单词 | 往古 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 往古 —in former timesless common: in olden days 往往 adjective —very often adj往往 adverb —invariably advExamples:古往今来—since ancient times • since times immemorial See also:往 adj—previous adj 往 prep—to prep • towards prep 古 adj—ancient adj • old adj 古—paleo- • surname Gu
|
2000/01 年度从美国进口食品的一些限制有所放松,偶尔有奶粉 运 往古 巴。 daccess-ods.un.org | With the easing of some restrictions regarding food imports from the United States in 2000/01, there were occasional [...] shipments of milk powder to Cuba. daccess-ods.un.org |
此外,美国政府阻止许多科学家、艺术家和学者参加在古巴举行的会议和活 动,不为其发放前往古巴的许可证。 daccess-ods.un.org | Moreover, the United States Government has blocked the participation of many United States [...] scientists, artists and scholars in meetings and events held on the island, by not [...] giving them licences to travel to Cuba. daccess-ods.un.org |
2009 年,原籍古巴的美国国民可以前往古 巴 旅 行,这给旅游业吹来了春风。 daccess-ods.un.org | In 2009, United States citizens of Cuban origin started to be allowed travel to Cuba and this has had a positive impact on tourism. daccess-ods.un.org |
我在此次对美国的重要访问之后还将 前往古巴——有 700 多名东帝汶人在那里学习医学— [...] —以及巴西,我们与该国也在若干领域开展合作。 daccess-ods.un.org | After this important visit to the United States, I will also be [...] travelling to Cuba, where over 700 [...]Timorese are studying medicine, and to Brazil, [...]a country with which we are also cooperating in several areas. daccess-ods.un.org |
2009 年 6 月,美国国际贸易委员会发表了一份关于向古巴出售农产品的报 告,承认限制两国之间贸易的因素包括:古巴进口商支付条件困难;由于 Alimport 公司的官僚增加了储存或滞港费用;需要 前 往古 巴 的出口商获得许可证的程序复 杂拖沓;对古巴商人的旅行限制;美国法律对停靠古巴港口的外国船只的惩罚; 古巴政府从某些国家的采购是出于地缘政治考虑。 daccess-ods.un.org | In June 2009, the United States International Trade Commission published a report on sales of agricultural products to Cuba in which it was recognized that the constraints on trade between the two countries included: difficult payment terms for Cuban importers; additional costs incurred by Alimport for storage or demurrage owing to bureaucratic obstacles; the complex and drawn-out licensing process for exporters who need to travel to Cuba; travel restrictions affecting Cuban negotiators; and penalties under United States law for foreign ships that have docked in Cuban ports and for the Cuban Government’s purchases from certain countries for geopolitical considerations. daccess-ods.un.org |
近几个月,美国大米部门再次试图改变美国立法,通过在众议院农业委员会支持题 为“旅行限制改革和加强出口法”的 HR4645 [...] 号决议,这一措施将消除美国对于面 向古巴农产品销售障碍,此外,还开放美国公民 前 往古 巴 旅 行。 daccess-ods.un.org | In recent months, the United States rice sector has again attempted to change the United States legislation, by supporting, before the House Agriculture Committee the Travel Restriction Reform and Export Enhancement Act (resolution HR 4645), a measure that would remove [...] obstacles to United States agricultural sales to Cuba, in addition to opening travel by [...] United States citizens to Cuba. daccess-ods.un.org |
一方面,诊断 [...] 包是由位于美利坚合众国的泛美卫生组织/世卫组织开发和分配的,因 此 往古巴 运送时也会明显拖延。 daccess-ods.un.org | Since, on the one hand, the kit was developed and distributed by [...] the PAHO/WHO Collaborating Centre located in the United States of America, [...] its delivery to Cuba was significantly [...]delayed. daccess-ods.un.org |
同样,美国政府限制美国科学家和/或技术员 前往 古巴参 加专门知识交流活动,从而影响到联合国在古巴的工作,以及促进与千年 [...] 发展目标有关的发展机遇的可能性。 daccess-ods.un.org | Likewise, United States scientists and/or [...] technicians travelling to Cuba on expertise-exchange [...]missions face travel limitations, affecting [...]the work of the United Nations in the country and the potential for further related development opportunities related to the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
賓客可以在擺放大量來自世界各地的特 異工藝品的冒險家俱樂部 (Adventurer’s Club)用膳,又或者前 往古董店(Archive Shop)選購獨有的奇 趣精品和收藏品。 legco.gov.hk | Guests can dine at the Adventurer’s Club amid a vast collection of unusual artifacts from around the world or purchase exclusive curiosities and collectibles at the Archive Shop. legco.gov.hk |
