单词 | 彩蚌 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 彩蚌 —painted shellpainting on shellSee also:彩—applause • (bright) color • applaud • lottery prize 蚌—clam • mussel
|
摆脱了民族主义色彩的世 界人类遗产概念将在冲突后的管理方面 发挥特定作用,西巴尔干的经验就表明了这一点。 unesdoc.unesco.org | The concept of the universal heritage of humanity, which was free of nationalist aspects, played a specific role in post-conflict management, as demonstrated by the experience of the western Balkans. unesdoc.unesco.org |
來自文達街的著名小販提供最新鮮的海鮮,像是魟魚、蝦 和 蚌類 (La La),以特製辣味桑巴醬 (sambal paste) 調製出完美口味。 hk.marinabaysands.com | The famed street hawker from Boon Tat Street offers the freshest seafood dishes like stingray, prawn and shellfish (‘La La’) cooked to perfection in homemade chilli sambal paste. marinabaysands.com |
其他魚類,例如鱸魚、蚌、石斑、 石九公及細鱗等,均是常見的漁穫物。 legco.gov.hk | Other fisheries, such as sea-perches, small-scale blackfish, groupers, rock cods and sweetlips, are common catches. legco.gov.hk |
利用R&R计量器可查找的泄漏低达1 × [...] 10-5 SCC/ s。联系我们的应用工程师有关CTS提供的新的示踪嗅探 器 蚌 壳 技 术。 cincinnati-test.cn | Our clam Shells can find leaks as low as 1 x 10-5 scc/s with superior [...] Gauge R&R. Call one of our Application Engineers about the new [...] TracerMate Sniffer Clam Shell technology [...]offered by CTS. cincinnati-test.com |
葉劉淑儀議員:主席,《保護瀕危動植物物種條例》(“《條例》”)(第 586章 )訂明,為履行《瀕危野生動植物種國際貿易公約》(“《公約》”) [...] 的規定,任何人進口屬瀕危物種的石珊瑚目、角珊瑚目、笙珊瑚科、海 馬及巨蚌等, 須持有漁農自然護理署(“漁護署”)發出的許可證,以及該 [...]物種來源地的《公約》證明文件。 legco.gov.hk | MRS REGINA IP (in Chinese): President, the Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance (the Ordinance) (Cap. 586) stipulates that, to fulfil the requirements of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), anyone who imports endangered species such as [...] Scleractinia, Antipatharia, Tubiporidae, [...] seahorses and giant clams, and so on, [...]shall hold a licence issued by the Agriculture, [...]Fisheries and Conservation Department (AFCD), and a CITES certifying document from the place of origin of such species. legco.gov.hk |
石珊瑚目、角珊瑚目、笙珊瑚科、海馬及 巨 蚌 等 ,均屬《公約》的 附錄II物種,即代表它們未必瀕臨絕種,但必須管制其貿易,以避免因 [...] 過度利用而影響它們的存活。 legco.gov.hk | Scleractinia, Antipatharia, Tubiporidae, [...] seahorses and giant clams belong to CITES [...]Appendix II species, meaning that while they [...]are not threatened with extinction, the trading of which has to be controlled in order to avoid utilization incompatible with their survival. legco.gov.hk |
哲蚌寺是 西藏三大寺之一,其白色外墙依山而建,状如一个很大的米堆,米堆在藏语里被称为 哲 蚌 , 这 就是 哲 蚌 寺 名 称的由来。 halfthesky.org | Drepung means, “rice heap” in Tibetan, which is a reference to the way the white buildings, scattered among the hills, look from above. halfthesky.org |
如分化情況深化,便很可能導致「鷸 蚌 相 爭 ,漁人得利」的局面,不但失去影響政策的能力,亦令勞工 疲於應付內部鬥爭,未能團結向僱主爭取權益。 hkupop.hku.hk | If the relationship deteriorates and the conflicts continue, the labour sector may end up losing their benefits to other thirdparties. The labour force does not only lose its influential power in policy-making, it also causes unnecessary internal competitions. hkupop.hku.hk |
翠鸟威胁河蚌说: ‘你这样夹住我,你也跑不了,如果今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。 chinesestoryonline.com | If today it doesn't rain, and tomorrow it doesn't [...] rain, you will be a dead clam. chinesestoryonline.com |
河蚌一点 也不害怕,也对翠鸟说:“今天你的嘴拔出不去,明天你的嘴也把出不去,就会饿死你。 chinesestoryonline.com | The clam wasn't scared at [...] all and said, "If today you cannot get out, and tomorrow you cannot get out, you will be a dead snipe. chinesestoryonline.com |
