单词 | 强将手下无弱兵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 强将手下无弱兵 —There are no poor soldiers under a good general
|
有证据表明,城市化正在加速,这意味着越来越多 的 弱 势 儿 童 将 在 城 市和城镇成长,但是他们往 往 无 法 享 受卫生和教育服务。 unicef.org | Evidence indicates that urbanization is [...] speeding up, meaning [...] more and more vulnerable children will be growing up in towns and cities, in plain view of health and educational services that they, too often, are unable to access. unicef.org |
正如向大会第六十四届会议提交的一份报告(A/64/350)所述,必须通过多管 齐下的办 法对付气候变化的威胁:以有利于可持续发展的方式大力正面应对减轻 气候变化方面的挑战;促进发展中国家的普惠性经济增长,以此作为建立抵抗和 适应能力的重要手段;紧急加强对发展中国家特别 是 弱 势 国 家适应能力的国际金 融和技术支持;加强地方一级机构,以和平方式管理资源稀缺和环境压力;并加 强联合国及其他国际机构,使其能够为面临与气候有关的灾害和长期影响的国家 提供有效的人道主义、重建和发展支助。 daccess-ods.un.org | As argued in a report to the General Assembly at its sixty-fourth session (A/64/350), the response to the climate change threat must have multiple prongs: strongly addressing the mitigation challenge head on in ways that are supportive of sustainable development; promoting inclusive economic [...] growth in developing [...] countries as a key means of building resilience and adaptive capacities; urgently increasing international financial and technical support for the adaptation of developing countries, especially vulnerable countries; strengthening institutions at the local level to manage resource scarcities and environmental stresses [...]peacefully; and [...]strengthening the United Nations and other international institutions to be able to provide effective humanitarian, reconstruction and development support to countries faced with climate-related disasters and longer-term impacts. daccess-ods.un.org |
这需要将部队兵 力增至 17 731 名军警人员,还需要一系列增强能力 和战斗力 的 手 段 ,在行动需 要和切合实际的资源数量之间取得良好平衡,途径是:(a) 确定行动区的优先次 序;(b) 分阶段安排行动而不使预期目标产生重大变动;(c) 保持原有兵力,以 增强能力和战斗力的手段弥 补兵力的不足;(d) 请埃塞俄比亚继续支持过渡联邦 政府/非索特派团在海湾州、巴科勒州和希兰州的行动;(e) 为过渡联邦政府安 全部队提供直接行动的后勤支援。 daccess-ods.un.org | It entails raising the troop level to 17,731 uniformed personnel and a set of enablers and force multipliers aimed at achieving a fine balance between the operational requirements and a realistic level of resources through (a) the prioritization of areas of operation; (b) the phasing of the operation without significantly altering the desired objectives; (c) trading force multipliers and enablers for troop levels by maintaining capability; [...] (d) requesting Ethiopia [...]to continue to provide support to Transitional Federal Government/AMISOM operations in the Bay, Bakool and Hiraan regions; and (e) the provision of immediate operational logistics support to the Transitional Federal Government security forces. daccess-ods.un.org |
将需要 有一项政治协议来解决这些调动问题,包括南科尔多凡 州和青尼罗州“自愿复员”的 9 599 名苏丹人民解放军士兵和 32 814 名无法以 其他方式说明其下落的 苏丹人民解放军士兵。 daccess-ods.un.org | A political agreement will be necessary to resolve these redeployments, including 9,599 “voluntarily demobilized” SPLA troops in Southern Kordofan and Blue Nile States and 32,814 otherwise unaccounted for SPLA troops. daccess-ods.un.org |
履行机构请发达国家缔约方和有关组织协助发展中国家缔约方的政策制定 者加深对适应备选方案成本和效益等的了解,以根据现有文献,包括在关于气候 变化影响、脆弱性和 适应的内罗毕工作方 案 下 编 写的有关文件, 加 强将 适 应 工作 纳入规划进程的努力。 daccess-ods.un.org | The SBI invited developed country Parties and relevant organizations to assist in efforts to deepen the understanding of policymakers in developing country Parties, inter alia, of the costs and benefits of adaptation options, with a view to enhancing the efforts to integrate adaptation into the planning process, drawing on existing [...] literature, including the relevant [...] documents developed under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. daccess-ods.un.org |
