单词 | 役 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 役—military serviceless common: forced labor campaign corvée servant (old) enserf use as servant obligatory task 役noun—battlen alternative servicen forced pregnancyn 役noun, plural—health reasonsplExamples:退役n—retirementn 奴役n—enslavementn servituden forced labourn 毕其功于一役—accomplish the whole task at one stroke
|
就业和等于工作的活动,意指在爱沙尼亚境内从事的工作, 或像一个雇员根据雇用合同或在公共服务中奉派从爱沙尼亚前往国外;根据 雇用合同,服务合同,授权协议或义务法规定提供其他服务的合同,在爱沙 尼亚从事的工作;作为独资业主人爱沙尼亚开展的活动;如果本人的学习暂 停或已经结束,则指在教育机构的白天或全日制学习;履行应征服役义务。 daccess-ods.un.org | The employment and activity equal to work means work performed in Estonia or as an employee sent from Estonia on assignment abroad on the basis of an employment contract or in public service; work performed in Estonia based on a contract of employment, contract for services, authorisation agreement or contract under the law of obligations for the provision of other services; activity in Estonia as a sole proprietor; daytime or full-time study in an educational institution if the person’s studies are suspended or concluded; and performance of conscript serviceobligation. daccess-ods.un.org |
(k) 一般性购买、承租或交换、租用或以其他方式获取本公司认爲对其业务乃属 [...] 必需或可为其业务带來方便的任何土地及非土地财产、权利或特权,尤其是 土地、建筑物、地役权、机械、工业装置及商品存货。 wheelockcompany.com | (k) Generally to purchase take on lease or in exchange hire or otherwise acquire any real and personal property and any rights or privileges which the Company may think necessary or [...] convenient for the purposes of its business and in particular any [...] land buildings easementsmachinery plant [...]and stock-in-trade. wheelockcompany.com |
他们提请国际社会注意,继续确认奴役和贩卖奴 隶,包括跨越大西洋贩卖奴隶属于危害人类罪,奴役、贩卖奴隶、殖民主义、 外国占领、外来统治、灭绝种族和其他形式的奴役遗产表现为贫穷、不发达、 边缘化、社会排斥和发展中国家的经济差距。 daccess-ods.un.org | They reminded the international community to preserve its recognition that slavery and slave trade, including [...] trans-Atlantic slave trade, are [...] crimes against humanity, and that the legaciesof slavery, slave trade, colonialism, foreign occupation, alien domination, genocide and other forms ofservitude have manifested themselves in poverty, underdevelopment, [...]marginalisation, [...]social exclusion and economic disparities for the developing world. daccess-ods.un.org |
编写这两项文书草案是为了涵盖民用航空面临的新的和现有的威胁, 尤其包括将以下行为定为刑事罪:使用服役中的民用飞机作为武器的行为,和从 民用飞机上使用某些危险物质袭击地面上的民用飞机或其他目标的行为。 daccess-ods.un.org | The draft instruments had been prepared in order to cover new and existing threats to civil aviation, notably including the criminalization of the act of using a civil aircraft in service asaweapon, and of the act of using certain dangerous materials from civil aircraft to attack such aircraft or other targets on the ground. daccess-ods.un.org |
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 [...] 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 [...] 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服役)。daccess-ods.un.org | Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and [...] other sociopolitical organisations, may not exercise the [...] militaryservicein thearmed forces [...]of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
