单词 | 当归 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 当归 noun —angelica n当归 —Angelica sinensisExamples:欧当归—Levisticum officinale • (botany) lovage See also:归—belong to • go back to • marry (of a woman) (old) • division on the abacus with a one-digit divisor • (of a responsibility) be taken care of by • gather together • (used between two identical verbs) despite • give back to • surname Gui
|
这包括评估财 [...] 务报表所列支出是否符合理事机构所核可的用途,各项收支是否按照近东救济工 程处的《财务条例和细则》适当归类 及 记录。 daccess-ods.un.org | It included an assessment as to whether the expenditures recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the [...] governing bodies and whether income and [...] expenditures had been properly classified and [...]recorded in accordance with UNRWA Financial Regulations and Rules. daccess-ods.un.org |
在某些情况下,教科文组织报告取得良好结果,但对取得的 部分成果是否应当归属于 其它资助机构没有作出明确解释。 unesdoc.unesco.org | In some cases UNESCO reports good results without clearly explaining whether part of the credit should be attributed to other [...] funding agencies. unesdoc.unesco.org |
最后,协调一致的核心原则,即倡导、负责、透明和针对性, 应 当归 结到 一个分三阶段的框架内 daccess-ods.un.org | Finally, the core principles of coherence, i.e. advocacy, accountability, transparency and targeting, should be nested within a three-phase framework daccess-ods.un.org |
这样,我们才能了解此种行为 的范围和确定责任,以便根据这些行为的性质和法律 范围将其适当归类,从而使我们能够采取适当步骤。 daccess-ods.un.org | That would have enabled us to understand the scope of the acts and identify responsibility in order to place them into due context, given the nature and legal scope of those acts, thus enabling us to take the suitable steps. daccess-ods.un.org |
当然,这并不意味着在所有情况下,某 [...] 个机构因为在整个组织的广泛背景下具有“生产性”,就成为为特定国家领 域征税的目的可将利润适当归属给 它的常设机构(参看关于第 4 款的评注)。 daccess-ods.un.org | It does not, of course, follow in every case that because in the wider context of the whole organisation a particular establishment has “a productive character” it is consequently a [...] permanent establishment to which profits [...] can properly be attributed for the purpose [...]of tax in a particular territory (cf. Commentary on paragraph 4). daccess-ods.un.org |
有福安格卢斯的基瓦索(草1495),他的“总结”(简 称 当归 ) 是 现存的大约30版,并包含一个很大的Scotist学说,它是公开烧毁路德的“法典canonici”于1520年。 mb-soft.com | Blessed Angelus of Chivasso (d. 1495), whose [...] "Summa" (called Angelica) is extant in [...]about thirty editions and contains a great [...]deal of Scotist doctrine; it was publicly burned by Luther with the "Corpus juris canonici" in 1520. mb-soft.com |
大印象牌珍珠美肤茶是以茶叶、番泻叶、红花、珍珠 、 当归 、 罗汉果为主要原料制成的保健食品,经功能实验证明,具有美容(祛黄褐斑、祛痤疮)的保健功能。 st3d.com | Great Impression Pearl Beauty Tea is a health food which has health protection functions for eliminating chloasma or acne. st3d.com |
十年前,在阅读一份有关慕尼黑流浪汉的报告时,Jutta看到一篇文章,描 述 当 时 无家 可 归 的 孩 子及其母亲的情况。 clarinsusa.com | Reading a Munich-based homeless paper [...] about 10 years ago, Jutta came across an article that described the [...] situation of homeless children and mothers at the time. clarinsusa.com |
儿童权利委员会注意到当局为残疾儿童特殊教育学校提供资金和培训,但 [...] 仍然感到关切的是,特殊教育学校均由自愿性福利组织开办, 不 归当 局 管 理。 daccess-ods.un.org | CRC noted that the authorities provide funding and training to the Special Education Schools for children with disabilities, but was concerned that the [...] Special Education Schools are run by voluntary welfare organisations and do not come under [...] the purview of the authorities. daccess-ods.un.org |
指定机构应自行决定该当事人是否有权指定另一名仲 裁员。19 此类特殊情形可包括一方当事人有不当行为的情形,20 [...] 例如一方当事人 对于替换仲裁员程序采取拖延战术,或者仲裁员有不当行为的情形,且仲裁员 的不当行为明显可归咎于该当事人。 daccess-ods.un.org | Rather, the appointing authority should determine, in its discretion, whether the party has the right to appoint another arbitrator.19 Such exceptional circumstances could include cases of improper conduct of a party,20 for example, if a party used dilatory tactics with respect to the replacement [...] procedure of an arbitrator, or of an [...] arbitrator in case the improper conduct of the arbitrator [...]is clearly attributable to the party. daccess-ods.un.org |
西里 西亚之所以能够成为波兰最大的工业基地, 要 归 功 于 当 地大 量的自然资源储备,其中包括:白垩、铅、甲烷和锌等。 paiz.gov.pl | Silesia became Poland’s largest industrial base due to the presence in its territory of substantial quantities of natural resources, including chalk, lead, methane and zinc. paiz.gov.pl |
在几内亚,9 [...] 500 名来自利比里亚和塞拉利昂的难民融入了 进 当 地 社 区,这 要归功于 国际和国家的联合国志愿人员及人权高专办提供的广泛支助,从法律援 [...] 助和创收活动到提供基本服务和设计以及监测作物日历和该区域的农业计划。 daccess-ods.un.org | In Guinea, 9,500 refugees from Liberia and Sierra [...] Leone were integrated into local communities thanks to national [...]and international UN Volunteers [...]with UNHCR who provided support ranging from legal assistance and income generating activities to delivery of basic services and design and monitoring of crop calendars and agriculture plans for the region. daccess-ods.un.org |
西撒特派团这一联合国行动若要充当双方间的中立仲裁者,充当防止军事现状进一 [...] 步变化的强大威慑者且为双方依赖,则该特派团的行动必须 回 归当 代 和 平行动应遵 循的规范和标准。 daccess-ods.un.org | A United Nations operation on which both parties rely, which is able to function as a neutral arbiter between the sides and as a solid deterrent to further changes in the [...] military status quo, would return MINURSO operations to the norms and standards [...] expected of contemporary peace operations. daccess-ods.un.org |
