 multilateralfund.org | The World Bank as the agency responsible for Ecuador’s institutional strengthening project has been advised about the outstanding report and requested to contact Ecuador’s NOU and to advise them to send the above report to the Fund Secretariat. multilateralfund.org |
指南”是向任何公民征询意见 的一种方式,使你能够确定哪一条符合每 所儿科医院的介绍,以及医院的一些特征,尤其是所提供的服务、向儿童及其家 [...] 人提供的便利设施、将提供的关爱性质、对家庭托管提出意见的方式。除了一些 片段之外,“指南”还包括研究成果总结和一系列来自不同地方、拥有公认能力 [...] 的专业人员就相关专题表达观点的文本,以便了解医院/儿童/家庭与社区。 daccess-ods.un.org | The Guide is [...] an element of consultation for any citizen, allowing you to identify [...]which follows the profile of each pediatric [...]hospital, as well as some of its features, in particular, the services available, the amenities offered to children and families, the nature of care that will be provided, the way will be addressed to the family stay The Guide, in addition to the chips, also includes a summary of the results of the study and a series of texts where professionals from different areas and of recognized competence express their views on relevant subjects the approach of the Hospital/Child/Family and Community. daccess-ods.un.org |
(e) 考虑在起草过程中寻求法律专业知识和评论意见,包括向联合国难民 事务高级专员办事处( 难民署) 征询相关 知识和意见,以协助缔约国政府寻求与难 民有关的问题方面的永久解决方案。 daccess-ods.un.org | (e) To consider seeking legal expertise and comments in the drafting process, including from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), in order to assist the Government in seeking permanent solutions for refugee-related issues. daccess-ods.un.org |
依照经济及社会理事会第 2010/33 [...] 号决议,秘书处向各会员国分发了一份普 通照会,征询它们 对为促进国际税务合作加强体制安排、包括国际税务合作专家 [...]委员会的意见。 daccess-ods.un.org | Pursuant to Economic and Social Council resolution 2010/33, [...] the Secretariat circulated a note verbale [...] to all Member States, seeking their [...]views on the issue of the strengthening of [...]institutional arrangements to promote international cooperation in tax matters, including the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们还可考虑在同安 理会成员分享关于它们所参加特派团的报告和决议 草案的同时,同部队派遣国一道分享内容,并及 时征 询它们的看法和意见。 daccess-ods.un.org | In this regard, we can also consider sharing the reports and draft resolutions concerning their missions with the troop-contributing countries, simultaneously with the Council members, and seek their views and inputs in a timely manner. daccess-ods.un.org |
联合国特派团、各国政府部门、 联合国部门、研究人员、媒体代表和公众经常向人口 司 征询 人 口估计和预测,以 及有关人口与发展问题的资料和分析。 daccess-ods.un.org | United Nations missions, national Government offices, United Nations offices, researchers, media representatives and the public regularly consult the Population Division regarding population estimates and projections, and information and analyses on population and development issues. daccess-ods.un.org |
不过,办公厅主任与高级管理人员进行了非正式互动,高级管理人员 还通过征询主题 ,参与关于高级主管组会议的议程设置工作,这有助于确保维持 [...] 一个反馈系统,并为确保交流想法和信息提供内容。 daccess-ods.un.org | There are, however, informal interactions of the Chef de Cabinet with senior managers, and senior managers are involved in setting the [...] agenda for meetings of the Senior Management [...] Group through the canvassing of topics, [...]which helps to ensure that a feedback system [...]exists and that it provides input to ensure the exchange of ideas and information. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。