国际劳工组织关于强迫劳工的机制包括招募 童 兵问 题,该机制应当获得有效运作的条件 和 手 段 , 包括 加 强 办 事 处的能力。 daccess-ods.un.org | The ILO complaint mechanism on forced [...] labour encompasses [...] recruitment of child soldiers and should be given the conditions and means to operate effectively, including strengthened capacity of the office. daccess-ods.un.org |
在审查具体行动时,委员会收到了可靠一致的证据,证明武装部队高、中级 成员曾命令下属向手无寸铁的抗议者射击,杀死拒绝服从这种命令的 士 兵 , 无故 逮捕人,虐待被拘留人员,以坦克和机枪向平民居住区肆意开火攻击。 daccess-ods.un.org | In examining specific operations, the commission received credible and consistent evidence identifying high- and mid-ranking [...] members of the armed [...] forces who ordered their subordinates to shoot at unarmed protestors, kill soldiers who refused to obey such orders, [...]arrest persons [...]without cause, mistreat detained persons and attack civilian neighbourhoods with indiscriminate tank and machine-gun fire. daccess-ods.un.org |
此外,在 32 C/5 中,全力进一步下放计划资金,使其超过 文件 31 C/5 的水平,从而强调给 总部外办事处调派工作人员必须与 有 无下 放 的 计划资金挂 钩。 unesdoc.unesco.org | In addition, in document 32 C/5, a major effort has been made to increase further the decentralization of programme resources above the [...] levels of document 31 [...] C/5, thereby underlining that the endowment of field offices with staff must be seen in close linkage with the availability of decentralized programme resources. unesdoc.unesco.org |
首先,我要对各位部队指挥官以及他 们 手下 的官 兵在维 持他们各自行动区内和平与安全方面提 供无 私无畏的服务表示赞扬。 daccess-ods.un.org | From the outset, I would like to commend the Force Commanders, their officers and staff for the selfless and gallant service they render in the maintenance of peace and security in their respective areas of operation. daccess-ods.un.org |
我们赞同为该研讨会编制的秘书长报告 (A/66/307)中的结论意见,即:第 61/105 [...] 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》如能得到充分执行 ,将 可提供必要的手段,以保护脆弱海洋 生态系统免遭底 层捕捞的严重不利影响,并且确保深海鱼类种群的长 [...]期可持续性。 daccess-ods.un.org | We concur with the concluding remarks in the Secretary-General’s report prepared for the workshop (A/66/307), that, if fully implemented, resolutions 61/105 and 64/72, as well as the [...] FAO Guidelines, provide [...] the tools necessary to protect vulnerable marine ecosystems from significant [...]adverse impacts due [...]to bottom fishing and to ensure the long-term sustainability of deep sea fish stocks. daccess-ods.un.org |
联苏特派团将继续 防止、减少以及在必要时阻止任务区内针对平民的暴力行 为,确保人道主义援助运送到弱势民 众 手 里 ,并协助苏丹政府和苏丹南方政府承 担保护平民百姓的首要责任。 daccess-ods.un.org | UNMIS will continue to prevent, reduce and, when necessary, stop violence against civilian populations in the Mission area, ensure humanitarian access to vulnerable populations, and [...] assist both the Government [...]of the Sudan and the Government of Southern Sudan to assume their primary responsibility of protecting civilian populations. daccess-ods.un.org |
他在风险评估申请表中称,伊拉克政权更迭后,他重返伊拉克面临 生命危险和残忍或不寻常待遇,将不 再 因为他的 逃 兵 身 份 ,而因为他是曾在萨达 姆·侯赛因手下的共和国卫队服役的逊尼派穆斯林。 daccess-ods.un.org | In his PRRA application form, he claimed that after the change of regime in Iraq, he was no longer at risk of life and cruel or unusual treatment [...] upon return to Iraq because he had [...] deserted the military, but because he was a Sunni Muslim who had served in the Republican Guards under Saddam Hussein. daccess-ods.un.org |
