单词 | 强中自有强中手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 强中自有强中手 —However strong you are, there is always someone strongerless common: There is always sth more learn (applied to art or learning). • There is no room for complacency. • Never be satisfied rest on you laurels.
|
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有 来 自 会 员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
产生差异的主要原因是如下各项所需资源减少:(a) 建筑事务,原因是多年 期项目接近完成以及混合行动采取利用本身资源和军力 增 强手 段 的 战略;(b) 设 备购置,主要原因是 2011/12 年度期间计划采购所有水罐 和化粪池、电气设备、 战地防御设备、发电机、净水设备和预制设施,2012/13 年度期间不再需要为此 编列经费;(c) 给部队和警察派遣国政府的特遣队所 属 自 我 维持装备偿款,原因 是根据当地实有的装备计算偿款,并对建制警察部队费用估计数适用了 16%的较 高延迟部署率,而 2011/12 年度期间的延迟部署率是 10%。 daccess-ods.un.org | The variance is attributable primarily to reduced requirements with respect to: (a) construction services owing to the near completion of the multi-year projects and the Operation’s strategy to engage [...] in-house resources and [...] military enablers; (b) acquisition of equipment, owing mainly to the planned procurement of all water and septic tanks, electrical equipment, field defence equipment, generators, water purification equipment and prefabricated facilities in 2011/12, for which no provision was made in the 2012/13 period; (c) reimbursement of troop- and policecontributing Governments for contingent-owned self-sustainment equipment, [...]based on actual [...]equipment on the ground and reflecting the application of a higher delayed deployment factor of 16 per cent to the cost estimates for formed police units, as compared with a 10 per cent factor for the 2011/12 period. daccess-ods.un.org |
委员会相信,需要这些措施以保障对这类原则的尊重,比如这类 未成年人有权获得促进其融入社会的待遇、拘留和监禁仅作为最 后 手 段 使 用、未 成年人在关于他们的刑事诉讼中有权 陈 述 自 己 的意见、以及有权获得适当法律援 助。 daccess-ods.un.org | The Committee believes that measures are needed to guarantee respect for such principles as the right of such minors to receive treatment that promotes their reintegration into society, the use of detention and imprisonment only as a last resort, the right of minors to be heard in criminal proceedings relating to them and the right to receive appropriate legal assistance. daccess-ods.un.org |
正如向大会第六十四届会议提交的一份报告(A/64/350)所述,必须通过多管 齐下的办法对付气候变化的威胁:以 有 利 于 可持续发展的方式大力正面应对减轻 气候变化方面的挑战;促进发展中国家的普惠性经济增长,以此作为建立抵抗和 适应能力的重要手段;紧急加强对发 展 中 国 家 特别是弱势国家适应能力的国际金 融和技术支持;加强地方一级机构,以和平方式管理资源稀缺和环境压力;并加 强联合国及其他国际机构,使其能够为面临与气 候 有 关 的 灾害和长期影响的国家 提供有效的人道主义、重建和发展支助。 daccess-ods.un.org | As argued in a report to the General Assembly at its sixty-fourth session (A/64/350), the response to the climate change threat must have multiple prongs: strongly addressing the mitigation challenge head on in ways that are supportive of sustainable development; promoting inclusive economic growth in developing countries as a key means of building resilience and adaptive capacities; urgently increasing international financial and technical support for the adaptation of developing countries, especially vulnerable countries; strengthening institutions at the local level to manage resource scarcities and environmental stresses peacefully; and strengthening the United Nations and other international institutions to be able to provide effective humanitarian, reconstruction and development support to countries faced with climate-related disasters and longer-term impacts. daccess-ods.un.org |
