请输入您要查询的英文单词:

 

单词 归原
释义

Examples:

物归原主

return something to its rightful owner

See also:

belong to
go back to
(of a responsibility) be taken care of by
give back to
gather together
(used between two identical verbs) despite
surname Gui
division on the abacus with a one-digit divisor
marry (of a woman) (old)

External sources (not reviewed)

他们抢走了几台电脑和一部汽车,这些物品于12月20 日又归原主。
daccess-ods.un.org
They escaped with computers and a vehicle, which was recovered on 20 December by its owner.
daccess-ods.un.org
轻轻松开驱动滚筒轴,使其归原位。
graphics.kodak.com
Gently release the drive roller shaft back into position.
graphics.kodak.com
委员会还对因缺乏使移民当局能够证明某人因归原籍国 而面临遭受酷刑危险的机制感到遗憾。
daccess-ods.un.org
It further regrets the inadequacy of the mechanisms enabling the immigration authorities to establish that a person runs the risk of being tortured on return to his or her country of origin.
daccess-ods.un.org
由于法定原因,它还注意到“促使文化财产 归原 有 国或归还非法占有文化财产政府间委员会 2006--2007 年活动报告”(34 C/REP.14)和“保护世界文化和自然遗产政府间委员会关于其活动的报告(2006--2007 年)”(34 C/REP.13)。
unesdoc.unesco.org
It also took note, for statutory reasons, of the report on the 2006-2007 activities of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation (34 C/REP/14) and the Report of the Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage on its activities (2006-2007) (34 C/REP/13).
unesdoc.unesco.org
这类未成年人可以获得临时居留许可,但原则上,在认为将回归的国家可以 提供适当的看护和保护时,还是要求 归原 籍 国
daccess-ods.un.org
Such minors may be granted a temporary residence permit, but
[...]
are in principle required to return to
[...] their country of origin when adequate [...]
care and protection are deemed available in the country of return.
daccess-ods.un.org
国际人权法,包括关于平等和不歧视的准则,如《消除一切形
[...]
式种族歧视国际公约》和联合国《土著人民权利宣言》中所重申的各项有关准则,
[...] 都要求通过法律和政策改革,纠正过去因这类信条所造成的不公正,并就土著人 民土地权遭受的侵犯,予以归原主 或 其他形式的补偿,如上述联合国《宣言》 [...]
第 27 和 28 条所提到的补偿。
daccess-ods.un.org
International human rights law, including norms on equality and non-discrimination such as those affirmed in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, demand that States rectify past wrongs caused by such doctrines, including the violation of the land rights
[...]
of indigenous peoples, through law and
[...] policy reform, restitution and other forms [...]
of redress for the violation of their
[...]
land rights, including those referred to in articles 27 and 28 of the United Nations Declaration.
daccess-ods.un.org
非法移徙者迅速归原籍国将在 很大程度上减少他们被拘留的期限。
daccess-ods.un.org
The expeditious return of irregular migrants to their
[...] countries of origin would contribute [...]
significantly to decreasing detention periods.
daccess-ods.un.org
需做出之决定:请执行局或是建议大会第三 十四届会议通过第 34 C/22 号决议中所载的 关于第二次世界大战期间流失之文物的教科
[...] 文组织原则宣言草案(宣言草案),或是提 交促使文化财产归原有国 或归还非法占有 文化财产政府间委员会进一步审议和研究该 [...]
宣言草案。
unesdoc.unesco.org
Decision required: The Executive Board is invited either to recommend to the General Conference at its 34th session to adopt the Draft UNESCO Declaration of Principles Relating to Cultural Objects Displaced in Connection with the Second World War (“the Draft Declaration”) as contained in document 34 C/22 or to refer the Draft Declaration to the Intergovernmental Committee for
[...]
Promoting the Return of Cultural Property to its
[...] Countries of Origin or its Restitution [...]
in case of Illicit Appropriation, for
[...]
further consideration and study.
unesdoc.unesco.org
委员会建议缔约国制定优先发展食物生产的农业政策;执行奖励小生产者保护全 国食物生产的方案;确保从土著和非洲裔哥伦比亚族群以及农民手中拿来的土地归原主。
daccess-ods.un.org
The Committee recommends that the State party develop agricultural policies which prioritize the production of food; implement programmes that protect national food production with incentives for small producers; and ensure the restitution of lands taken from indigenous and Afro-Colombian peoples, as well as peasant communities.
daccess-ods.un.org
在 c)的复位动作中,由于希望回归到紧急停机输入前的目标位置,在伺服功能关闭之后,假如用手 使之转动的话,则可能向分度动作相反的方向转动,或转动数周之后 归原 位。
ckd.co.jp
Therefore if manual rotation is made after the servo is turned off, rotation opposite to the indexing direction or multiple rotations may occur.
