单词 | 强奸者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 强奸者 noun —rapist nSee also:强奸 n—rape n • rapes pl 奸—adultery • wicked • fornicate • defile
|
如果被害人被迫嫁给其强奸者并接 受质役婚 姻,其权利则受到进一步的侵犯。 daccess-ods.un.org | The victim’s rights are further violated when she is forced to marry her rapist and enter a servile marriage. daccess-ods.un.org |
该修 正案允许对婚内强奸者或恋人间 强奸者 进 行 起诉。 daccess-ods.un.org | This amendment allows [...] for prosecution for rape within marriage or relationships. daccess-ods.un.org |
关于强奸罪,缔约国应当撤销关于如 果 强奸者与 受害者结婚就可以免除强奸罪的规定。 daccess-ods.un.org | With regard to the [...] crime of rape, the State party should repeal the provision providing for the exoneration of the crime of rape if the perpetrator marries the victim. daccess-ods.un.org |
此外,委员会重申之前的建 议,建议修订关于强奸者如与 受害者结婚便免于惩处的法律。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Committee reiterates its previous recommendation on the amendment of legislation that exempts from punishment rapists who marry their victims. daccess-ods.un.org |
关于与强奸者结婚 的问题,《刑法》第475 条与诱拐未成年人而非与强奸 有关。 daccess-ods.un.org | On the issue of the marriage with the rapist, article 475 of the Criminal Code is linked to abduction of minor but not rape. daccess-ods.un.org |
废除允许强奸者通过与受害者结婚逃避起诉的条款( 比利时) daccess-ods.un.org | Abolish the provisions which allow the rapist to escape from prosecution by marrying the victim (Belgium) daccess-ods.un.org |
例如为了维护女孩或妇女的声誉,如 果 强奸者 同 意 ,有些国家可以逼 迫 强奸 受害者嫁给强奸她的人。 daccess-ods.un.org | For example, to protect the honour of a girl [...] or woman, some countries can compel a rape victim to marry her rapist if the rapist so agrees. daccess-ods.un.org |
有些国家已经颁布了立法,规定如果 强奸者 与 其 受害者结婚,则可被宣布 免除强奸罪。 daccess-ods.un.org | Some countries have enacted legislation that provides that a rapist may [...] be acquitted of rape if he marries his victim. daccess-ods.un.org |
336 条界定强奸是出于所谓“荣誉”的攻击,因 此 强奸者 可 通 过与被强奸 的女孩结婚避免惩罚和“消除不荣誉”。 daccess-ods.un.org | In this context, the Committee is concerned that article 336 of the [...] Arabic version of the [...] Penal Code defines rape as an attack on so-called “honour” and that rapists therefore may avoid punishment [...]by marrying the [...]girl they raped and “expunging the dishonour”. daccess-ods.un.org |
关于全国民主联盟解放刚果爱国阵线-卢民主力量联盟 2010 年 7 月和 8 月在瓦利卡莱进行群体强奸 一案,审判和逮捕大多数被指控 强奸者 的 工作没有取得进展。 daccess-ods.un.org | In the case of the mass rape in Walikale perpetrated by the NDC-FPLC-FDLR alliance in July and August 2010, there has been little progress in the trial and in the arrest of most of the accused. daccess-ods.un.org |
此外,委员会重申此前的建议,鼓励缔约国修正立法,制止 [...] 即使受害人在强奸罪行发生时尚未成年, 但 强奸者 若 与 其结婚便免于惩处的现象 (CAT/C/CR/31/6,第11段(d)项) [...](第1、第2、第10和第16条)。 daccess-ods.un.org | In addition, it reiterates its previous recommendation, in which it encouraged the State party to amend its legislation to end the [...] exemption from punishment of rapists who [...] marry their victims, where the victims were minors [...]when the crime was committed (CAT/C/CR/31/6, [...]para. 11 (d)) (arts. 1, 2, 10 and 16). daccess-ods.un.org |
在另一些国家,对妇女的犯罪行为未被起诉,或嫌疑 者被轻易地免除刑事责任,例如 强奸者 与 受 害者结婚或提出与受害者结婚的情况 ( daccess-ods.un.org | In other countries, crimes against women are not prosecuted or suspects can easily be exonerated of penal liability, for example when a rapist marries, or offers to marry, the victim (in some extreme cases even when the victim is a minor). daccess-ods.un.org |
令委员会 震惊的是,那些被控强奸者往往 通过庭外和解或腐败行为获得保释或释放,而性 [...] 暴力的幸存者则遭到家庭排斥,缔约国不向他们提供医疗,以及重新融入社会经 济生活的支助或赔偿。 daccess-ods.un.org | The Committee is alarmed [...] that men accused of rape are often granted [...]bail or released as a result of out-ofcourt settlements [...]or corrupt practices, while survivors of sexual violence end up rejected by their families, without health care, socio-economic reintegration support or compensation being provided to them by the State party (art. 10.1). daccess-ods.un.org |
