单词 | 影剧 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 影剧 —screen and stageless common: film and theater Examples:电影剧本—screenplay 影剧院—cinema • movie theater 电影剧情梗概 n—scenario n 歌剧院魅影—Phantom of the Opera by Andrew Lloyd-Weber See also:剧 n—drama n
|
提供个人档案、唱片、电影、剧集、 广告等资讯,另有同盟活动、相片、壁纸及贺卡等。 business-china.com | Provides information personal record file, [...] phonograph record, movie, play collection, [...]advertisement, has union in addition moves, [...]photograph, wallpaper and greeting card. business-china.com |
投资一部好的电影并将广告内容融入 电 影剧 情 将有助于卡夫更好的接触目标消费者,而目前对于卡夫这一迷你电影营销形式的反响也非常的积极。 labbrand.com | Investing in a good movie and providing in-cinema commercial content could be an effective approach for Kraft to reach their target audience. labbrand.com |
(h) 公益告示和宣传短片:森林论坛秘书处计划制作 3-5 分钟的电影短片, 以不同语文在世界各地发行,供电视和其他创新传播渠道放映;包括 在 影剧 院做公益放映,传递为森林采取行动的鼓舞人心的信息。 daccess-ods.un.org | (h) Public service announcements and short promotional films: The United Nations Forum on Forests secretariat plans to produce 3 to 5 minute films and public service announcements for distribution worldwide in different languages for use on television and other innovative distribution channels, including pro bono shows in theatres to convey inspiring messages of action for forests. daccess-ods.un.org |
毕业于爱丁堡大学,后进入伦敦国际表演艺术学校(LISPA)学习表演,正著手将《懺情夜》改编为 电 影剧 本。 cn.taipeifestival.org.tw | He is currently scriptwriting for [...] the television series [...] Gwaith/Cartref (Fiction Factory) and adapting Llwyth [Tribe] for [...]the big screen (produced by Fiction Factory). eng.taipeifestival.org.tw |
一些组织在答复中赞同和平文化计划 [...] 包括人权教育、宽容、预防暴力教育(包括学校体罚)和青年调解能力—特别要通过艺术, 利用影剧院、舞蹈和音乐来获得。 unesdoc.unesco.org | Respondents agreed that the culture of peace programme should include human rights education, tolerance, violence prevention education, including corporal punishment in schools, [...] and mediation skills for youth – skills that should be taught particularly [...] through arts using theatre, dance and music. unesdoc.unesco.org |
面向家庭影院、电视机、汽车、手机 和 影剧 院 市 场提供音频技术的全球领先厂商Audyssey今天宣布,Audyssey动态均衡器(Dynamic EQ)将成为NTT DoCoMo公司数量庞大的智能手机产品中的多媒体播放器的标准音频技术。 tipschina.gov.cn | Audyssey, the leader in audio technology for the home theater, TV, automotive, mobile and theater markets, today announced that Audyssey Dynamic EQ will be a standard audio technology in media players for NTT DOCOMO's extensive smartphone lineup. tipschina.gov.cn |
JLK系列空调是本公司精心设计研制的组合式空调器,具有功能齐全,选配灵活可广泛用于电子工业、医药、化工、精密机械制造仪器表及食品等行业的净化空调工程,对大中型民用及公共建筑、饭店、宾馆、大 型 影剧 院 等 舒适性空调亦极适用。 jlln.com | Summary The JLK's set air-condition is native corporation designs the development association style air-regulator painstakingly , and haves the meritorious service completely selecting awning provide the agile decontamination air-condition project that may widely be used electronics industry , medicine , chemical industry and exact machine to manufacture professions such as apparatus form and food and so on , and adjust the cozy quality air-conditions such as [...] big-and-middle-sized civil and common structure , hotel , [...] guesthouse and large theatre and so on too [...]exceedingly being applicable . jlln.com |
Audyssey公司共同创始人及首席技术官Chris Kyriakakis表示:“过去十多年,我们一直在进行技术研发,解 决 影剧 院 、 演播室、家庭影院以及汽车等的音响问题。 tipschina.gov.cn | For the past decade, we've been creating technologies to eliminate acoustical problems in theaters, studios, home theaters and automobiles," said Chris Kyriakakis, Audyssey's co-founder and CTO. tipschina.gov.cn |