ckd.co.jp
归原主或获得赔偿的权利,适用于丢失了住房、土地及财产的所有权、租 赁权或其他拥有权利的所有国内流离失所者,包括男子、妇女及儿童,不管他们 [...]
是否有在无争议的单纯使用或占有基础上的正式或非正式的产权或权利(譬如, 从非正规住区被强行流离失所的人)。
daccess-ods.un.org
The right to restitution or compensation [...]
extends to all displaced persons — including men, women and children — who have
[...]
lost ownership, tenancy rights or other access entitlements to their housing, land and property, whether they have formal or informal titles or rights on the basis of mere uncontested use or occupation (e.g. people arbitrarily displaced from informal settlements).
daccess-ods.un.org
在西方宗教历史的终结,但是,是不是一个周期性 归 到 原 始 世 界历史之外,因为它在非西方宗教,如佛教​​和印度教,eschatologies的。
mb-soft.com
The end of history in Western religions, however, is not a
[...] cyclical return to a primordial world outside history [...]
as it is in the eschatologies of
[...]
non Western religions, such as Buddhism and Hinduism.
mb-soft.com
Attiya 先生(埃及)对特别报告员提到的接收 国应当接纳移民文化这一点表示关注,询问特别报 告员与保护所有移徙工人及其家庭成员权利委员会 的合作细节,一些地区组织如欧洲安全与合作组织 (欧安组织)对一些国家的宗教诋毁现象和针对穆 斯林的极端暴力活动之间的关系进行了研究,特别 报告员对这些研究有何看法,埃及代表还指出关于 改变宗教信仰或是归原宗教 信仰的自由问题,是 否必须先与宗教机构进行协商,因为一般说来主要 是这些机构同意或反对宗教信仰的改变。
daccess-ods.un.org
(Egypt) noted the Special Rapporteur’s emphasis on the reluctance of host countries to accommodate the culture of migrants and asked her to elaborate on her cooperation with the United Nations Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families.
daccess-ods.un.org
教科文组织的
[...] 观察员提及促使文化财产送回原主国或使非法据有 归 还 原 主 的 政府间委员会 以及为在归还方面进行调解而正在拟订的规则。
daccess-ods.un.org
The observer for UNESCO made reference to the Intergovernmental Committee for Promoting the
[...]
Return of Cultural Property to its
[...] Countries of Origin or its Restitution in Case of [...]
Illicit Appropriation, as well as the
[...]
rules being developed for the purpose of mediation of restitution.
daccess-ods.un.org
境内流离失所者归原籍 地 的个人权利源自《公民及政治权利国际公约》第 12 条第 1 款规定的迁移徙自 由,难民回归权则源自该公约第 12 条第 4 款,其中规定,“任何人进入其本国权 [...]
利,不得任意加以剥夺”。
daccess-ods.un.org
The individual’s right
[...] to return, in the case of an internally displaced person, derives from his [...]
or her right to freedom
[...]
of movement as stipulated in article 12 (1) of the International Covenant on Civil and Political Rights and, in relation to a refugee, from article 12 (4) of the Covenant, according to which “no one shall be arbitrarily deprived of the right to enter his own country”.
daccess-ods.un.org
挪威政府获悉这巨型船锚要将归原 主 后 ,赞助了该船锚的运输费用,委托挪威威尔森船舶设备有限公司确保其到达最后一个港口香港,标志了挪威和香港在海事产业的长期紧密合作关系。
norway.org.cn
The Norwegian government has financed the transport of the anchor to its final port of call in Hong Kong, as a token of the longstanding and close co-operation between Hong Kong and Norway in the maritime industries.
norway.cn
没有根据第 1452(2002)号决议归还原先因 与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关而冻结的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任何冻结的资产。
daccess-ods.un.org
No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets.
daccess-ods.un.org
归功于多种原因, 最 重要的是在2009年,波兰仍致力于GDP的 增长,预期在未来几年还会有一个乐观的前 景。
paiz.gov.pl
There are multiple reasons for this, the most [...]
important of which is that Poland is still targeting a GDP growth for 2009
[...]
with a positive outlook for the upcoming years.
paiz.gov.pl
还应考虑到包归还和复原在内 的其他各种形式的赔偿。
daccess-ods.un.org
The broad range of other possible forms of
[...] reparations, including restitution and rehabilitation, [...]
should also be borne in mind.
daccess-ods.un.org
如遇证据缺乏或证据不 足,法院必须按照疑点利归于被告 原 则 宣 告被告无罪。
daccess-ods.un.org
In the event of lack of, or insufficient, evidence, the court must acquit in
[...] accordance with the principle in dubio pro reo.
daccess-ods.un.org
(b)在第2 款的前提下,在驱逐无法执行的情况下应终止拘留,除非 可原因归诸有关外国人。
daccess-ods.un.org
(b) Subject to paragraph 2, detention
[...] shall end when the expulsion cannot be carried out, except where the reasons are attributable [...]
to the alien concerned.
daccess-ods.un.org
(h) 与行使和转让权利有关的假定以及对谁可行使权利的限制; (i) 委托创作作品和受雇人在雇用范围内创作的作品 原 始 所有 权 归 属问 题。
daccess-ods.un.org