考虑制定措施或立法,以确保防止和惩罚暴力侵害妇女行为,并确 保强奸者不能 通过与受害者结婚而免于刑事诉讼 daccess-ods.un.org | Consider putting in place measures or legislation to ensure prevention and punishment of acts of violence against women, and ensure that rapists do not evade criminal prosecution by marrying their victims (Botswana) daccess-ods.un.org |
它还要求多米尼加根据对《消除对妇 女一切形式歧视公约》和其他人权条约承担的义务,确保在新的《刑法》中规定 [...] 堕胎罪的例外情况,至少规定在孕妇有生命危险、妇女遭 到 强奸 或 者 乱 伦 而怀孕 的情况下可以堕胎。 daccess-ods.un.org | It also requested that, in conformity with its obligations under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other human rights treaties, the Dominican Republic ensured that the new Penal Code included exceptions to the criminalization of abortion, at [...] least in cases where the life or health of a woman was in danger, or in cases of [...] pregnancy resulting from rape or incest. daccess-ods.un.org |
英国表示关切自选举以来人权状况的 恶化,谴责安全官员的侵权行为,并指出了平民死亡的证据以及被拘 留 者 遭强 奸、虐待和酷刑的报告。 daccess-ods.un.org | It expressed concern at the deterioration in the human rights situation since the elections, condemned abuses by [...] security officials and pointed to evidence of civilian deaths [...] and reports of the rape, ill treatment and torture of detainees. daccess-ods.un.org |
委员会感到遗憾的是,有报告说,在移民收容中心,有不少贩卖人口 和 强奸 受害者得不到足够的援助,特别是医疗和心理服务。 daccess-ods.un.org | The Committee regrets that there have been reports of cases of insufficient assistance, in particular medical and psychological care, being provided in migrant holding centres to victims of human trafficking and rape. daccess-ods.un.org |
JDI的工 [...] 作有三个核心目标:保持政府官员对监狱里强奸的问责机制;促进重视囚犯健康和安全的公众态度,并 确保监狱里的强奸受害者得到 他们需要的帮助。 ncdsv.org | JDI has three core goals for its work: to hold government officials accountable for rape in prison; to promote public [...] attitudes that value the health and safety of inmates; and to [...] ensure that victims of rape in prison get the [...]help they need. ncdsv.org |
像玩游戏、做运动、了解生活各方面的事情 — 例如,如何维护自身安全、避免早婚 或 者 被 强奸 等 等。 unicef.org | Like playing games and sports, and learning about life issues – for example, how to stay [...] safe, and avoid early marriage or rape. unicef.org |
根据将通过的国家打击性别暴力战略,同时作为与联合国签署的联合方 案的一部分,政府正在成立一个“一站式”中心,为包 括 强奸 在 内 的性别暴力受 害者提供医疗和心理社会支助。 daccess-ods.un.org | In line with the national strategy to fight gender-based violence still to be adopted and as part of the joint programme signed with the United Nations, the Government is [...] setting up a “one-stop” centre to provide medical [...] and psychosocial support to victims of genderbased violence, including rape. daccess-ods.un.org |
在这些情况下,监狱里被强奸的受害 者 已 成 为直言不讳的和成功的人权倡导者,并在致力于 确保其他人不会遭受同样的折磨的工作中找到新的生命的意义。 ncdsv.org | In some cases, victims of rape in prison have become [...] outspoken and successful human rights advocates and have found renewed [...]meaning in their lives by working to ensure that others will not have to suffer the same abuses they did. ncdsv.org |
(a) 采取了哪些包括立法在内的措施,以打击贩运妇女、家庭暴力、婚内 强奸和抛 弃女婴等各种形式的暴力侵害妇女行为,对所有有关虐待和凌辱的指控 进行调查及保护受害者。 daccess-ods.un.org | (a) The measures, including legislative ones, taken to combat various forms of violence against women, [...] including [...] trafficking, domestic violence, marital rape and abandonment of girl babies, to investigate all allegations of ill-treatment and abuse, and to protect the victims. daccess-ods.un.org |
伊朗还表示关切并请挪威说明有何能力解决以下问题:互联网上的儿童 色情制品、越来越多的强奸,以 及使家庭的根基受到动摇的措施和法律。 daccess-ods.un.org | It was also concerned about and requested clarification on the capacity to address issues such [...] as child pornography on the Internet, the [...] rising number of rapes, and measures and [...]legislation that endangered the foundation of the family. daccess-ods.un.org |
