单词 | 归侨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 归侨 —returneesSee also:归—belong to • go back to • (of a responsibility) be taken care of by • surname Gui • division on the abacus with a one-digit divisor • (used between two identical verbs) despite • marry (of a woman) (old) • give back to • gather together 侨—emigrant • reside abroad 归 v—return v
|
这项方案中的合作伙伴将联合采取创新办法,加强地方施政、医疗保健、脆 弱群体(儿童、妇女、老年人、残疾人 和 归侨 ) 的 社 会保护以及经济发展。 daccess-ods.un.org | Partners in this programme will jointly apply innovative approaches to strengthen local governance, health [...] care, social protection of vulnerable groups (children, women, elderly, [...] disabled and repatriates) and economic [...]development. daccess-ods.un.org |
先后获吉林省有突出贡献的拔尖人才、吉林省特等劳动模范、全国汽车行业优秀科技人才、中汽公司劳动模范及有突出贡献专家、全国“五一”劳动奖章、全 国 归侨 先 进 个人、中国汽车工程学会首批特聘专家、吉林省优秀省管专家、“中国汽车工业50周年50位杰出人物之一”等荣誉称号。 chinahanji.com | For the past 50 years, he has persisted in devoting himself to Chinese Automotive Industry, and successively won many honorary titles such as Distinguished Talent of Jilin( a province in northern part of China), Top Grade Model Worker of Jilin, Outstanding Scientific & Technological Talent of National Motor-dom, Model [...] Worker & Prominent Expert of China Auto Group, National “May 1” Labor Medalist, National Advanced [...] Individual of Returned Overseas Chinese, the first [...]bash of Guest Experts [...]of SAE-China, Excellent Expert under the management of Jilin Province Authority, One of 50 Worthy in the 50th Anniversary of China Automotive Industry, etc. Besides, He came in the first batch of academicians of Chinese Academy Engineering in May, 1994. chinahanji.com |
总体 而言,经济多样化国家的表现远远好于那些依赖单一商品出口的国家或旅游 或侨 汇等外汇收入来源不多的国家。 daccess-ods.un.org | Overall, countries that were economically diverse fared much better than those relying on single-commodity exports or a narrow foreign exchange earnings source, such as tourism or remittances. daccess-ods.un.org |
此外,奥地利主管当局将适用以下奥地利法律来执行限制性措施,如《战争 物资法》(联邦法律公报一,第 57/2001 号,修订本),《外贸法》(联邦法律公报 一,第 50/2005 [...] 号,修订本)、《外贸条例》(联邦法律公报二,第 121/2006 号)、 [...] 《奥地利外汇管制法》(联邦法律公报一,第 123/2003 号)、《奥地利外侨治安法》 (联邦法律公报一,第 [...] 157/2005 号,修订本)和《居留法》(联邦法律公报一,第 100/2005 号,修订本)。 daccess-ods.un.org | In addition, the competent Austrian authorities will apply specific Austrian legislation in implementing the restrictive measures such as the War Materials Act (Federal Law Gazette I No. 57/2001 as amended), the Foreign Trade Act (Federal Law Gazette I No. 50/2005 as amended), the Foreign Trade Regulation (Federal Law Gazette II No. 121/2006), the Austrian Exchange Control Act [...] (Federal Law Gazette I No. 123/2003), the [...] Austrian Aliens Police Law (Federal Law [...]Gazette I No. 157/2005 as amended) and [...]the Law on Residence (Federal Law Gazette I No. 100/2005 as amended). daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 [...] 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 [...] 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家 可 归 、 被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...] 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 [...]以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, [...] live in underdeveloped, rural or remote [...] communities, are homeless, are in institutions [...]or in detention, have disabilities, [...]are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
这是向前迈出的重要一步,在很大程度上 要 归 功 于 本 组织通过多项宣传活动、有关教育问题的高级别世界会议和对国家一级协调工作的积极参与 [...] 所形成的势头。 unesdoc.unesco.org | This is an important step forward [...] that can be attributed in large part [...]to the momentum created by the Organization through [...]its numerous advocacy actions, high-level world conferences on education and active engagement in country-level coordination processes. unesdoc.unesco.org |
侨汇通 常被用于消费,而不是用于生产投资,因此外 国货币的流入、以及价格上更具竞争力的进口产品可使地方制造业遭 到扼杀。 daccess-ods.un.org | Remittances are usually used for consumption instead of productive investment and the subsequent influx of foreign currency and more pricecompetitive imported goods could stifle local manufacturing. daccess-ods.un.org |