预审法官的其他权力包括:(a) 评价检察官在起诉书内的各项指控;及需要 时(b) 请检察官减少或将这类指控重新归类 ; (c) 便利当事方之间的交流;(d) 应任一当事方的请求签发传票、逮捕令和其他命令状;(e) 询问匿名证人;(f) 为 审判分庭起草完整的案卷,其中要列明当事方之间对法律和事实的主要分歧点, 并表明自己对案件中的主要事实和法律要点的看法。 daccess-ods.un.org | The other powers of the Pre-Trial Judge include: (a) evaluating the charges brought by the Prosecutor in the indictment and, if need be, (b) requesting the Prosecutor to reduce or reclassify such charges; (c) facilitating communication between the parties; (d) issuing summonses, warrants and other orders at the request of either party; (e) questioning anonymous witnesses; (f) drawing up a complete file for the Trial Chamber listing the main differences between the parties on points of law and fact, and indicating his views regarding the main points of fact and law arising in the case. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行 为 归 于 国 家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by [...] the parties, [...] including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent [...]agreements and practice [...]as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
在此期间,布隆迪政府还努力实施重返社会方案,主要是通过锡比托克省、 布班扎省和布琼布拉乡村省为支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的 支助项目、灾难受害者遣返和重返社会的支助项目(难民署和 PARESI)、自愿回归 方案、居住在当地山 丘周边难民营的流离失所者的重新安置和重返社会方案,更 常见的是通过支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的综合方案(联发援 框架+)——布隆迪政府和联合国于 2010 年 3 月推出的联合方案,该方案在受危 机影响最大的各个省份(锡比托克省、布班扎省和布琼布拉乡村省、布鲁里省、 马坎巴省、鲁塔纳省、鲁伊吉省和基隆多省)实施。 daccess-ods.un.org | During the same period, the Government has been working on the implementation of reintegration programmes, principally through the support project for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict in the provinces of Cibitoke, Bubanza and Bujumbura Rural (P3P), the support project for the repatriation and reintegration of disaster victims (UNHCR and PARESI), the programme of voluntary return, resettlement and reintegration for displaced persons living in camps to their native hillsides and more generally through the integrated programme of support for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict (UNDAF+) — a joint programme of the Government and the United Nations, launched in March 2010 and operating in the provinces most affected by the crisis (Cibitoke, Bubanza, Bujumbura Rural, Bururi, Makamba, Rutana, Ruyigi and Kirundo). daccess-ods.un.org |
在这方面,该运动 最强烈地谴责以色列最近对加沙的巴勒斯坦平民发 动军事侵略,导致 1 400 多名巴勒斯坦人死亡,其中 包括数百名儿童与妇女,造成 5 500 多名巴勒斯坦人 [...] 受伤和大规模的流离失所现象,致使几千个巴勒斯坦 家庭无家可归,加剧了当地居民普遍的苦难和恐惧。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Movement condemns in the strongest terms the recent Israeli military aggression against the Palestinian civilian population in Gaza, which resulted in the death of more than 1,400 Palestinians, including hundreds of children and women, the injury of more than 5,500 Palestinians and widespread [...] displacement, making thousands of [...] Palestinian families homeless and deepening the [...]suffering and fear that overwhelm the population. daccess-ods.un.org |
从挪威请来的萨米家庭进行放牧培训,迄今《驯鹿项目》的 Inuvialuit 和萨米后代在 Inuvik 大约放养着 2 000 至 3 000 头驯鹿,鹿群归当地所有,由 库奈克资源开发公司管理。 daccess-ods.un.org | Saami families from Norway were brought in to provide training on herding practices and to this day, Inuvialuit and Saami descendents of the Reindeer Project herd approximately 2,000 to 3,000 reindeer near Inuvik, locally owned and managed by the Kunnek Resource Development Corporation. daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 [...] 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 [...] 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家 可 归 、 被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...] 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 [...]以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, [...] live in underdeveloped, rural or remote [...] communities, are homeless, are in institutions [...]or in detention, have disabilities, [...]are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
这是向前迈出的重要一步,在很大程度上 要 归 功 于 本 组织通过多项宣传活动、有关教育问题的高级别世界会议和对国家一级协调工作的积极参与 [...] 所形成的势头。 unesdoc.unesco.org | This is an important step forward [...] that can be attributed in large part [...]to the momentum created by the Organization through [...]its numerous advocacy actions, high-level world conferences on education and active engagement in country-level coordination processes. unesdoc.unesco.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...] 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家 可 归 人 员 ,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons [...] released from prison and persons under [...] probation supervision, homeless people, cooperative [...]societies and communities, and specialists [...]dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给 它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应 得 当 进 一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 [...] 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 [...] 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in [...] Mexico and Central America; [...] one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under [...]programme support. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for [...] the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。