当时,了解无极灯的人并不多,为了推广无极灯,为了让更多的世人了解和认识无极灯这一高新技术产品,公司几乎参加了包括德国、美国、日本、阿联酋、澳大利亚以及国内北京、上海、广州 所 有有 影 响 力的照明展览会,可以 很 自 豪 的 说,宏源LVD无极灯所参加的展会,都成了展会上的主角和亮点,展台几乎被包围得水泄不通, 从 中 我 们可以看到:宏源 LVD无极灯的研发成功,引起全球关注并获高度认可,小小光源以国际领先的技术第一次 在 强手 如 林 的高科技领域异军突起,引起很大轰动。 cn.lvd.cc | In order to promote it and to let more people get to know such new technical products, the Company took part in almost all the lighting fairs including Germany, US, Japan, UAE, Australia as well as domestic Beijing, Shanghai and Guangzhou. en.lvd.cc |
任何此类带手铐或使用其他强制手段的做法都应在相关的登记簿上全面记 录,其中包括使用强制手段的安全理由和时间长度。 daccess-ods.un.org | Any such handcuffing or use of other restraints should be fully recorded in the relevant register and include the security reason and length of the use of the restraint. daccess-ods.un.org |
虽然中国看到内比都政府和 许多缅甸少数民族团体之间的长期对峙引发了很多 问题,但它希望能有一个强有力的中 央 政 府在国内 稳定的基础上通过逐步实行政策调整来解决这些问 题,而不是靠实行自由民 主或联邦制,更不能靠政 权改变。 crisisgroup.org | While China sees problems with the long-term [...] standoff between Naypyidaw and many of the country’s ethnic groups, its preferred approach to solve the situation is gradual policy adjustment by a strong central government on the basis of internal stability, not liberal democracy or federalism [...]and certainly not regime change. crisisgroup.org |
三分之二的小农户生活在偏远地区 和环境条件恶劣的贫瘠土地上,如山区或易遭受干旱和其 他 自 然 灾 害的地区,而 良好肥沃的土地往往集中掌握在富裕的土地 所 有 者 手中。 daccess-ods.un.org | Two thirds of smallholder farmers live on remote and marginal lands in environmentally difficult conditions, such as in mountainous areas or [...] areas threatened by [...] drought and other natural disasters, while good, fertile land tends to be concentrated in the hands of wealthier landowners. daccess-ods.un.org |
乌克兰欢迎近期批准《非洲无核武器区条约》 (《佩林达巴条约》)和《中亚无核武器区条约》,这 两项条约意义重大,有助于加强核不 扩散制度、打 击国际恐怖主义以及防止核材料和核技术落入非国 家行为者手中。 daccess-ods.un.org | Ukraine welcomed the recent ratifications of the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (Pelindaba Treaty) and of the Central Asian Nuclear-Weapon-Free [...] Zone Treaty, which [...] constituted an important step towards strengthening the nuclear non-proliferation regime, combating international terrorism and preventing nuclear materials and technologies from falling into the hands of non-State actors. daccess-ods.un.org |
中华全国妇女联合会是中国最 大的维护妇女权益、促进妇女发展的妇女组 织,其基本职能是:团结、动员广大妇女参与经济建设和社会发展;教育、引导 广大妇女,增强自尊、自信、自立、 自强 的 精 神,全面提高素质,促进妇女人才 成长;代表妇女参与国家和社会事务的民主管理、民主监督,参 与 有 关 妇女、儿 童法律、法规、规章的制定,维护妇女儿童合法权益,促进男女平等;为妇女儿 童服务。 daccess-ods.un.org | Its basic functions are to focus and mobilize [...] women’s broad participation in economic production and social development; provide education and leadership to women in order broadly to strengthen their self-respect, self-confidence, independence and self-improvement, thereby comprehensively enhancing their quality and fostering the development of talented women; represent women in participating in the democratic management and democratic supervision of national [...]and social affairs, and participate in the drafting of laws, regulations and codes regarding women and children, thereby protecting the lawful rights and interests of women and children and promoting gender equality; and serve women and children. daccess-ods.un.org |
国际劳工组织关于强迫劳工的机制包括招募童兵问 题,该机制应当获得有效运作的条件 和 手 段 , 包括 加 强 办 事 处的能力。 daccess-ods.un.org | The ILO complaint mechanism on forced labour encompasses recruitment of child [...] soldiers and should be given the conditions [...] and means to operate effectively, including strengthened capacity of the office. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深 化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与 《 中 期 战 略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手 段 和 汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly [...] welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative [...]indicators, complementarity [...]with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