另一方面,虽然每天有数百个美国航空公司航班在前往中美洲和南美洲的路 [...] 上穿越古巴领空,但由于从加拿大飞 往古 巴 中 东部地区(科科岛、谢戈德阿维拉、 [...] 卡马圭、奥尔金和圣地亚哥)的航班不能飞跃美国领土,古巴飞机被迫不能取直道, 而要以高于建议飞行速度和夜航才能赶上加拿大机场的关闭时间,抵达古巴各目的 [...] 地需增加 14 至 47 分钟,而且提高了燃油消耗,从而降低航班的效益和竞争力。 daccess-ods.un.org | In addition, although hundreds of flights by United States airlines pass through Cuban airspace each day on their way to Central and South America, owing to the limitations on flights from Canada flying through [...] United States airspace en route to the [...] central-eastern region of Cuba (Caya Coco, Ciego [...]de Ávila, Camagüey, Holguín and Santiago [...]de Cuba), Cuban aircraft have to use indirect routes, at greater than recommended speeds and at night, in order to comply with the closing times of Canadian airports, with the resulting increase in flight time of between 14 and 47 minutes, depending on the destination in Cuba, and increased fuel consumption, making those flights less efficient and less competitive. daccess-ods.un.org |
2009 年 7 月 1 日,飞利浦电子公司北美公司(总部设在纽约)被罚款 128 [...] 750 美元,因为一名员工未获许可证前 往古 巴 为 一家外国子公司销售医疗 设备。 daccess-ods.un.org | On 1 July 2009, the New York City based Philips Electronics North America Corporation was fined US$ 128,750 [...] because one of its employees travelled [...] without a licence to Cuba in order to sell [...]medical equipment produced by a foreign subsidiary. daccess-ods.un.org |
(b) 活著歷史夥伴計劃,邀請從事傳統行業的人士,透過 舉辦工作坊、講座和展覽,向公眾教授和講解傳統技 藝,並由他們率領考察團前往古老的社區和鄰里進行 探訪。 legco.gov.hk | (b) the living history partnership programme which invites old craftsmen to teach and explain traditional skills at workshops, talks and exhibitions as well as to conduct guided tours to older districts and neighbourhoods. legco.gov.hk |
1998 年,古巴向威廉·克 [...] 林顿政府传递信息,通报有人计划炸毁属于古巴航空公司或开设 飞 往古 巴 航 班的 其他国家航空公司的飞机。 daccess-ods.un.org | In 1998 it passed information to the administration of William Clinton [...] concerning plans to blow up aircraft belonging to Cuban airlines or airlines of other [...] countries operating flights to Cuba. daccess-ods.un.org |
无论任何国籍,所有前往古巴的 旅客必须在出发前於古巴领使馆申请游客卡。 airfrance.com.cn | Regardless of their nationality, all tourists traveling to Cuba must obtain a tourist card from the Cuban consulate prior to departure. airfrance.ru |
尽管美国国会一些议员继续提倡取消对美国公 民前往古巴旅 游的限制,放松农产品出口限制,但他们的提案经常遇到强大的 政治阻力。 daccess-ods.un.org | While some in the United States Congress continue to advocate the lifting of restrictions on tourist travel by United States citizens and an easing of agricultural exports, their proposals face strong political opposition. daccess-ods.un.org |
古巴民用航空学院和共和国海关总署联合 1 号决定 [...] 要求古巴航空公司和租赁航空运输服务、负责提供乘客和机组成员信息的外国航 空公司和机构,不论是否经营飞往古 巴 的 定期航班,无论使用自备飞机或他人飞 [...] 机,无论是租赁、包机或交换合同或任何类似安排运营,均应以决定规定的格式, 在规定时间内,向共和国海关总署事先提交乘客和机组人员信息。 daccess-ods.un.org | Joint decision No. 1 of the Cuban Civil Aeronautics Institute and the General Customs Administration of the Republic requires Cuban and foreign airlines and agencies that lease air transport services and are responsible for information on passengers and [...] crew members, whether or not they operate [...] regular flights to Cuba, using their own [...]or others’ aircraft, or operating under [...]a leasing, charter or exchange contract or any similar arrangement, to submit to the General Customs Administration of the Republic advance passenger and crew information in the form and within the time frames set forth in the decision. daccess-ods.un.org |
这封信没有说是否财政官员就行了,但他说: 部办公室积极控制 [...] (外国),负责管理禁运,以及给予许可证 前 往古 巴 ,"有适当执行措施的采用历史"发生违反行为时。 cn.500destinations.com | The letter does not say if finance officials were on the trip, but he said Department Office of active foreign Control (OFAC), which administers the [...] embargo, as well as the granting of [...] licenses to travel to Cuba, "has a history [...]of adopting appropriate implementing measures" when violations occur. 500destinations.com |
古巴将一如既往地继续严格遵守第 1267(1999) 号、第 1373(2001)号和第 [...] 1540(2004)号决议规定, 并与依照这些决议设立的附属机构开展合作。 daccess-ods.un.org | As in the past, Cuba will continue to [...] strictly comply with the provisions of resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 [...](2004), and to cooperate with the subsidiary bodies established pursuant to them. daccess-ods.un.org |
上海,2010年10月12日—一个绝美的意大利珠宝展将于今天在意大利馆二层展区揭开其神秘的面纱,向大家展示意大 利 古往 今 来的手工艺精粹。 expo2010italia.gov.it | Demonstrating the magnificence of Italian craftsmanship throughout the ages, an exhibition of the finest Italian jewellery opens today on the second floor of the Italian Pavilion. expo2010italia.gov.it |