在这方面,我请安理会紧急重新考虑非洲联盟和平与 安全理事会提出的将非索 特派团部队的核准兵力从 目前的 1.2 万人上限增至 2 万人,并向该特派团提供 关键的辅助手段和增强兵力的要素,包括空军和海军 部门。 daccess-ods.un.org | In that regard, I ask the Council to urgently reconsider the recommendation of the African Union Peace and Security Council to increase the mandated strength of the AMISOM force to 20,000 troops from the current ceiling of 12,000, and to provide it with key enablers and force multipliers, including air and maritime components. daccess-ods.un.org |
9.强调指 出,为了建设特别是发展中国家,尤其是其中最为 脆 弱 国 家 的灾 后复原能力,必须着手消除《兵库行 动框架》指明的那些基本风险因素,必须促 使把减少地质和水文气象危害所致风险的工作纳入减少灾害风险方案,并增强有 关减少灾害风险问题的知识,提高公众对这一问题的认识 daccess-ods.un.org | in order to build resilience, particularly in developing countries, especially those vulnerable among them, the importance of addressing the underlying risk factors identified in the Hyogo Framework for [...] Action, promoting the [...]integration of risk reduction associated with geological and hydrometeorological hazards in disaster risk reduction programmes and enhancing knowledge and public awareness of disaster risk reduction daccess-ods.un.org |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无 视 国 际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
关于第 2 段,一些委员提议删除“尽可能”这一表述,因为它可能造成在 某些情况下无须遵 守国际法的错误印象;此外,可根据所涉人员的行为,提及采 取执行驱逐决定所需的强制措 施的可能性。 daccess-ods.un.org | Regarding paragraph 2, some members proposed that the phrase “as far as possible” be deleted, for it could create the [...] mistaken impression [...] that, in some cases, there was no need to abide by international law; at most, mention could be made of the possibility of adopting such coercive measures as [...]were needed to implement [...]the expulsion decision, bearing in mind the behaviour of the person concerned. daccess-ods.un.org |
深信 深信 深信 深信在此全球化时代和信息革命之际,世界各国比以往任何时候都更关切军 备管制、不扩散和裁军问题,因为这些问题总会以某种方式影响到它们,因此它 们应有可能参加为解决这些问题举行的谈判, 铭记 铭记 铭记 铭记存在各项裁军和军备管制协定的广泛结构正是许多国家 , 无 论 大 小强 弱,都 参加的非歧视性和透明的多边谈判的结果 daccess-ods.un.org | that, in the globalization era and with the information revolution, arms regulation, non-proliferation and disarmament problems are more than ever the concern of all countries in the world, which are affected in one way or another by these problems and, therefore, should have the possibility to participate in the negotiations that arise to tackle them daccess-ods.un.org |
关于这一问题,须根据《基本法》第14 条,中央人民政府负责管理澳门 特别行政区的防务,因此澳门特区无 须 征 兵 和 不设 立 强 制 兵 役。 daccess-ods.un.org | In relation to this issue, it should be noted that in accordance with article 14 of the BL, the CPG is responsible for [...] defence matters; consequently there is no recruitment of [...] military personnel or compulsory military service in the MSAR. daccess-ods.un.org |
5 月 8 日,恩塔甘达将军和他手下的所有兵 变 分 子 在基伦巴与政府部队交火后,到鲁丘鲁靠近卢旺达边境的米克诺火山和卡里辛比 火山脚下与 Makenga 上校会合。 daccess-ods.un.org | Makenga in Rutshuru, at the foot of Mounts Mikeno and Karisimbi, near the Rwandan border, after an exchange of fire with Government forces at Kibumba. daccess-ods.un.org |
根据东帝汶特派团的整体缩编计划,并在不 减 弱 官兵 有效执勤能力的情况下,目 前计划未来数月人 数 将减 少约 30%。 daccess-ods.un.org | The Philippine contingent in UNMIT and United Nations police, numbering 137 personnel, including 14 women, is now preparing to scale down its present force by around 30 per cent in the coming months, in accordance with UNMIT’s overall drawdown plans and without sacrificing the contingent’s effectiveness and viability. daccess-ods.un.org |