本章的最后一部分概述了地方政 策有效加强自然资源管理中的生 态系统服务的选择 方案。 teebweb.org | The final section of this chapter summarizes options for [...] local policy to effectively enhance ecosystem services in natural resource management. teebweb.org |
必须在以下条件的基础上设计和部署维和 行动:明确、可信、可实现且配有必要资源的任务规 定;有明确时间限定的清晰目标、相关基准、过渡及 撤离战略;在维和任务中包括早期建设和平任务的综 合性办法、对国家自主权 和国家实力建设 的 强 调 ; 各 方为冲突达成和平解决方案的承诺;确保冲突各方及 公众了解维和行动的目标、使其认识到他们对维和行 动和任务拥有自主权的新闻战略。 daccess-ods.un.org | The creation and deployment of peacekeeping operations must be based on clear, credible and achievable mandates matched with the necessary resources; clear objectives with well-defined time limits, as well as benchmarks and transition and exit strategies; an integrated approach that included early peacebuilding in peacekeeping mandates, as well as an emphasis on national ownership and national capacity development; the commitment of all parties to achieve a peaceful solution to the conflict; and a public information strategy to ensure that the parties to the conflict and the population at large understood the objectives of the peacekeeping operation and perceived that they had ownership of the operation and the mandate. daccess-ods.un.org |
保時捷的研發工程師們特別專注於Panamera的燃油經濟性:搭載採用DFI燃油直噴技術的高效能V8動力元件、輕量化工程結構、引擎自動啟閉功能、超群的空氣力學設計、創新的PDK雙離合 器 自手 排 變 速箱以及多項尖端科技 , 有 效 的 減少了磨耗與液壓損失,從而令Panamera的燃油經濟性成為同級四座GT跑車的典範,也再次成為該級距車 款 中 的 標 竿。 pap.porsche.com | Porsche’s development engineers have given particular attention to the Panamera’s fuel economy: featuring highly efficient V8 power units with Direct Fuel Injection, intelligent lightweight construction, automatic Start-Stop, optimum aerodynamics, Porsche’s innovative Doppelkupplungsgetriebe and various technical features consistently reducing frictional and hydraulic losses, the Panamera offers truly outstanding fuel economy for a four-door Gran Turismo of this calibre, again setting new standards against its direct competitors. pap.porsche.com |
在此方面,执行秘书促请本区域 各级领导人和伙伴携手合作,支持这两个交通运输网络的发展,使之能够 增强社会 各阶层的权能,并帮助民众将未来掌握 在 自 己 手中。 daccess-ods.un.org | In that context, the Secretary-General urged the region’s leaders and partners at all levels to work together in [...] support of the two networks which [...] could empower all segments of society and help people take the future into their own hands. daccess-ods.un.org |
最后,自安理 会通过2010年11月22日关于保护 平民的主席声明(S/PRST/2010/25)以来,我们已 经目睹世界各国采取强有力的 保护平民行动, 其中 包括 科特迪瓦、刚果民主共和国以及我先前提到的 利比亚,但我们也看到未能帮助迫切需要帮助的人 们。 daccess-ods.un.org | In conclusion, since the Council’s presidential statement of 22 November 2010 on the protection of civilians (S/PRST/2010/25), we have witnessed robust international action to protect civilians, including [...] in Côte d’Ivoire, [...]the Democratic Republic of the Congo and of course Libya, as I mentioned earlier, but we have also witnessed the failure to help those in dire need. daccess-ods.un.org |
尽管遭遇大雨天气,职业业余配对组和业余组车手的竞赛精神均未受到影响,在男子组业余类别的 17 强中,有超过半数的车手参赛 迎接挑战。 lamborghini.com | Wet conditions failed to damp the spirits of the [...] Pro Am and Am [...] competitors, with more than half the 17-strong grid challenging within the Am category of the gentleman driver series. lamborghini.com |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩 护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师 的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and [...] Bosnian/Croatian/Serbian, especially [...] in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of [...]experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