2009 年 4 月生效的《侨民就 业条例》规定了雇主如下职责:对雇员在马尔 [...] 代夫停留期间负责;在每个月 7 号之前支付过去一个月所作工作应得薪酬;在雇 员就业期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同中商定的所有费用;支付工 作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 [...]求,支付遣返外籍雇员的所有费用。 daccess-ods.un.org | The Expatriate Employment [...] Regulation that came into force in [...]April 2009 imposes the following duties on the employer: be [...]responsible for the employee during their stay in the Maldives; to pay the salary before the 7th of each month, due for work done during the past month; to provide adequate food and accommodation to the employee for the duration of the employment; to pay all expenses as agreed in the contract; to pay the work permit and all related fees; and to pay for all the costs of repatriating the expatriate employee, in case the Government requests such, prior to the end of the duration of the work permit. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟拒绝同意所有把类似措施 当做极端措施的结论,认为应该把这些措施重新置 于国家履行关于侨民重 返的义务的背景下。 daccess-ods.un.org | Such measures could not be considered excessive but must be seen in the context of States’ obligations regarding the return of their nationals. daccess-ods.un.org |
这些扶持措施包括稳步增加对最不发达国家的官方发展援助、外国直接投资 和侨汇流 动,落实主要减债倡议和优惠贸易协定以及有利于许多最不发达国家的 单边贸易自由化。 daccess-ods.un.org | These supportive measures included the steady rise in ODA, foreign direct investment, and remittance flows to least developed countries and the implementation of major debtrelief initiatives and preferential trade agreements, as well as unilateral trade liberalization that favoured many least developed countries. daccess-ods.un.org |
安全理事会在第 [...] 2023(2011)号决议中谴责厄立特里亚政府利 用 侨 民 税 破坏 非洲之角的稳定或违反相关决议,包括用于采购武器和相关物资,转交给武装反 [...] 对派团体,或直接或间接地向这些团体提供服务或资金。 daccess-ods.un.org | In its resolution 2023 (2011) the Security Council [...] condemned the use of the diaspora tax by the [...]Eritrean Government to destabilize the Horn [...]of Africa region or violate relevant resolutions, including for purposes such as procuring arms and related materiel for transfer to armed opposition groups or providing any services or financial transfers directly or indirectly to such groups. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 [...] 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行 为 归 于 国 家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, [...] including the potential role of [...] silence, questions of attribution of conduct to the [...]State; as well as subsequent agreements [...]and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
讨论中出现的其他问题是,国家采购作为创新来源的潜在作用以及 散居侨民作为创新资本的潜在作用。 daccess-ods.un.org | Other issues that emerged in the discussion were the potential roles of state purchases as sources of innovation and of diaspora as innovation capital. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...] 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家 可 归 人 员 ,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons [...] released from prison and persons under [...] probation supervision, homeless people, cooperative [...]societies and communities, and specialists [...]dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给 它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
它们主 张 对 受这类 措 施 影响的 儿童的 父 母 、特别是 孕 妇和母 亲 ,包括身 份 为 外国人或 身 份 不合法 的外侨 ,采取除监禁以 外的其他办法 。 daccess-ods.un.org | They advocated alternatives to detention for parents of children affected by these measures, in particular for pregnant women and mothers, including when these are foreigners or aliens in irregular administrative status. daccess-ods.un.org |
厄立特里 亚侨民中有些也日益表示反对 2%侨民税 的各个方面,特别是采取更胁迫性办法强 征税款,而且税收支出缺乏透明度。 daccess-ods.un.org | There has also been increasingly vocal resistance from some parts of the Eritrean diaspora against aspects of the 2 per cent diaspora tax, especially the more coercive methods used to enforce its collection and the lack of transparency with respect to its expenditure. daccess-ods.un.org |
这 种支助起来重要作用,抵销全球经济和金融危机对该国旅游业、外国直接投资和 侨汇的不利影响。 daccess-ods.un.org | This support proved important in offsetting the negative impact of the global economic and financial crisis on the country’s tourism sector, foreign direct investment and remittances. daccess-ods.un.org |
但 是,那些严重依赖原材料出口、援助 或 侨 汇 的 国家也可能会受到严重影响。 unesdoc.unesco.org | However, some developing countries, heavily dependent on exports of raw material, aid or remittances may also be severely affected. unesdoc.unesco.org |
如果这 一趋势持续下去,将给依靠侨汇维 持生计的大量人口,尤其是其中低收入 群体家庭造成很大困难,况且还有经常帐户差额方面的困难。 daccess-ods.un.org | If that trend continued, that would create severe hardships for large populations dependent on remittances, particularly families in lower income groups, quite apart from the difficulties with the current account balances. daccess-ods.un.org |