福利事務委員會主席陳婉嫻議員表示,她欣悉 政府當局已接納事務委員會的要求,不會強制規定 攜手 扶弱基金(下稱“ 基金”)提供的資助中,用以支付人手或行 政開支的款額須以資助額的15%為上限。 legco.gov.hk | Miss CHAN Yuen-han, Chairman of the WS Panel, said that she was pleased to learn that the Administration had acceded to the Panel’s request of not mandating a ceiling of 15% of the grants from the Partnership Fund for the Disadvantaged (the Fund) for staffing and administrative expenses. legco.gov.hk |
在这方面,重要的是,该 国政府和联刚特派团从区域角度出发界定具体的最终状态,如果达到这个状态, 即可宣布,卢民主力量、上帝抵抗军和刚果武装力量的威胁已被 削 弱 到 使 刚果当 局能够在没有联刚特派团支助的情况 下将 其 作为法律和秩序问题处理的程度。 daccess-ods.un.org | In this regard, it will be important for the Government and MONUC to define the specific end state, informed by a regional perspective, under which they would declare that the threats from FDLR, LRA and Congolese armed forces have been reduced to a level where they can be addressed by the Congolese authorities without MONUC support, as a law and order problem. daccess-ods.un.org |
如果联合国通过其秘书长和他的代表做出的提 [...] 议不能得到适当考虑,本组织及其机构——特别是安 全理事会将在手无寸铁 的平民的眼中丧失所有的公 信力,因为他们呼吁我们承担起责任在武装冲突中保 [...]护他们。 daccess-ods.un.org | If the proposals presented by the United Nations through its Secretary-General and his representatives are not given due consideration, the Organization and its main bodies, the Security Council [...] in particular, will lose all [...] credibility in the eyes of unarmed civilians, who call [...]on us to assume our responsibility for [...]protecting them in armed conflict. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to [...] be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; [...]and support [...]career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
产生差异的主要原因是如下各项 所需资源减少:(a) 建筑事务,原因是多年 期项目接近完成以及混合行动采取利用本身资源和军力 增 强手 段 的 战略;(b) 设 备购置,主要原因是 2011/12 年度期间计划采购所有水罐和化粪池、电气设备、 战地防御设备、发电机、净水设备和预制设施,2012/13 年度期间不再需要为此 编列经费;(c) 给部队和警察派遣国政府的特遣队所属自我维持装备偿款,原因 是根据当地实有的装备计算偿款,并对建制警察部队费用估计数适用了 16%的较 高延迟部署率,而 2011/12 年度期间的延迟部署率是 10%。 daccess-ods.un.org | The variance is attributable primarily to reduced requirements with respect to: (a) construction services owing to the near completion of the multi-year projects and the Operation’s strategy to engage in-house resources and military enablers; (b) acquisition [...] of equipment, [...]owing mainly to the planned procurement of all water and septic tanks, electrical equipment, field defence equipment, generators, water purification equipment and prefabricated facilities in 2011/12, for which no provision was made in the 2012/13 period; (c) reimbursement of troop- and policecontributing Governments for contingent-owned self-sustainment equipment, based on actual equipment on the ground and reflecting the application of a higher delayed deployment factor of 16 per cent to the cost estimates for formed police units, as compared with a 10 per cent factor for the 2011/12 period. daccess-ods.un.org |
但是,尽管作出这些姿态,邦 特兰沿海的海盗活动仍有增无减, 海盗的高级头目仍逍遥法外,显然不惧遭到逮 捕,邦特兰当局在有些情况下还为 海盗 民 兵 提 供 保护。 daccess-ods.un.org | In spite of these gestures, however, pirate activity off the coast of Puntland has [...] increased, senior [...] pirate leaders remain at liberty and without apparent fear of arrest, and in some cases the Puntland authorities have extended protection to pirate militias. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。