缔约国还 指出,这份逮捕令是彩色的 ,而这不是例行作法,缔约国还强调,在该国购买伪 造文件相当容易。 daccess-ods.un.org | The State party also pointed out that the arrest warrant has been produced in colour, which is not a regular practice, and stressed that the procurement of false documents is fairly easy in the country. daccess-ods.un.org |
南澳鮑魚,昆士蘭帶子,西澳帶子,美國帶子,日本帶子,日本帆立貝,波士頓龍蝦,加拿大雪場蟹件,阿拉斯加黑鱈魚,智利/烏拉圭鱸魚,美國黃海螺肉,貝裡斯海螺肉,阿拉斯加桂 花 蚌 , 澳 洲海參,格林蘭島比目魚,加拿大多春魚,紐西蘭青衣魚柳,半殼青口,青口肉,尤魚頭,尤魚翼,紐西蘭龍脷魚,檸檬龍脷魚,藍殼青口,澳洲皇帝蝦,越南白蝦,越南虎蝦,越南鯰魚柳,越南墨魚仔,菲律賓蜆肉,日本仿製蟹棒,日本蠔肉,日本炸蠔,日本燒魚卷,日本鳴門巻,泰國海鮮什錦。 dch.com.hk | South Australia abalone, Queensland scallop meat, West Australian scallop meat, USA scallop meat, Japan scallop meat (Roe off), Japan boiled scallop (Roe on), Boston lobster, Canadian snow crab section, Alaskan black cod, Chilean / Uruguay seabass, USA [...] yellow conch meat, Belize conch meat, Alaska [...] sea cucumber meat, Australia sea [...]cucumber, Greenland halibut, Canadian female [...]capelin, New Zealand ling fillet, Half shell mussel, Mussel meat, Squid head & tentacle, Squid wing, New Zealand sole, Lemon sole, Whole blue shell mussel, Australian king prawn, Vietnam white shrimp, Vietnam black tiger, Vietnam pangasius fillet, Vietnam baby cuttlefish, Philippines clam meat, Japan crab stick, Japan oyster meat, Japan breaded oyster meat, Japan chikuwa, Japan naruto maki, Thailand seafood mix. dch.com.hk |
應 法案委員會要求 ,政府當局同意,民政事務局局長於條例 草案恢復二讀辯論時,在演辭內 回應有關足球博彩規範化可能導致社 會的道德標準低落的 憂慮,並解釋 政府將如何 處理因為足球博彩規範 化而引起的社會問題。 legco.gov.hk | At the request of the Bills Committee, the Administration agrees that in his speech to be delivered during resumption of the Second Reading debate on the Bill, SHA will address the [...] concern that authorization [...] of football betting would lead to deteriorating moral standards in the community and explain how the Government would address the social problems arising from authorizing football betting. legco.gov.hk |
对规则机制 进行了比较分析的一份报告6 认为:“一些渔业在实施单个配额计划后显著改善 了卫生和安全状况,包括新斯科舍外海渔业......、阿拉斯加大比目鱼和裸盖鱼 渔业......,以及不列颠哥伦比亚象拔 蚌 渔 业 ......,在单个配额系统下的其他 渔业维持着相对高的事故和伤亡率,例如新英格兰地区厚蛤蜊和神蛤渔业...... 以及冰岛的国家渔业......和新西兰。 fao.org | A report on the comparative analysis of regulatory regimes6 states: “Some fisheries have experienced significant improvements in health and safety following the implementation of Iq programs, including the Nova Scotia offshore fishery ..., the Alaskan halibut and sablefish fisheries ... and the British Columbia geoduck fishery ...; others have maintained relatively high accident and fatality rates under the Iq system, such as the surf clam and ocean quahog fisheries of New England ... and the national fisheries of Iceland ... and New Zealand”. fao.org |
苏代见到赵王,说:“陛下,今天我来,渡过易水时,看到一只 河 蚌 出 来 晒太阳,一只翠鸟飞来啄它的肉, 河 蚌 马 上 合上,夹住了翠鸟的嘴。 chinesestoryonline.com | After greeting, Su Dai said the king, "Your Majesty, on [...] my way to your kingdom, [...] I saw a big clam sunning itself at the bank of the river Yi, and a snipe took this occasion to peck the clam's flesh, but no sooner had its long beak reached into the clam's shell, than the clam snapped his [...]shell shut very hard, [...]trapping the snipe's beak inside. chinesestoryonline.com |
鸟类、哺乳动物或其它更高级的生物体并不是油 类污染物监视中的典型测试对象,因为污染通常 [...] 可以通过肉眼看到,其情况变化比较为低等的指 示性物种(如蚌类)的程度更甚。 itopf.co.uk | Birds, mammals or other higher organisms are not typical test subjects in oil contaminant monitoring because the [...] contamination can usually be noted visually and the variability is greater than with lower [...] indicator species, such as mussels. itopf.co.uk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。