(i) Attribution of original ownership in the case of commissioned works and works created by an employee within the scope of employment.
daccess-ods.un.org
为了便于了解与审计结果有关的基本问题,内审办将所有审计意见分类归入下列五原因类别之一:(a) 管理当局对内部控制的运作缺乏监督;(b) 缺乏 周详规划,导致无视可能产生的风险;(c) 缺乏关于如何识别和管理风险的指导; (d) 缺乏确定和管理风险的资源;及(e) 工作人员或管理当局的错误,包括对政 策和指导的误解。
daccess-ods.un.org
As a means of understanding the underlying issues associated with audit findings, all audit observations were classified by OIA under one of five cause categories: (a) lack of monitoring by management of the functioning of internal controls; (b) lack of adequate planning, leading to failure to foresee likely risks; (c) lack of guidance on how to identify and manage risks; (d) lack of resources to identify and manage risks; and (e) errors on the part of staff or management, including misinterpretation of policies and guidance.
daccess-ods.un.org
工发组织将消费量增加的部原因归 咎 于通过实施国家淘 汰计划导致消耗臭氧层物质进口的注册和报告出现大幅度改进,并且归咎于政府的建筑节 [...]
能政策推动建筑保温应用中需求的增长。
multilateralfund.org
UNIDO partially attributed the increased [...]
consumption to the significant improvement made in registering and reporting ODS
[...]
imports through the implementation of the NPP, and to an increased demand in the building insulation applications driven by Government policies on energy efficiency in buildings.
multilateralfund.org
二、如果承运人证明,灭失、损坏或迟延交付 原 因 或 原 因 之 一不 归 责于 承运人本人的过失或第十八条述及的任何人的过失,可免除承运人根据本条第一 款所负的全部或部分赔偿责任。
daccess-ods.un.org
The carrier is relieved of all or part of its liability pursuant to paragraph 1 of this article if it proves that the cause or one of the causes of the loss, damage, or delay is not attributable to its fault or to the fault of any person referred to in article 18.
daccess-ods.un.org
二、灭失或损坏原因或原因之一不 归 责 于托运人本人的过失或第三十四 条述及的任何人的过失的,免除托运人的全部或部分赔偿责任,但托运人违反第 三十一条第二款和第三十二条对其规定的义务所造成的灭失或损坏,不在此列。
daccess-ods.un.org
2. Except in respect of loss or damage caused by a breach by the shipper of its obligations pursuant to articles 31, paragraph 2, and 32, the shipper is relieved of all or part of its liability if the cause or one of the causes of the loss or damage is not attributable to its fault or to the fault of any person referred to in article 34.
daccess-ods.un.org
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条
[...]
约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和
[...] 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行 归 于 国 家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。
daccess-ods.un.org
The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties,
[...]
including the potential role of
[...] silence, questions of attribution of conduct to the [...]
State; as well as subsequent agreements
[...]
and practice as a possible means of treaty modification.
daccess-ods.un.org
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子
[...] 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家 归 人 员 ,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。
daccess-ods.un.org
Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons
[...]
released from prison and persons under
[...] probation supervision, homeless people, cooperative [...]
societies and communities, and specialists
[...]
dealing with planning and development of residential environment.
daccess-ods.un.org
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈归还给 它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。
daccess-ods.un.org
As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams.
daccess-ods.un.org
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴
[...]
力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移
[...] 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家 归 、 被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...]
此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予
[...]
以特殊关注、干预和保护。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees,
[...]
live in underdeveloped, rural or remote
[...] communities, are homeless, are in institutions [...]
or in detention, have disabilities,
[...]
are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 16:52:34