《利比里亚共和国宪法》第三章除其他外规定促进和保护下列各项基本权 [...] 利:生命权、人身自由权、人身安全权;法律面前平等;免于被奴役和强迫劳动 的权利;迁徙自由权;思想、良心和宗教自由权;发表意见和新闻自由权;隐私 [...]权和家庭生活权、和平集会和结社权;平等工作机会权;正当法律程序权,包括 [...]由陪审团审理及合理保释的权利;诉诸司法权,包括对土着公民的法律援助服 务;免受酷刑和不人道待遇的权利;在利比里亚拥有私有产的权利4 和不受歧视 的权利。 daccess-ods.un.org | Chapter III of the Constitution of the Republic of Liberia, among others, provides for the promotion and protection of the following fundamental rights: right to life; right to personal liberty; right to security of [...] the person; equality before the law; right to [...] be free fromslavery and forced labor; [...]right to freedom of movement; right to [...]freedom of thought, conscience and religion; right to freedom of expression and the press; right to privacy and family life; right to peaceful assembly and association; right to equal opportunity to work; right to due process of law, including the right to trial by jury and reasonable bail; right to access to justice, including legal aid services to indigent citizens; right to be free of torture and inhumane treatment; right to own private property within Liberia4 and right to freedom from discrimination. daccess-ods.un.org |
福岛核事故再次引起了世界 各国对核安全和辐射安全的重要性的高度重视,应 在核燃料循环的所有阶段:从核燃料开采、加工、 运输和存储到核电站运营和退役以及放射性废料处 理处置加强核安全和辐射安全。 daccess-ods.un.org | The Fukushima nuclear accident had focused the world’s attention once again on the importance of nuclear and radiation safety, which should be strengthened at all stages of the nuclear fuel cycle: from exploration, processing, transportation and storage of nuclear fuel, to the operation anddecommissioning ofnuclear power plants, and radioactive waste disposal. daccess-ods.un.org |
人民议会通过的任何此种法律,只能在自由和民主社会明显 证明是合理的程度上限制权利和自由。”2 [...] 本章包括自由社会保障的所有基本权 利和自由,其中包括生命权、平等权利、不受歧视的自由、不受束缚的自由、经 [...] 济和社会权利、言论自由、结社自由的权利、禁止奴役,而且它首先规定了国家 保护和维护国家的自然环境、生物多样性、资源及美景的根本职责。 daccess-ods.un.org | Any such law enacted by the People’s Majlis can limit the rights and freedoms to any extent only if demonstrably justified in a free and democratic society”.2 The Chapter contains all fundamental rights and liberties guaranteed in a free society, including the right to life, the right to equality, freedom from discrimination, freedom from restraint, economic and social rights, [...] freedom of expression, freedom of [...] association, prohibitsslavery,andin a first, [...]it prescribes the State’s fundamental [...]duty to protect and preserve the natural environment, biodiversity, resources and beauty of the country. daccess-ods.un.org |
(d) 出售、交换、按揭、质押、出租、分享溢利、使用费或其他、授予特许、地役权、购股权、使用 权及与此有关之其他权利,及以任何其他方式处理或处置本公司所有或任何部分之业务、物业及 资产(现有及未来),以换取任何代价,尤其是(在不损及上述各项之一般性原则下)任何证券。 ciamgroup.com | (d) To sell, exchange, mortgage, charge, let on rent, share of profit, royalty or otherwise, grant licences,easements,options, servitudes and other rights over, and in any other manner deal with or dispose of, all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) of the Company for any consideration and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) for any securities. ciamgroup.com |
委员 会对一个人表示信仰或宗教自由可能施加的限制的评估将适用于其他可能的依良 心拒服兵役案件,但绝对不适用于依良心拒服义务兵役的案件。 daccess-ods.un.org | The Committee’s assessment of possible limitations to the freedom to manifest one’s beliefs or religion will apply to other potential cases of conscientious objection, but never to cases of conscientious objection to performing compulsory military service. daccess-ods.un.org |
我们不能容忍在我们的工厂或供应链中出现童工、贩卖人口,奴役或其他强迫劳动的行为。 lubrizol.com | We do not tolerate child labor, human trafficking,slavery orother forced labor in our facilities or in our supply chain. lubrizol.com |
