单词 | 强项 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 强项 —specialtyless common: strong suit • key strength
|
这一比率的下降反映出订购单的管理更加完善,这是大力 加 强项 目 活 动监测工作 的一个组成部分。 daccess-ods.un.org | This decrease reflects the improved management of purchase orders, as an integral part of the much more rigorous [...] monitoring of project activities. daccess-ods.un.org |
核准的体制 加强项目第 一阶段通常为三年,在此后每个后续阶段的更新期为两年,并需提交更新请求 [...] 和上一阶段的最终报告。 multilateralfund.org | The first [...] phase of an IS project is normally approved [...]for three years, after which each succeeding phase is renewed for [...]two years thereafter, upon submission of a request for renewal and a terminal report on the previous phase. multilateralfund.org |
当务之急是要利用生成的信息来对教师的工作进行反馈,以便确定 墨西哥课堂教学中存在的强项和弱项。 daccess-ods.un.org | It is essential to use the information generated to provide feedback to teachers with the aim of identifying strengths and weaknesses in the teaching in the country’s classrooms. daccess-ods.un.org |
这一职能用以预防、减轻和解决实际存在或主观认为的利益冲突,并 从而加强项目厅 及其工作人员的廉正品格。 daccess-ods.un.org | This function serves to prevent, [...] mitigate and resolve actual or perceived conflicts of interest, and [...] in so doing enhances the integrity of UNOPS and its staff. daccess-ods.un.org |
联合国其他实体也将在各自的强项 和专长领域提供支持。 daccess-ods.un.org | Other United Nations entities will also provide support in their respective areas of strength and expertise. daccess-ods.un.org |
为了增强项目的效果,决定借鉴以往举措的成果,即借鉴在“联合国国际减轻自然灾 [...] 害十年” (国际减灾十年)的主持下于 1997 年至 2000 年开展的项目的成果。 unesdoc.unesco.org | To increase the [...] impact of the project, it has been decided [...]to build on the results of previous initiatives, namely the project [...]carried out from 1997 to 2000 under the aegis of the United Nations International Decade for Natural Disaster Reduction (IDNDR). unesdoc.unesco.org |
世界旅游组织还领导九个 联合国机构和方案协调其在联合国旅游促 进发展指导委员会(旅游促发展指导委员 会)下与旅游相关的工作,利用各成员 的强 项和专 长在旅游促进可持续发展领域向各 国、尤其是最不发达国家和发展中国家提供 支助。 regionalcommissions.org | UNWTO also leads nine UN agencies and programmes to coordinate their tourism-related work under the United Nations Steering Committee on Tourism for Development (SCTD), which builds on the strengths and expertise of its different members to support countries, in particular least developed and developing, in the area of tourism for sustainable development. regionalcommissions.org |
注意这里,在PDF_begin_page()函数里,有另外两个参数,他们分别代表页面尺寸的宽和高,单位是磅(point,1磅等于1/72英寸),或许在这里数学并不是你 的 强项 , PHP还提供了大多数标准页面尺寸,象A4等,上面的例子就是使用A4的尺寸。 oapdf.com | Note here that in PDF_begin_page () function, there is the other two parameters, they represent the page size width and height, unit is pounds (point, 1 [...] pounds equal to 1/72 inch), perhaps not in [...] your strengths Mathematics , PHP also [...]provides the majority of the standard page [...]size, such as A4, the above example is the use of A4 size. oapdf.com |
利用用来评估各国 应对各种形式跨国有组织犯罪的能力的现有工具,毒品和犯罪问题办公室牵头 进行了一次评估,以查明大湄公河地区针对非法木材贸易的刑事司法对策 的强 项和弱项。 daccess-ods.un.org | Based on existing tools to assess the capacity of States to respond to various forms of transnational organized crime, UNODC led an assessment to identify strengths and weaknesses of the criminal justice response to the illegal timber trade in the Greater Mekong area. daccess-ods.un.org |
尤其是,儿基会将以开放的态度处理 其 强项 和 弱点、其对伙伴关 系的期望及其各项内部进程。 daccess-ods.un.org | In particular, it will be open about its strengths and weaknesses, expectations of partnerships and internal processes. daccess-ods.un.org |
同样,该进 程将包括一个行动计划,其中提出用于确保土著人民获得充分的社会和经济效益 的措施,以及加强项目执 行机构能力的措施。 daccess-ods.un.org | Similarly, the process will include an action plan with measures to ensure that indigenous peoples obtain [...] adequate social and economic benefits as well [...] as measures to strengthen the capacity of the agencies implementing the project. daccess-ods.un.org |