正在制订一份关于青年劳务输出的会期文件,鼓励青年劳动力迁移,引导他 们到国外寻求就业;一项侨民政 策和一项劳动力迁移政策,力求 由 侨 民 参 与发展 议程的主流,为劳动力流动提供一个框架。 daccess-ods.un.org | A sessional paper on youth labour export that will guide labour migration for youth seeking employment outside the country, a diaspora policy and a labour migration policy that seek to mainstream diaspora involvement in the development agenda and provide framework for movement of labour are in the process of development. daccess-ods.un.org |
关于一些 国 家 要 求 采取措 施加强 外国人的融 入 问题,大 赦 国际促 请 列 支敦士 登 修 订新的《外国侨 民 法 》,以避免 形 成 更 多 的非公民团 体,确 保非公民不受 歧视,特别是 在 家 庭 团 聚 权方面 不 受 歧 视。 daccess-ods.un.org | Referring to the call made by several States for measures to strengthen the integration of foreigners, Amnesty International urged Liechtenstein to amend the new Foreign National Act to avoid the creation of additional groups of non-citizens and to ensure that non-citizens are not discriminated against, especially with regard to their right to family reunification. daccess-ods.un.org |
发言者回顾说,在回应格鲁吉亚提出的保 护侨 民免 受俄罗斯军队与分离主义军队以及外国雇佣军 [...] 共同从事的歧视性暴力行为的要求时,国际法院指 出,保护令具有强制性。 daccess-ods.un.org | In response to Georgia’s [...] request to protect its citizens against [...]acts of discriminatory violence committed by the Russian [...]armed forces operating jointly with separatist militias and foreign mercenaries, the International Court of Justice had supported provisional measures which were binding. daccess-ods.un.org |
贸发会议应当加强在以下 几个方面的工作:移徙者对发展的贡献;对贸易、投资和发展的潜在益处,贸 易、投资和发展的机会,以及移徙者原籍国和国外的移徙者群体之间的联系;最 大限度地实现汇款对发展、临时移徙和循环移徙的益处;国外群体与原籍国之间 的侨民网 络,此种网络的潜在益处,以及与性别有关的移徙;人才流失,以及移 徙者回国之后对原籍国的贡献。 daccess-ods.un.org | It should strengthen its work on the contribution of migrants to development; potential benefits and opportunities for trade, investment and development, and links between migrants’ countries of origin and migrant communities abroad; maximizing the benefits of remittances for development, temporary and circular migration; diaspora networks between communities abroad and their countries of origin and their potential benefits, gender-related migration; the brain drain, and migrants’ contribution to their countries of origin upon returning home. daccess-ods.un.org |
赞扬卢旺达政府和人民、民间社会组织以及国际社会作出巨大努力,为恢复 幸存者的尊严提供支助,其中包括卢旺达政府每年拨出国家预算的 [...] 5%来支助种族 灭绝幸存者,还包括“侨民为 种族灭绝幸存者捐赠 1 美元”活动 daccess-ods.un.org | Commending the tremendous efforts of the Government and people of Rwanda and civil society organizations, as well as international efforts, to provide support for restoring the dignity of the survivors, including the allocation by the Government of Rwanda of 5 per cent of [...] its national budget every year to support genocide [...] survivors and the Diaspora One Dollar [...]Campaign for Genocide Survivors daccess-ods.un.org |
为了最大限度地获得人力资本流动对发展产生的效益和更好地发 挥 侨 汇的 优势,讨论会强调需要:(a) [...] 加强数据收集工作;(b) 最大限度地获得人员流动 的收益;(c) 便利移民汇款转账;(d) 发挥移民群体捐款的优势;(e) 加强能力 和机构改革;(f) [...]采取针对穷人和弱势人口的措施。 daccess-ods.un.org | To maximize the benefits of human capital mobility towards development [...] and better leverage remittances [...]contributions, the seminar stressed the need [...]to: (a) enhance data collection; (b) maximize the benefits of human mobility; (c) facilitate transfers of migrant remittances; (d) leverage diaspora contributions; (e) enhance capacities and institutional reforms; and (f) target measures to poor and vulnerable populations. daccess-ods.un.org |
如维护外国工人权利的协会“支持移民与提供信息组织” (GISTI)报告:2007 年 9 月 26 日、10 月 10 日和 24 日,警方分别在邦迪、圣但 尼、巴尼奥莱和其他城市,于清晨查抄原籍为保加利亚和罗马尼 亚 侨 民 的罗姆人 所在地,将其居民赶上专门租用的公共汽车,让他们选择是“进监狱”还是“拿 回返援助”立即离境回原籍国。 daccess-ods.un.org | GISTI, an association that defends the rights of foreign workers, points out, for example, that at Bondi on 26 September, at SaintDenis on 10 October, and at Bagnolet on 24 October 2007 and in other cities, the police carried out down raids on sites occupied by Roma (Bulgarian and Romanian nationals), loaded the occupants onto specially chartered buses, and gave them the choice between “prison” and immediate departure to their countries of origin “with return assistance”. daccess-ods.un.org |
新的融资来源包 括散居国外者债券,这是一个国家,也可能一个主权以下一级实体,或者一 个私人公司发行的债务工具,目的是向散居海外 的 侨 民 筹 措资金。 daccess-ods.un.org | New sources include diaspora bonds, which are a debt instrument issued by a country, or potentially by a sub-sovereign entity, or by a private corporation, in order to raise financing from its overseas diaspora population. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。