第二部分概述各项权利和自由为:生命和人的尊严权、自由权、妇女和儿 [...] 童权利、隐私权、公正审理和诉讼权、个人财产权、宗教权、受教育权、投票 权、有特殊需要者和老年人权利、公共卫生保健权、知情权、种族和文化社群的 [...] 权利、法律面前人人平等权;良心、言论、集会、行动和结社自由,免遭酷刑、 奴隶、奴役和强制劳动的自由以及限制死刑。 daccess-ods.un.org | Part Two summarizes the rights and freedoms as: right to life and human dignity, liberty, rights of the women and children, rights to a privacy, rights to a fair trial and litigation , right to own property, right to religion, right to education, right to participate in voting, right of persons with special needs and elderly, right to public health care, rights to access information, rights of ethnic and cultural communities and the equality before the law; freedom of conscience, expression, [...] assembly, movement and association, freedom from [...] torture, slavery,servitude and forced labour [...]and restriction on death penalty. daccess-ods.un.org |
(e) 工作人员薪金税收入估计数净额 30 474 500 美元,即 2011 年 7 月 1 日 至 2012 年 6 月 30 日财政期间的 29 685 000 美元加上 2010 年 6 月 30 日终了财 政期间的增加额 789 500 美元,将按比例分配给各在役维持和平行动预算,部分 抵冲上文(d)分段所述的缺额。 daccess-ods.un.org | (e) The net estimated staff assessment income of 30,474,500 dollars, comprising the amount of 29,685,000 dollars for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 789,500 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
各国之间的贸易关系应该 确保粮食和能源主权,并建立在公平贸易的原则之 上,包括合理的价格、适当的薪水、良好的工作条 [...] 件、两性公平、环境保护和杜绝一切形式对儿童的 剥削和奴役。daccess-ods.un.org | Trade relations between countries should guarantee food and energy sovereignty and be based on the principles of equitable trade, including fair prices, decent salaries and [...] working conditions, gender equity, respect for the environment and the absence of all forms of child [...] exploitation andslavery. daccess-ods.un.org |
绝不允许在下列方面采取减损措施:个人尊严和自由发展权利,生命权, 身心健全不可侵害权;禁止奴役、苦役和强迫劳动;被剥夺自由者得到人道待遇 的权利;得到公正审判的权利;在刑法中得到法律确定性的权利;法人权利;公 民权利;思想、良心和宗教信仰自由;出于良心拒服兵役的权利;自由表达民族 隶属的权利;禁止煽动种族、民族和宗教仇恨;结婚和配偶平等权利;生育自 由;儿童权利;禁止强迫同化。 daccess-ods.un.org | Derogation measures are by no means permitted in terms of: [...] the right to dignity [...] and free development of individuals, right to life, right to inviolability of physical and mental integrity; prohibition of slavery,servitude and forced labour; right to humane treatment of persons deprived of liberty; right to a fair trial; right to legal certainty in criminal [...]law; right to legal [...]person; right to citizenship; freedom of thought, conscience and religion; right to conscientious objection; right to freedom of expressing national affiliation; prohibition of inciting racial, ethnic and religious hatred; right to enter into marriage and equality of spouses; freedom to procreate; rights of the child; prohibition of forced assimilation. daccess-ods.un.org |
(l) 管理、批租、出租或同意管理、批租、出租;接收、按揭、出售与全权处置、向官府交还本 公司全部或任何、任何一种或任何一个或多个部分的土地与可继承产、宅院或物业单位及其 各自之内任何产业权或权益,就以上所述授出权利或通道权及其他地役权,或作出任何其他 处理。 cre.com.hk | (l) To manage, demise, let or agree to demise and let, to accept surrenders of, to mortgage, sell and absolutely dispose of, to surrender to the Crown, to grant rights or way and other easements over, or otherwise howsoever to deal with all or any, either or any part or parts of the Company’s lands and hereditaments, messuages and tenements, or any estate or interest therein respectively. cre.com.hk |
