单词 | 归根结底 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 归根结底 —ultimately (often used)less common: in the final analysis See also:归根—go back to one's roots • return home (after a lifetime's absence) 归结—in a nutshell • conclude • sum up • the end (of a story)
|
归根结底,实 现协调一致和 一体化是会员国和联合国系统各组织单独和集体的共有责任。 daccess-ods.un.org | Ultimately, achieving coherence and integration is a shared responsibility of Member States and the United Nations system organizations, both individually and collectively. daccess-ods.un.org |
评注还可以指出,虽然接管法院的决定可能是以原法院的调查结论为依据 的,但该决定归根结底还是 接管法院的决定,不是不可以复审的。 daccess-ods.un.org | The commentary might also note that [...] although the decision of the receiving [...] court might be based on the findings of the originating [...]court, the decision is nevertheless [...]that of the receiving court and might be subject to review. daccess-ods.un.org |
归根结底,教 科文组织的性能、公信力和影响力取决于它是否能及时地、高质量地分析研 [...] 究、制定战略和响应会员国需求。 unesdoc.unesco.org | Ultimately, UNESCO’s performance, [...] credibility and visibility will rest on its ability to analyse, develop strategies and [...]respond to Member States’ needs in a timely manner and with high quality. unesdoc.unesco.org |
归根结底,心理项目的重要性在于让孩子们感觉安心、正常并有机会发挥他们的潜能。 unicef.org | In the end, the psychosocial [...] project is important for children to have a sense of stability, normality and opportunity to reach their potential. unicef.org |
因此,归根结底,适用于保留者和反对者之 间的规范与订定条约之前的规范从来没有什么不同,除非整个条约的适用根据不 [...] 受保留影响的、以条约为基础的条款,被排除在外。 daccess-ods.un.org | Ultimately, therefore, the norms applicable [...] as between the author of the reservation and the author of the objection are [...]never different from those that predated the treaty and, unless application of the treaty as a whole is excluded, from treaty-based provisions not affected by the reservation. daccess-ods.un.org |
然而,什么时候进行, 归根结底,还得由托克劳自己来决定。 daccess-ods.un.org | Ultimately, however, the decision as to when that would happen would be Tokelau’s to make. daccess-ods.un.org |
至 关重要的是,有关指标的进一步工作必须完全透明, 因为,归根结底,这些指标的重要性远非仅安全理事 会成员所关注。 daccess-ods.un.org | It is critical that further work on the indicators be completely transparent because, ultimately, their importance extends far beyond the exclusive interest of members of the Security Council. daccess-ods.un.org |
与会者指出,必须步调一致,协调共同利益,他们还强调 , 归根结底 , 只 有 共同努力,对安全和裁军问题采取商定和综合做法,才可找出解决各项迫切问题 的最有效方式和办法。 daccess-ods.un.org | Noting the need for synchronized efforts and consolidation of common interests, participants emphasized that joint work and adoption of agreed and integrated approaches to security and disarmament issues will eventually be the most effective ways and means of solving pressing problems. daccess-ods.un.org |
对于直接任命,归根结底,只应由秘书长本人从推荐的候选人中选定最合 适的人选,由其决定应将谁纳入其高级管理团队。 daccess-ods.un.org | For direct appointments, the [...] Secretary-General is the only person who should determine, in the final analysis, which of the [...]recommended candidates [...]would be the best fit and who should be included in the senior management team. daccess-ods.un.org |
最后,多米尼加共和国青年部致力于培养这样的 年轻公民:他们积极参与,从变革的旁观者变为变革 的推动者;他们走下看台,到运动场上参加比赛;他 [...] 们敢于冒险并坚持不懈;以及他们保证干一番事业, 因为归根结底我们知道,在 21 世纪,沉默和袖手旁 [...]观不再是年轻人的选项。 daccess-ods.un.org | Finally, the Dominican Republic’s Ministry of Youth is committed to shaping young citizens who participate deeply, who go from being spectators to being agents of change, who go from the stands to the playing field, who dare to take chances and remain [...] dedicated, and who make sure that things [...] happen, because, in the end, we understand that, [...]in this twentyfirst century, being silent [...]and detached is no longer an option for young people. daccess-ods.un.org |