然而,不同于简单的让品牌在电影中露一个小脸,卡夫选择将品牌融入 电 影剧 情 ,并将一些旗下产品嵌入式的加入 电 影剧 情 中 ,让消费者和电影观众更深切的感受品牌。 labbrand.com | However, instead of just showing a quick ad, Kraft chooses to deeply participate in the theater experience by telling entertaining branded stories to enhance relationships with consumers. labbrand.com |
城市的主要道路和商场、医院、学校 、 影剧 院 、博物 馆、机场、车站等公共建筑物及居民住宅设置和改建了一大批坡道、盲道、扶 手、电梯、交通信号音响装置等无障碍设施。 daccess-ods.un.org | Large numbers of accessibility features, such as ramps, tactile paving surfaces, handrails, escalators, audible street signals and other such equipment, have been installed or upgraded on major urban thoroughfares, in public facilities such as markets, hospitals, schools, cinemas, museums, airports and bus stops, as well as in private residences. daccess-ods.un.org |
近些年来吉尔吉斯斯坦的毒品形势特征为:药物非法流通对国内安全和国 家社会稳定的负面影响不断加剧和增 强。 daccess-ods.un.org | In recent years, the situation in Kurdistan with [...] regard to drug addiction has worsened [...] steadily, and the adverse impact of illegal drug trafficking [...]on domestic security and social stability has been growing. daccess-ods.un.org |
我们向受到这场悲剧影响的 人,也向所有的中国人民,表示衷心的同情。 embassyusa.cn | To those affected by this tragedy and to all [...] the people of China, we send our heartfelt sympathies. eng.embassyusa.cn |
对于业绩下滑的原因,各家企业给出的解释普遍是:由于受LED行业竞争 加 剧影 响 , 公司产品价格出现大幅下降,并由此挤压了利润空间。 jxlcd.com | For the cause of the decline in [...] performance, the explanation is common: the [...] companies due to the effect of LED industry [...]increased competition, the company's products [...]prices have plunged, and squeezed the profit space. jxlcd.com |
他为难民营中居民的困 境感到难过,并且说分离的悲剧影响 到 了西撒哈拉 的所有家庭。 daccess-ods.un.org | He had deplored the plight of the camp’s inhabitants and [...] stated that the tragedy of separation [...]cut across all families from Western Sahara. daccess-ods.un.org |
我谨代表欧巴马总统和美国人民,向那些受到最近中国西南部 悲 剧影 响 的 人们送去我们最深切的慰问。 embassyusa.cn | On behalf of President Obama and the [...] people of the United States, I send our deepest [...] condolences to those affected by the recent tragedy in southwestern China. eng.embassyusa.cn |
关切地注意到信息和传播领域依然存在不均衡与不平等现象,这种现象因当前的 世界危机而进一步加剧,影响发展前景,尤其是发展中国家的发展前景 unesdoc.unesco.org | Taking note with concern of the continued imbalances and inequalities in the field of information and communication, [...] which are further aggravated by the current [...] world crises, affecting the development [...]prospects, particularly those of developing countries unesdoc.unesco.org |
各位部长重申内陆发展中国家因领土没有海口而面临的特殊需求和挑战, 而远离世界市场加剧了这些需要和挑战,他们还关切内陆发展中国家的经济增 长和社会福祉仍然极易受到国际社会面临的外部冲击和多重挑战,包括金融和 经济危机及气候变化的影响。 daccess-ods.un.org | The Ministers reaffirmed the special needs of and challenges faced by the landlocked developing countries caused by their lack of territorial access to the sea, aggravated by the remoteness from world markets and also the concern that the economic growth and social well-being of land-locked developing countries remain very vulnerable to external shocks as well as the multiple challenges the international community faces including the financial and economic crisis and climate changes. daccess-ods.un.org |