(32) 改善、管理、发展、出售、租赁本公司全部或任何部分业务、物业、资产、 权利及财产,就该等项目授予特许权、地役权及其他权利,及以任何其他方 式处置该等项目(可以整体或分批形式),代价以本公司认为合适者为准,尤 其可以身为买方之任何其他公司之股份、债权证或证券作为代价。 equitynet.com.hk | (32) To improve, manage, develop, sell, lease, grant licences, easements and other rights over, and in any other manner deal with or otherwise dispose of the whole or any part of the undertaking, property, assets, rights and effects of the Company, either together or in portions, for such consideration as the Company may think fit, and in particular for shares, debentures or securities of any other company purchasing the same. equitynet.com.hk |
在这个神圣的月度里,当以色列人民庆祝摆脱法 老的奴役和桎梏而获得自由的时候,我们期待着在全 [...] 球范围做出承诺并在实地采取实际行动,使巴勒斯坦 人民摆脱以色列的占领,结束该地区所有人包括阿拉 伯人和非阿拉伯人多年来遭受的剥夺、痛苦、暴力相 向、死亡、苦难、恐惧、不确定和紧张状况。 daccess-ods.un.org | In this holy month, when the people of Israel celebrate their [...] freedom fromslavery and the clutches [...]of Pharaoh, we look forward to a global [...]commitment and meaningful action on the ground for the people of Palestine to be freed from Israeli occupation, ending years of deprivation, suffering, attacks, counterattacks, death, misery, fear, uncertainty and tension for all people of this region, Arab and non-Arab. daccess-ods.un.org |
(d) 出 售 、 交 换 、 抵 押 、 收 取 、 出 租 利 润 份 额 、 版 税 、 许 可 权 、 通 行 权 、 选 择 权 、地役权和其 他 权 利 , 用 任 何 其 他 方 式 处 理 或 处 置 本 公 司 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 将 来 的 财 产 与 资 产 , 特 别 是 在 不 损 害 以 上 一 般 性 的 前 提 下 , 处 置 任 何 有 价 证 券 。 easyknit.com | (d) To sell, exchange, mortgage, charge, let on rent, share of profit, royalty or otherwise, grant licences, easementsoptions, servitudes and other rights over, and in any other manner deal with or dispose of, all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) of the Company for any consideration and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) for any securities. easyknit.com |
在第一申诉人服义务兵役期间,他的父母逃到了沙特阿拉伯。 daccess-ods.un.org | While the first complainant was doing his compulsory military service, his parents fled to Saudi Arabia. daccess-ods.un.org |
在这方面,联海稳定团无疑可以发挥重要作用, 而在该特派团内服役的部队与警官人数仍有增加的 空间,以便达到第 1908(2010)号和第 1927(2010)号 决议核准的水平。 daccess-ods.un.org | In this context, MINUSTAH certainly has an important role to play, and there is still room to increase the number of troops and police officers serving within the Mission to reach the levels authorized by resolutions 1908 (2010) and 1927 (2010). daccess-ods.un.org |
前南斯拉夫的马其顿共和国正在修正《国 防法》,以体现《公约》的各项规定,但对在 武装部队中服役的问题没有做出任何规定。 unesdoc.unesco.org | In the former Yugoslav Republic of Macedonia there is no provision which creates a service within the armed forces, although the Defence Law is in the process of being amended so that it will reflect the provisions of the Convention. unesdoc.unesco.org |
如果假设起草者的意图是宣布义务兵役制违反“依良心拒服兵役的权利”,那么人们可以合理地挑战为什么另一条款规定,可承认某些国家作为强迫 或强制劳动的例外情况认可这种“违反”。 daccess-ods.un.org | If it is to be assumed that the intention of the drafters was to declare compulsory military service a violation of the ―right to conscientious objection,‖ then one would legitimately challenge the rationale behind providing in another article for recognition of this ―violation‖ in some States as an exception to forced or compulsory labour. daccess-ods.un.org |