保护暴力受害者组织和伊朗高级研究中心在联合声明中提及挪威关于遭受 [...] 家庭暴力妇女的官方统计数据,请挪威政府对这一问题保持强烈关注,包括制定 系统措施,以保护受害者及防止强奸 和 家 庭暴力,包括制定有效的政策,开展具 有针对性的预防活动、教育和宣传。 daccess-ods.un.org | In its joint statement, the Organization for Defending Victims of Violence and the Iranian Elite Research Centre referred to official statistics on domestic violence against women in Norway, and asked the Government to maintain a strong focus on the issue, [...] including systematic measures to [...] protect victims as well as to prevent rape and domestic violence [...]through effective policies [...]and targeted prevention campaigns, education and awareness-raising efforts, among others. daccess-ods.un.org |
委员会建议采取措 施在诉讼程序中向儿童提供法律援助,并 为 强奸 和 其他性虐或暴力受 害 者 的 身心 康复和重新融入社会提供支援服务。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that measures be taken to provide support services to children in legal proceedings, and for the physical and psychological recovery and social reintegration of the victims of rape and other sexual abuse or violence. daccess-ods.un.org |
在女性受害者当中 ,最常见的犯罪是抢劫罪(25.6%),其次是严重伤害罪 (21.3%)、危险行为或威胁罪(16.9%)、性虐待罪(8.7 %) 、 强奸 罪 (6 .8%)以及敲诈勒 索罪(6.4%)。 daccess-ods.un.org | Amongst the female victims the most common offence was robbery (25.6 per cent), followed by grievous bodily harm (21.3 per cent) and dangerous or threatening behaviour (16.9 per cent), sexual abuse (8.7 per cent), rape (6.8 per cent) and [...] blackmail (6.4 per cent). daccess-ods.un.org |
(d) 针对牵涉军队和其他执法机构的侵害土著人民的暴力行为,包括对妇女 和女孩的强奸和其他暴力行为,安排高级别、独立和公正委员会的调查,如果证 据充分,将责任人绳之以法,并规定对犯 罪 者 给 予警戒性惩罚以及对受害人给予 赔偿,以此方式来解决该区域侵犯人权有罪不罚的问题。 daccess-ods.un.org | (d) That the Government of Bangladesh address the issue of impunity for human rights violations in the region by arranging a high-level, independent and impartial commission of enquiry into acts of violence perpetrated against indigenous peoples, including rape and other violence against women and girls, that implicate the army and other law enforcement agencies, and, where sufficient evidence exists, providing exemplary punishment to the perpetrators and reparations to the victims concerned. daccess-ods.un.org |
杀戮、酷 刑或被强行驱逐出某领土的幸存者、不分青红皂白攻击平民事件的目 击 者 、 强奸 受害人可以向调查人员举报罪案,并提供证人证词。 daccess-ods.un.org | Survivors of mass killings, victims of torture [...] or forcible expulsion from a territory, eyewitnesses of indiscriminate attacks on the civilian population and victims of rape may report the crimes [...]to investigators [...]and provide witness statements. daccess-ods.un.org |
这些包括:任意拘留;酷刑或其他残忍、不人道或有辱人 [...] 格的待遇和处罚;即决处决和法外处决;性暴力,包 括 强奸 、 性 虐待和性剥削行 为,以及出于歧视原因,侵害妇女的其它暴力形式。 daccess-ods.un.org | These included: arbitrary detention; torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; summary [...] and extrajudicial executions; sexual [...] violence, including rape, sexual abuse [...]and sexual exploitation; and other forms of [...]violence grounded in discrimination against women. daccess-ods.un.org |
暴力运动包括即审即决、强奸以及 与 性和性别有关的暴力、对被拘留战斗人员和其他人 [...] 的虐待和酷刑、非法拘留平民、随意逮捕、劫持和 绑架人质、对南奥塞梯和阿布哈兹代政权控制的领 土上的格鲁吉亚裔居民的歧视性待遇,包括限制行 动自由、剥夺母语教育权、强迫取得俄罗斯公民身 [...] 份和护照、冲突中和冲突后系统而广泛的劫掠等; 以及破坏财产,包括烧毁主要由格鲁吉亚裔居民居 住的村庄里,包括所谓的缓冲区内的房屋和其他民 用建筑物。 daccess-ods.un.org | The campaign of violence had included: [...] summary executions, rape and sexual and gender-based [...]violence, ill treatment and torture [...]of detained combatants and other persons, illegal detention of civilians, arbitrary arrests, abduction and taking of hostages, discriminatory treatment of ethnic Georgians on the territories under the control of proxy regimes of South Ossetia and Abkhazia, including limitation of freedom of movement, denial of their right to education in their mother tongue, pressure to obtain Russian citizenship and passports, a systematic and widespread campaign of pillage and looting during and after the conflict; and destruction of property, including the burning of homes and other civilian buildings in villages inhabited predominantly by ethnic Georgians, including in socalled buffer zones. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。