需要在受冲突和境内流离失所悲剧影 响 的 地区 展开大规模实体和社会重建工作,最终目的在于促进 该国乡村和贫困地区的经济发展,以打破滋生极端主 义,为武装好斗势力提供新兵的贫困恶性循环。 daccess-ods.un.org | A massive physical and social reconstruction is required [...] in the areas affected by the conflict and by the tragedy of internal [...]displacement, with the ultimate [...]goal of promoting economic development in rural and depressed areas of the country in order to break the vicious cycle of poverty that foments extremism and provides fresh recruits to the armed militancy. daccess-ods.un.org |
明,其中对遇难者家属表示哀悼,对那些生活依然受到这场 悲 剧影 响 的 人们深表 关切;表示大力支持联合国海地稳定特派团(联海稳定团)在执行其他规定任务的 同时继续努力协助海地人民从灾难中恢复;重申继续对海地提供国际支助;呼吁 迅速支付有待支付的认捐款,支持海地复原。 daccess-ods.un.org | On 12 January, the one-year anniversary of the devastating earthquake in Haiti, the members of the Security Council agreed to a statement to the press in which they extended their condolences to the families of those killed and their deepest concern for all those whose lives continued to be touched by the tragedy; voiced their strong support for the continued efforts of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) to assist the people of Haiti in recovering from the disaster, in addition to the other mandated tasks of the Mission; reaffirmed their sustained international support for Haiti; and called for the swift disbursement of remaining pledges in support of the country’s recovery. daccess-ods.un.org |
它还注意到举报侵害儿童的暴力案件的程序极其耗费时间,缺 乏作出反应和为受影响者 提供照顾的全面措施。 daccess-ods.un.org | It also noted that procedures for reporting cases of [...] violence against children were extremely long and lacked comprehensive measures to respond and [...] provide care to those affected. daccess-ods.un.org |
行预咨委会秘书处面临的主要挑战是双重的:第一是资源不足,由于第二 个挑战,也就是编写报告时限短,加 剧 了 资 源不足的挑战,报告将载有行预咨委 会就方案规划、预算和账户厅以及秘书处其他部门提交的拟议预算和行政管理问 题提出的专家咨询意见。 daccess-ods.un.org | The primary challenges faced by the secretariat of the Advisory Committee are twofold: the first concerns inadequate resources, which is compounded by the second challenge, the short time frame allotted to produce reports reflecting the Committee’s expert opinions on the proposed budgets and administrative issues submitted by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, as well as other departments and offices of the Secretariat. daccess-ods.un.org |
它对南部日 益加剧的紧张局势表示关注,在这里,政府忽略了对基本服务的要求和发展问 题,伴随而来的示威导致与安全部队的冲突。 daccess-ods.un.org | It expressed concern regarding the increasing tension in the south, where the Government ignored claims related to basic services and development issues, which had led to demonstrations resulting in confrontations with security forces. daccess-ods.un.org |
除了为过去的悲剧事件 伸张正 义以外,将重点致力于民族和解的迫切需要,以便为柬埔寨人民建立持久和平、 民主和繁荣。 daccess-ods.un.org | While obtaining justice for the tragic events of the past, emphasis would be placed on the compelling need for national reconciliation in order to build durable peace, democracy and prosperity for the Cambodian people. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地 区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...] 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk education in [...] communities in the affected areas and has [...]a well trained and fully equipped humanitarian [...]demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地 雷 影 响 地 区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, [...] 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a [...] needs assessment of landmine and other ERW [...] victims in mine affected districts with [...]the main goal being to establish a functional [...]victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。