单词 | 归还 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 归还 —return sth (often used)less common: revert 归还 noun —restitution n归还 verb—revert vSee also:归—belong to • go back to • gather together • division on the abacus with a one-digit divisor • give back to • (of a responsibility) be taken care of by • surname Gui • (used between two identical verbs) despite • marry (of a woman) (old)
|
需要有更好的国 际合作机制和适当的工具,以便协助并加快执行被盗文化财产 的 归还 程 序。 daccess-ods.un.org | Better international cooperation mechanisms and adequate [...] tools were required in order to facilitate and accelerate the [...] procedures for the restitution of stolen cultural [...]property. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给它 的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
规约》第 75 [...] 条规定,法院可以直接向被定罪人发布命令,具体列明应向 受害者或向受害者方面作出的适当赔偿,包 括 归还 、 补偿和恢复原状。 daccess-ods.un.org | Article 75 of the Statute provides that the Court may make an order directly against a convicted person [...] specifying appropriate reparations to, or in respect of, [...] victims, including restitution, compensation [...]and rehabilitation. daccess-ods.un.org |
没有根据第 1452(2002)号决议,归还原先 因与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关而冻结的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任何冻结的资产。 daccess-ods.un.org | No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets. daccess-ods.un.org |
秘书长指出,联合 [...] 国仅负责失踪人员调查委员会第三名成员及其两名助理的费用以及他们办公室 的杂项业务费用,而挖掘、辨认和 归还 塞 浦 路斯失踪人员遗骸的项目则由预算外 资源供资(同上,第 24.117 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates that the United Nations is responsible only for the expenses of the third member of the Committee on Missing Persons, his or her two assistants and the miscellaneous operating expenses of their office, and that [...] the project on the [...] exhumation, identification and return of the remains of missing persons in Cyprus is [...]financed from extrabudgetary [...]sources (ibid., para. 24.117). daccess-ods.un.org |
国际合作:在瑞士的支持下举办《公约》40 周年的活动;与国际刑警组织(2010 年 2 [...] 月联合举办有关非法贩运的会议,充实被盗作品数据库,引起对财产清单的关注)、国际博 物馆理事会(拟定海地和柬埔寨的红色名录,日内瓦 [...] Barbier-Mueller 博物馆向坦桑尼亚联合 共和国归还 Makonde 面具)与毒品和犯罪问题办事处合作;加强与国际拍卖公司的关系; [...]加强与学术机构的合作(日内瓦艺术法律中心、墨西哥统一法中心、米兰大学和巴黎大 学)。 unesdoc.unesco.org | Fortieth anniversary of the Convention with the support of Switzerland; cooperation with INTERPOL (joint meeting on trafficking in February 2010, contribution to the Stolen Works of Art Database, raising awareness of inventories), with the International Council of Museums (ICOM) (preparation of the [...] ICOM Red Lists for Haiti and Cambodia, [...] restitution of the Makonde Mask by the Barbier-Mueller [...]Museum, Geneva, to the United [...]Republic of Tanzania) and with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) strengthening relations with international auction houses; strengthening cooperation with academic institutions (the Geneva Art-Law Centre, the Mexican Centre of Uniform Law and the Universities of Milan and Paris). unesdoc.unesco.org |
根据《公约》第二条第 3 款,缔约国有义务向提交人提供有效补救办法,主 要包括(a) 对 Kamel Djebrouni 的失踪进行深入、认真的调查;(b) 为提交人提供 关于调查结果的详细信息;(c) 如果还被单独监禁的话应立即将其释放;(d) 如 果 Kamel Djebrouni 已死亡,将其遗体归还家人 ;(e) 对此种违法行为负有责任者 提出刑事起诉、审判和处罚;以及(f) 对提交人所蒙受的侵权行为进行适当的赔 偿,如 Kamel Djebrouni 在世,也需要对其进行适当赔偿。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including by (a) conducting a thorough and effective investigation into the disappearance of Kamel Djebrouni; (b) providing the author with detailed information about the results of the investigation; (c) freeing him immediately if he is still being detained incommunicado; (d) if he is dead, handing over his remains to his family; (e) prosecuting, trying and punishing those responsible for the violations committed; and (f) providing adequate compensation for the author for the violations suffered and for Kamel Djebrouni if he is alive. daccess-ods.un.org |
各位部长强调,必须在国家、区域和国际各级采取举措,保护文化遗产, [...] 特别是联合国教育、科学及文化组织及其促使文化遗产送回原有国 或 归还 非法 占有文化财产政府间委员会开展的工作,并强调必须促进国际执法合作,打击 [...] 贩卖文化财产的行为,特别需要交流信息和经验,以更为有效地开展运作。 daccess-ods.un.org | The Ministers underlined the importance of national, regional and international initiatives for the protection of cultural property, in particular the work of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its Intergovernmental Committee for Promoting the Return [...] of Cultural Property to its Countries of [...] Origin or its Restitution in Case of [...]Illicit Appropriation, and Stressed the importance [...]of fostering international law enforcement cooperation to combat trafficking in cultural property and in particular the need to exchange information and experiences in order to operate in a more effective way. daccess-ods.un.org |