2011 年启动了一个专题项目,旨在增强项 目 厅在 采购和基础设施方面的咨询服务;2012 [...] 年也启动了一个项目,旨在评估潜在需求 和利用往来业务服务方面的能力。 daccess-ods.un.org | A dedicated project was [...] launched in 2011 to strengthen advisory services [...]in procurement and infrastructure; and in 2012 [...]a project was launched to assess potential demand and harness capabilities in transactional services. daccess-ods.un.org |
科技咨询机构注意到气候技术倡议口头提供的信息,涉及继续扩大气候技 术倡议的私营融资咨询网,以加强项 目 开发方及其他项目支持方获得私人资金, 资助关于清洁能源,包括可再生能源的实体项目的能力,并鼓励其他多边倡议提 [...] 供信息,说明加强和加速技术开发,以及向发展中国家转让技术的活动。 daccess-ods.un.org | The SBSTA noted the information provided orally by the CTI on the continued scaling up of the CTI Private [...] Financing Advisory Network [...] (CTI PFAN) in enhancing the capacity of project developers and other project proponents [...]to access private capital [...]to finance tangible projects on clean energy, including renewable energy, and encouraged other multilateral initiatives to provide information on activities that lead to enhanced and accelerated technology development and transfer to developing countries. daccess-ods.un.org |
自 2007 年以来,儿童基金会对其民间社会伙伴关系方针 的 强项 和 弱 项进 行了各种研究。 daccess-ods.un.org | Since 2007 UNICEF has undertaken various studies on the strengths and weaknesses of its approach to civil society partnerships. daccess-ods.un.org |
虽然经社部承担了若干不同职能,但该部的比较优势在于其任务独一无二、 其强项得到 最多利用的领域,即该部参与联合国最高级别会议进程、放眼全球、 涵盖的经济和社会领域范围广、有能力利用高层次的专业知识,而且采取的做法 保持中立。 daccess-ods.un.org | Although it undertakes a number of different functions, the Department’s comparative advantage lies in those areas where its mandate is unique and its strengths are most utilized — that is, its involvement in the parliamentary processes of the United Nations at the highest level, its global focus, the extent of the economic and social territory it covers, its ability to harness high-level expertise and the neutrality of its approach. daccess-ods.un.org |
2010 年,监督事务司建议,人口基金应明确确定采用《公共部门会计准则》 对方案和业务活动的影响,审查项目执行计划,分配足够资源,以及 加 强项 目治 理和监督,以将可能阻止有效执行《公共部门会计准则》的风险降至最低,并将 最后期限设定为 2012 [...] 年 1 月 1 日。 daccess-ods.un.org | In 2010, DOS recommended that UNFPA should clearly identify the implications of the adoption of IPSAS for [...] programme and operations, [...] review the project implementation plan, assign sufficient resources, and enhance project governance [...]and oversight to minimize [...]the risks that could prevent an effective IPSAS implementation by the established deadline of 1 January 2012. daccess-ods.un.org |
会议还注意到,如果柬埔寨使用越来越明确的信息来 制定和随后修订单一的国家排雷计划,其中考虑到各类排雷作业者的专长 和强 项,会使所有各方受益 daccess-ods.un.org | In addition, the Conference noted that all would benefit from progressively clearer information being used by Cambodia to develop and thereafter revise a single national clearance plan that takes into account the proficiencies and strengths of the various demining operators. daccess-ods.un.org |
它概述了这些数据来源的强项和弱项,并且阐明了如何能改进这些 数据,供卫生规划和决策使用,并提高卫生干预方案的效用和成本效益。 daccess-ods.un.org | It outlines their strengths and weaknesses and addresses how they can be improved for use in health planning and policymaking as well as towards effective and cost-efficient health intervention programmes. daccess-ods.un.org |
(a) 一个亚太经社会技术考察团于 2009 年 11 月到缅甸与联合 国缅甸国别小组会面并讨论增强合作以及所拟定的短期和长期亚太经社会 国别举措;在与缅甸国别小组进行了这种直接和卓有成效的接触之后,相 互诚信度有所改善,一种建立伙伴关系的兴趣和根据联合国对该国的整个 考察情况在缅甸实施一个发展合作伙伴方案过程中对亚太经社会计划发挥 的作用和强项有了更好的了解;为援助缅甸而维持联合国的协调回应的承 诺;以及对亚太经社会可以为现有和未来举措发挥增值作用的理解 daccess-ods.un.org | As a result of that direct and productive engagement with the Myanmar country team, there is improved goodwill, an interest in partnering and a better understanding of the proposed ESCAP role and niche in undertaking a development partnership programme in Myanmar within the context of the overall United Nations mission in the country; a commitment to maintaining a United Nations coordinated response to assist Myanmar; and an understanding about where ESCAP can add value with regard to existing and future initiatives daccess-ods.un.org |