古 往 今來,國家和 地方都 相當重視 漁 農 業的發展,當今世界公 認 經濟最 富 庶 、 科 技最先 進 的 美 國,農 業部長是總統內 閣 最 重 要 的 職 位之一 。 legco.gov.hk | In the case of the United States, the country now generally considered to be economically most affluent and technologically most advanced, the Secretary of Agriculture is one of the key posts in the President's cabinet. legco.gov.hk |
在大多數情況下,真實城市均非出自單一獨裁市長之手,而是眾多規劃專家、政治人物、熱心民眾合力的成果,不 過 古往 今 來 ,亦曾有少數人擁有如《模擬城市》市長般的權力,例如巴黎的Baron Haussmann、巴塞隆納的Cerdà、巴西利亞的Oscar Niemeyer等。 thisbigcity.net | Real life cities, in almost all cases, are not the result of a single dictatorial mayor but a vast collection of planners, politicians, and concerned citizens. thisbigcity.net |
本屆展覽以「PARADE 無形存在的日本媒體藝術 由百鬼夜行繪卷至 IS Parade」為題, 透過四大類別,將日本特有的自然觀和對無形存在的意識視覺化的作品,介紹媒體藝術的起 源,以及媒體和技術古往今來的變遷。 parade-jmaf.jp | Entitled “Parade: Invisibles In Japanese Media Arts – From ‘Night Parade of One Hundred Demons’ to ‘IS Parade’”, this exhibition will introduce visitors to the origins of Japanese media art and trace the shifts in media and technology from the past up until the present through a showcase of artworks that visualize a certain consciousness of the Japanese perspective on nature and its invisible entities. parade-jmaf.jp |
兵来将挡,水来土掩”、“条条大路通罗马” , 古往 今 来 ,总有数也数不清的名言警句或者俗语谚语来解释何谓“灵活”,往往这也是我们最喜欢同时也是最擅长的处事原则。 career.bayer.cn | Promoting Change, “Challenging the Status Quo” Flexibility is our go-to value in the face of challenge. career.bayer.cn |
下列会员国的代表团团长: [...] 澳大利亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚、 古巴、 捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林纳达、约旦、科威特、立陶 [...] 宛、马达加斯加、马来西亚、尼泊尔、荷兰、巴基斯坦、非律宾、波兰、大韩民国、罗马尼亚、圣 [...] 卢西亚、塞内加尔、南非、西班牙、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。 unesdoc.unesco.org | The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados, [...] Bosnia and Herzegovina, Canada, Colombia, [...] Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, [...]Dominican Republic, Egypt, France, Gabon, [...]Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, Lithuania, Madagascar, Malaysia, Nepal, Netherlands, Pakistan, Philippines, Poland, Republic of Korea, Romania, Saint Lucia, Senegal, South Africa, Spain, Syrian Arab Republic, Tunisia, United States of America, Yemen. unesdoc.unesco.org |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间 前 往 恩 德 培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员前往纽约 参加务虚会, 接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the [...] annual internal audit [...] conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all [...]investigators with [...]a view to improving the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 纳法索、哥伦比亚、古巴、 丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 [...] 亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 [...] 非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞拉玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, [...] Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina [...] Faso, Colombia, Cuba, Denmark, Estonia, [...]Greece, Guatemala, Iceland, Indonesia, [...]Israel, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立 由联合国教科文组织赞助的非 洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长 ;古 巴代 表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 [...] 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 [...]言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, [...] Deputy Secretary-General of UNCTAD; the [...] representative of Cuba, speaking on behalf [...]of the Group of 77 and China; the representative [...]of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 [...] 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚 、 古 巴 、 塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 [...] 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 [...] 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, [...] Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, [...] Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech [...]Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, [...]Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。