教科文组织的 观察员提及促使文化财产送回原主国或使非法据有 者 归还 原 主的政府间委员会 以及为在归还方面 进行调解而正在拟订的规则。 daccess-ods.un.org | The observer for UNESCO made reference to the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property [...] to its Countries of [...] Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, as well as the rules being developed for the purpose of mediation of restitution. daccess-ods.un.org |
希腊询问是否对反腐败战略进 [...] 行了评估,要求进一步提供信息,说明将采取哪些行动和措施确保财产全 部 归还 希腊 少数族裔;改善媒体自由和记者独立性;更好地执行法律,并提高公众对两 [...]性平等和妇女权利的认识。 daccess-ods.un.org | Greece asked if the anti-corruption strategy had been evaluated, and requested further information about actions and measures [...] to be undertaken in order to [...] ensure full property restitution for members of [...]Greek minority community; enhance media freedom [...]and independence of journalists; and achieve better implementation of the legislation and increase public awareness on gender equality and women rights. daccess-ods.un.org |
33 C/5 应优先关注文化遗产的修复以及为冲突前和冲突后被盗 或丢失的文化手工艺品的归还提供 协助。 unesdoc.unesco.org | The rehabilitation of cultural heritage and assistance for the restitution of stolen or lost cultural artefacts in pre-conflict and post-conflict situations should receive priority attention in document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
最后,他指出了可以指导专家组工作的某些方面,例如定罪、预防、能 力建设、提高认识、技术援助和国际合作,包括 返 还 和 归还 文 化 财产的具体过 程。 daccess-ods.un.org | Finally, he identified specific aspects that could serve as guidance to the work of the expert group, such as criminalization, prevention, capacity-building, awareness-raising, [...] technical assistance and international cooperation, including [...] the process of restitution and return of [...]cultural property. daccess-ods.un.org |
议程上仍然列有净化和将土地归还给 波多 黎各人民的要求。 daccess-ods.un.org | Demands for decontamination and the return of the land to the people of Puerto Rico remained on the agenda. daccess-ods.un.org |
决定第 10 段是完整补救方法模式的极好例子:要求采取非承袭的补救措 施,重建、满足并保障非重复(对事件进行深入调查、释放活着的受害者、将死 亡受害者的遗体归还家人 并对犯有侵犯行为的责任人进行起诉、审判和惩罚); 在决定中,委员会还要求采取承袭的补救措施(对提交人以及若还活着的 Kamel Djebrouni 所蒙受的侵权行为进行适当的赔偿)。 daccess-ods.un.org | Paragraph 10 of the Committee’s decision is an excellent illustration of a comprehensive approach to reparation; it orders non-pecuniary measures of restitution and satisfaction and guarantees of non-repetition (a thorough and effective investigation of the facts, freeing of the victim if he is still alive, handing over his remains if he is dead and the prosecution, trial and punishment of those responsible for the violations committed); the Committee’s decision also orders pecuniary measures of reparation (adequate compensation for the author for the violations suffered and for Kamel Djebrouni if he is alive). daccess-ods.un.org |
这样一 个解决方案应包括建立一个独立的巴勒斯坦国以及 归还所有被占阿拉伯领土。 daccess-ods.un.org | Such a solution should include the establishment of an independent Palestinian State and the return of all occupied Arab territories. daccess-ods.un.org |
它也支持国际法院关于 种族主义隔离墙的咨询意见,支持委员会请求国际 社会和《日内瓦第四公约》缔约国采取具体措施, 迫使以色列履行其根据国际法承担的法律义务 ,归 还巴勒 斯坦、戈兰高地和黎巴嫩被占领土,在相关 国际决议的基础上实现该区域的公正和全面和平。 daccess-ods.un.org | It also supported the advisory opinion of the International Court of Justice concerning the racist separation wall and the request of the Committee to the international community and the contracting parties to the Fourth Geneva Convention to take concrete measures to compel [...] Israel to fulfil its legal [...] obligations in accordance with international law, to return the occupied territory in Palestine, the Golan and Lebanon [...]and to bring about [...]a just and comprehensive peace in the region based on the relevant international resolutions. daccess-ods.un.org |
国际社会应采取适当措施,把被盗或 欺诈手段所得资产归还给合法的主人。 daccess-ods.un.org | Appropriate [...] measures for the restitution of stolen or fraudulently [...]acquired assets to their rightful owners should be undertaken [...]by the international community. daccess-ods.un.org |