归根结底,发 展中国家的重大挑战仍然是发展、保护环境与合理管理自然资 源之间的相互联系。 daccess-ods.un.org | The major challenge to developing countries definitely remains the correlation among development, environmental protection and rational management of natural resources. daccess-ods.un.org |
归根结底,这 份决 议草案与人权毫无关系,仅仅是美国针对阿拉伯叙 利亚共和国的敌对政策的一部分。 daccess-ods.un.org | Ultimately, the draft resolution had nothing to do with human rights and was simply part of its hostile policy towards the Syrian Arab Republic. daccess-ods.un.org |
归根结底,必须提供援助,以便在安全部门改革 的每个阶段都提高国家机构的能力,帮助找到适合于 每个局势具体情况的机制和方法,而不是强加对于建 立和建设长期和平的进程的国家自主权来说适得其 反的方面或条件。 daccess-ods.un.org | In the final analysis, assistance must be provided with a view to improving the capabilities of national institutions in each of the stages of security sector reform, helping to find the mechanisms and approaches that are adapted to the special conditions of every situation, without imposing areas or conditions that would be counter-productive for the national leadership of the process to establish and build peace in the long term. daccess-ods.un.org |
但归根结底,这是一个 所有社区迟早要经历的进程,因为正如联合国会员国在 [...] 1948 年批准《世界人权 宣言》时确认的那样,正义是人类尊严的核心。 daccess-ods.un.org | But, in the end, it is a process [...] that sooner or later all communities must undergo, because justice is at the core of human [...]dignity, as the States Members of the United Nations affirmed in 1948 when they approved the Universal Declaration of Human Rights. daccess-ods.un.org |
归根结底,Zallq/Žac 村局势可以被看作是科索 沃人道主义和经济挑战的一个缩影:失踪人员问题悬 [...] 而未决,缺乏和解,经济状况困难,安全和财产问题, 以及所有这些问题对回返进程产生的综合影响。 daccess-ods.un.org | Ultimately, the situation in Zallq/Žac can be [...] seen as a microcosm of Kosovo’s humanitarian and economic challenges: the [...]unresolved missing persons issues, the related lack of reconciliation, the difficult economic circumstances, security and property issues, and the cumulative effect of all these issues on the returns process. daccess-ods.un.org |
归根结底,这些因素是相互作用的,同时发展也是可能的;这表明这些因 素一旦结合可能会使增长倒退并损害实现减贫战略文件目标的机会。 daccess-ods.un.org | The above risk factors may occur simultaneously and [...] interact in any combination, thereby undermining [...]growth and the attainment of the PRSP objectives. daccess-ods.un.org |
归根结底,利 比亚人民的任务是在遵守法治和国 际人权准则这一坚实基础上塑造他们自己的未来。 daccess-ods.un.org | Ultimately, the task of the Libyan people is to forge their own future on a firm basis of respect for the rule of law and international human rights standards. daccess-ods.un.org |
归根结底,安理 会的扩大是通过对《联合国宪章》作出一套修订,而 [...] 工作方法的改进系通过不断的进程予以实现。 daccess-ods.un.org | In the end, the enlargement [...] of the Council is done through a set of amendments to the United Nations Charter, while working [...]methods are improved through an ongoing process. daccess-ods.un.org |
与超出可接受效果的中等效果反对的情况一样,这种 反对归根结底也是反对方藉此表达对保留的不同意。 daccess-ods.un.org | As is the case with reservations with intermediate effect that go beyond admissible effects, such unilateral declarations are objections through which the author expresses its disagreement with the reservation. daccess-ods.un.org |
归根结底,真 正的问题是如何通过更加公开和 参与性的决策进程、通过更加了解它作出的决定和通 过加强问责的方式来增加它的权威? daccess-ods.un.org | The real question is, ultimately, how to strengthen its authority through a more open and participatory decision-making process, through a better understanding of its decisions and through enhanced accountability. daccess-ods.un.org |