不过,委员会仍 然关切的是,许多年幼儿童仍然从事有害工作,如带有奴役特征的家庭佣工,以 及在垃圾场、香蕉种植园和采矿业从事危险工作,包括强迫劳动,其中许多儿童 没有入学受教育。 daccess-ods.un.org | It is, however, concerned that many young children still perform harmful work, such as domestic work with characteristicsof slavery, and hazardous work in garbage dumps, banana plantations and the mining industry, including forced labour, and that many of these children do not attend school. daccess-ods.un.org |
目前的《宪法》规定了保护个人基本权利和自由,包括保护生命权;得到保 护以免遭受非人道待遇、奴役和强迫劳动;保护个人自由权、囚犯权、结婚权、 [...] 儿童权利、良心权利、教育权、言论自由、集会自由和结社自由。 daccess-ods.un.org | The current Constitution provides protection for fundamental rights and freedoms of the individual, including protection of the right of [...] life, protection from inhumane treatment, [...] protectionfrom slavery andforced labour, [...]protection of the right to personal liberty, [...]protection of prisoners, the right to marry, children’s rights, freedom of conscience, right to education, and freedom of expression, assembly and association. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟已经采取了 这些措施,其中包括立即停止生产用于核武器的裂 变材料;拆除核设施和试验场地,而且拆除退役的核弹头;秉持美国和俄罗斯联邦缔结新条约的精神, 削减所有核武库;针对极端自卫情况,限制核武器 在防御理论中的作用;以法国和美国为榜样,提高 各国持有核武器数量的透明度;所有国家,特别是 附件二列示的尚未加入该文书的国家迅速批准《禁 试条约》;立即开展关于裂变材料禁产条约的谈判。 daccess-ods.un.org | Those measures, which had been taken up by the European Union, included an immediate halt to the production of fissile material for nuclear weapons; the dismantlement of nuclear installations and test sites, but also of decommissionednuclear warheads; a reduction of all nuclear arsenals, in the spirit of the new treaty between the United States and the Russian Federation; a limiting of the role of nuclear weapons in defence doctrines to extreme cases of self-defence; greater transparency as to the number of nuclear weapons held by each State, following the example of France and the United States; prompt ratification of the Test-Ban Treaty by all States, particularly annex II States, that were not yet parties to that instrument; and immediate negotiation of a fissile material cut-off treaty. daccess-ods.un.org |
(29) 透过任何其他方式收购其他物业以获得任何产业或权益及对与任何物业及任 何樓宇、办公室、工程、机器、厂房或东西相关之任何权利、特权或地役权,以及对本公司而言属必要或本公司可方便使用或可提升本公司任何其他物业 价值之任何非土地财产或权利。 ckh.com.hk | (29) To purchase by any other means acquire other property for any estate or interest whatsoever and any rights privileges or easements over or in respect of any property and any buildings, offices, works, machinery, plant or things and any personal property or rights whatsoever which may be necessary for or may be conveniently used with, or may enhance the value of any other property of the Company. ckh.com.hk |
非缔约国可以接受并执行本《议定书》的 规定这一情况外,本《议定书》非缔约国 的武装力量成员和国民可不按本《议定 书》的规定承担个人刑事责任,因为本 《议定书》并没有规定必须确定对这些人 的管辖权限,也没有规定引渡他们的义 务,非缔约国的国民服役于一个本《议定 书》缔约国的武装力量则不属此列。 unesdoc.unesco.org | (b) except insofar as a State which is not Party to this Protocol may accept and apply its provisions in accordance with Article 3, paragraph 2, members of the armed forces and nationals of a State which is not Party to this Protocol, except for those nationals serving in the armed forces of a State which is a Party to this Protocol, do not incur individual criminal responsibility by virtue of this Protocol, nor does this Protocol impose an obligation to establish jurisdiction over such persons or to extradite them. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。