以色列继续拒绝把被占领的叙利亚戈 兰 归还其 祖 国和遵守各项具国际合法性的决议,特别是安理会 以协商一致方式通过的第 497(1981)号决议,它确定 以色列对被占领的叙利亚戈兰的吞并是无效的,没有 法律效力。 daccess-ods.un.org | Israel continues to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland and to abide by the resolutions of international legitimacy, especially resolution 497 (1981), which was adopted by consensus by the Council and resolved that Israel’s annexation of the occupied Syrian Golan was null and void and without legal effect. daccess-ods.un.org |
(k) 未能归还埃塞 俄比亚在战争期间从非居民厄立特里亚人手中征用的车 辆,或者未能就此向厄立特里亚提供补偿。 daccess-ods.un.org | (k) Failing to return or compensate Eritrea for vehicles Ethiopia requisitioned from non-resident Eritreans during the war. daccess-ods.un.org |
但秘书处指出,在目前情况下,不允许这种资金使用的灵活性,因此,开发计 划署别无选择只能取消这些项目,并 归还 剩 余 资金。 multilateralfund.org | The Secretariat had pointed out however that in the present case no such flexibility in the use of funds was permitted, therefore, UNDP had had no choice other than to cancel the projects and return the remaining funds. multilateralfund.org |
该判决还规定泰国有义务从古寺 及其周边地区撤回军队、警察或警卫, 并 归还 掠夺 的物品。 crisisgroup.org | It said Thailand had an obligation to withdraw troops, police or guards from the temple “or in its vicinity” as well as return objects from the area taken by its authorities. crisisgroup.org |
应当由民政当局而不是军事当局提供这些服务,任 何当局均不得取代或拖延履行缔约国的首要义务,也就 是 归还 领 土 和给予适当的 损害赔偿。 daccess-ods.un.org | These services should be provided by civilian and not military authorities and should neither replace nor delay the fulfilment of the State’s primary obligation, namely the return of territory and due compensation for the damage incurred. daccess-ods.un.org |
(d) 对所有受“清除”影响的人提供充分的补偿,包 括 归还 、 满 足、赔 偿、康复和防止再度发生的保障。 daccess-ods.un.org | (d) Grant full [...] reparation, including restitution, satisfaction, [...]compensation, rehabilitation and guarantees of non–repetition, [...]to all individuals affected by the “erasure”. daccess-ods.un.org |
这将意味着修订玻利维亚多民族国政府和执 行委员会之间的修订,并由加拿大政府向多边基 金 归还 275 美元的机构支助费用。 multilateralfund.org | That would entail an amendment to the Agreement between the Government of the Plurinational State of Bolivia and the Executive Committee and the return of US $275 in agency support costs from the Government of Canada to the Multilateral Fund. multilateralfund.org |
据申诉人称,补救措施应涵盖受害人遭受的所有损失, 包括归还财产 、赔偿、康复、作出令人满意的答复和保障此类行为不再发生,以 [...] 及预防、调查和惩处责任人。 daccess-ods.un.org | According to the complainant, remedial measures [...] cover all the damages suffered by the [...] victim, including restitution, compensation, [...]rehabilitation, satisfaction and guarantees [...]of non-repetition, as well as prevention, investigation, and punishment of the persons responsible. daccess-ods.un.org |
决议草案再次呼吁美国政府 允许波多黎各人民行使其不可剥夺的自决权,并将 [...] 以前在别克斯岛和塞巴岛上占用的所有土地和设 施全部归还波多黎各人民。 daccess-ods.un.org | The draft resolution called once again on the Government of the United States to allow the Puerto Rican people to exercise its inalienable right to self-determination and to [...] complete the return of all lands occupied in the past and the facilities [...] in Vieques and Ceiba to the Puerto [...]Rican people. daccess-ods.un.org |
(f) 依照国家立法和相关国际法律框架,支持有关保护和维护文化遗产和文 化财产、4 打击非法贩运文化财产和归还文化 财产5 的国家法律框架和政策,包 括为此推动开展国际合作,以防止盗用文化遗产和文化产品,同时确认知识产权 [...] 对于鼓励文化创作人员持续进行创作的重要性 daccess-ods.un.org | (f) To support national legal frameworks and policies for the protection and preservation of cultural heritage and cultural [...] property,4 the fight against illicit [...] trafficking in cultural property and the return of cultural [...]property,5 in accordance with national [...]legislation and applicable international legal frameworks, including by promoting international cooperation to prevent the misappropriation of cultural heritage and products, recognizing the importance of intellectual property rights in sustaining those involved in cultural creativity daccess-ods.un.org |
缔约国必须加倍努力,制定并执行受流离失所影响的土著人民保障方案, 以 归还 领土并给予全部损害赔偿。 daccess-ods.un.org | It must redouble efforts for the development and implementation of a programme of guarantees for indigenous peoples affected by displacement with a view to the return of territory and full compensation for damages. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。