归根结底,议会代表难道不是科索 沃的“民主选举产生的领导人”吗? daccess-ods.un.org | After all, were not the representatives of the Assembly “democratically-elected leaders” of Kosovo? daccess-ods.un.org |
归根结底,企 业再也不能忽视大数据了,因为大数据针对 [...] 不断变化的客户需求、产品难题和重复发生的服务问题提供了惊人的、极具吸引力的信 息。 opendatacenteralliance.org | The bottom line is that enterprises [...] cannot afford to ignore Big Data, as it contains compelling and powerful information [...]about evolving customer needs, product pain points, and recurring service issues. opendatacenteralliance.org |
我们认为,安理会的作用归根结底是 务 必对各国 政府当局给予支持,使它们能够更好地履行职责。 daccess-ods.un.org | It is our view that the Council’s role ultimately must be to ensure support to national authorities so that they can better fulfil their responsibilities. daccess-ods.un.org |
对此,他呼吁各国充分尊重《公民权 [...] 利和政治权利国际公约》第十九和第二十条规定的义务,并同其前任一样重申, 归根结底,哪 些行为或言论可能构成《公民权利和政治权利国际公约》第十九和 [...] 第二十条以及《消除一切形式种族歧视国际公约》第四条界定的行为,最好由独 [...] 立公正的法院或法庭根据国际标准在全面评估每个案件的具体情况后决定(A/ HRC/18/44,第30段)。 daccess-ods.un.org | In this regard, he calls on States to fully respect their obligations under articles 19 and 20 of the International Covenant on [...] Civil and Political Rights and [...] reiterates, like his predecessor, that determining which acts or expressions [...]may meet the thresholds [...]determined in articles 19 to 20 of the Covenant and article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination is ultimately a decision that is best made by an independent and impartial court or tribunal in accordance with international standards, after a thorough assessment of the individual circumstances of each case (A/HRC/18/44, para. 30). daccess-ods.un.org |
伊拉克和利比亚的经验雄 辩地证明,归根结底,只 有人民才能决定本国命运, 对内部冲突进行外来武装干预,造成使世界这些地区 的对抗愈演愈烈的危险。 daccess-ods.un.org | The experience of Iraq and Libya are eloquent testimonies to the fact that, in the end, only the people [...] themselves can determine [...]the fate of their countries, and external armed intervention in internal conflicts creates the risk of a spiralling confrontation in those parts of the world. daccess-ods.un.org |
归根结底,为 了满足自闭症谱系障碍和其他发育障碍患者及其家庭日益增长 [...] 的需要,必须在全球层面上采取多管齐下的协调办法,强调通过知识建设提高认 识,提倡政府在儿童发育方面进行投资,解决各种障碍,建设国家系统的能力, 以提供适当和高质量的服务。 daccess-ods.un.org | Ultimately, meeting the growing [...] needs of individuals with autism spectrum disorders and other developmental disorders and [...]their families will require a coordinated, multipronged approach at the global level that focuses on increasing awareness by building knowledge, advocating that Governments invest in child development and address disorders and building the capacity of national systems to provide appropriate and high-quality services. daccess-ods.un.org |
但是,与此同时,联黎部队成功地最终把责 任交给黎巴嫩军队和缩小本身部队的编制 , 归根结 底,有 赖于一个解决冲突根源的政治进程。 daccess-ods.un.org | At the same time, however, UNIFIL’s success in eventually handing over responsibilities to the Lebanese Army and drawing down its own forces will ultimately depend on a political process to resolve the issues underlying the conflict. daccess-ods.un.org |
在 所有这些讨论中,令我感到鼓舞的是,我发现大家有 一个一致的观点:我们都对利比里亚自 2003 年战事 结束以来取得的诸多成就感到惊叹,但是,所有人都 [...] 充分认识到,利比里亚面临的这些挑战仍然非常艰 巨,而且归根结底,我们不能认为任何事情都是理所 当然的。 daccess-ods.un.org | In all those discussions, I was encouraged to find a convergence of opinion: we all marvelled at how Liberia has achieved so much since the end of the fighting in 2003, but all realized [...] fully just how breathtaking the challenges confronting Liberia still are, [...] and that, ultimately, we take nothing for granted. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。