75. 我高兴地注意到,联合国国家工作队和联伊援助团共同努力以贯彻关于一体 化的指导,借鉴各自的强项方面 和专长,在如下一些重要领域向伊拉克政府提供 一整套支助:水资源管理、有争议领土的本地发展、选举后的公民登记和普查。 daccess-ods.un.org | I was pleased to note the combined efforts of the United Nations country team and UNAMI to implement the guidance on integration and draw on their respective areas of strength and expertise so as to deliver a comprehensive package of support to the Government of Iraq in a number of key areas, including water resources management, local development in the disputed territories, and civic registration and census in the post-election period. daccess-ods.un.org |
该部高层领导表示打算改善该部各 强项 — —与会员国 的直接接触、政策专门知识以及作为一个中立召集人的信誉——与其各司开展的 能力发展工作之间的协调。 daccess-ods.un.org | Senior leaders in the Department indicated that it intends to improve the alignment between the Department’s strengths — its direct exposure to Member States, its policy expertise and its credibility as a neutral convener — and the work on capacity development undertaken by its divisions. daccess-ods.un.org |
中红外成像器是欧空局一项强制性 科学项目,法国国家空间研究中心除正常 [...] 做出贡献外还通过利用自己的预算经费开发这一仪器来参与其中。 oosa.unvienna.org | The Mid-InfraRed Imager (MIRI) is an ESA [...] mandatory scientific project in which CNES [...]is participating beyond its normal contribution [...]by developing this instrument with funding from its own budget. oosa.unvienna.org |
落实一项强调 W IPO 和知识产权局之间业务系统现代化项目的合作特征的项目管理方 法。 wipo.int | Implementing a project management methodology that emphasizes the collaborative [...] nature of business system modernization [...]projects between WIPO and IP Offices. wipo.int |
该协 会 说 , 必须通过一项强 有力的国家法律, 因为阿联酋是一 个 有 利 可 图 的 婴 儿食品市场 。 daccess-ods.un.org | GIFA said adopting a strong national law is necessary, as the UAE is a lucrative market for the baby food industry. daccess-ods.un.org |
土著事务研究所改革一旦完成,研究所和新组建的消除强迫劳动委员会应同 土著人合作和协商,制定并推动一 项强 迫 劳动问题行动计划,从而能够解决强迫 劳动的根源问题,特别是土地保有权方面的问题。 daccess-ods.un.org | Once reformed, INDI and the newly formed Commission to Eradicate Forced Labour should, in cooperation and consultation with indigenous peoples, formulate and promote a plan of action on forced labour with the capacity to address the root causes of forced labour, especially those related to land tenure. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取 各 项 措 施 缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育; 增 强 非 裔 厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the [...] Afro-Ecuadorian people; [...] the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian [...]civil society; measures [...]to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各 种 项 目 ), 包括促进风险分析和 加 强 基层能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...] 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: [...] (a) capacity-building [...] (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level [...]capacity to ensure national [...]ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
根据对教科文组织在公共广播事业(PSB)领域活动情况的外部 评估,确定了优先工作事项,强调促进信息的获取,加强调查性新闻报道,以及优化有关重大发展 和社会问题的内容,同时继续支持将国家广播公司转化为在编辑方面独立的公共服务机构。 unesdoc.unesco.org | Following the external evaluation of UNESCO’s action in the field of public service broadcasting (PSB), priority was given to improving access to information, investigative journalism and quality content on major development and societal issues, while continuing to support the transformation of state broadcasters into editorially independent public service institutions. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。