他询 问特别报告员是否考虑将重新接纳协议作 为 有 效的 威慑工具,在谈到联合国在原籍国和过境 国 中 的 作用 时,他询问联合国能否加强自己的作用,使贩运受害 者顺利重新融入。 daccess-ods.un.org | He asked whether the Special Rapporteur [...] considered readmission [...] agreements to be an effective deterrent and, concerning the role of the United Nations in countries of origin and transit, whether the United Nations could enhance its role [...]in the successful reintegration [...]of the victims of trafficking. daccess-ods.un.org |
一个中心事件是可以 预见 ZANU-PF 和安全部门的强势人物之间很快就 会为从年老多病的穆加贝手中接掌 权力而展开激烈 争夺;另一个中心事件则是即将在不到一年的时间 内举行的选举很有可能 重演前次的历史——选举过 程暴力,选举结果未能代表多数人民的意愿。 crisisgroup.org | One involves the prospect that a fierce struggle among [...] ZANU-PF barons and [...] security service strongmen to take over the mantle of the ancient and ill Mugabe may be near; the other that the next election, which cannot be much more than a year off, is likely to be as violent and its result as unrepresentative of the popular will as its predecessor unless progress is quickly made on electoral [...]reforms, and something [...]is done about the unreconstructed security services. crisisgroup.org |
为提高当地社区领袖、建筑和工程专业大学生以及专业人员对传统建筑和技术的认识并进行相 关培训,一本关于土结构建筑的修建或维修的传统技术的俄语培 训 手 册 被 翻译成当地语言,并且印 发给教育机构和图书馆;对来自中亚 国 家和阿富汗的维护专业人员进行了关于维护土结构建筑的培 训;完成了遗址的维护(Fayaz [...] Tepa 佛教遗址),还完成和/或修复了试点示范建筑物(博逊工艺培 [...]训中心,包括一个博物馆;塔什干纺丝/天然染色车间建筑;修复后的制砖中心以及在阿富汗马扎里 沙里夫的 Khiva 纺丝/天然染色车间的扩建)。 unesdoc.unesco.org | To sensitize and train local community leaders, architecture and engineering students and professionals on the value of traditional architecture and technology, a Russian language training manual on traditional techniques for the construction and repair of earth architecture was translated into local languages, published and distributed to [...] educational institutions [...] and libraries; training was conducted on the conservation of earthen structures for conservation professionals from [...]Central Asian countries [...]and Afghanistan; conservation was completed on historic sites (Fayaz Tepa Buddhist Ruins, Termez, Uzbekistan); and pilot demonstration buildings were completed and/or restored (Boysun Crafts Training Centre, which includes a museum; the Tashkent silk weaving/natural dye workshop building; the restored brick-making centre and the extension of the Khiva silk weaving/natural dye workshop in Mazar-i-Sharif, Afghanistan). unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会 和 自 然 科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织 独 有 的 跨 学科背景, 加 强 教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保护和宣传”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶路撒冷中学举办讲习班,宣传现 有的材 料:倡导青年参与遗产遗址的管理和保护实用手册(教科文组织和国际文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根据耶路撒冷情 况调整活动)和世界遗产掌握在青年 手中 教 育 包。 unesdoc.unesco.org | (b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through [...] workshops diffusing [...] already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools. unesdoc.unesco.org |
除了已獲全球車迷一致肯定的Porsche-Doppelkupplungsgetriebe(PDK)雙離合 器 自手 排 變 速箱與首度搭載的引 擎 自 動 啟 閉功能之外 ,Panamera還擁有了多項首次應用於豪華性能跑車級 距 中 的 創 新科技,包括於各個懸吊彈簧上皆裝載額外氣瓶的全新保時捷自主調整氣壓式懸載系統,以及頂級Panamera Turbo所配備的主動式空氣力學套件:可依車速進行多面向調整的後尾翼。 pap.porsche.com | Apart from the PDK Porsche-Doppelkupplungsgetriebe or Double-Clutch Gearbox and the first Start-Stop system in conjunction with automatic transmission, the technical innovations the Panamera is introducing for the first time in a production model in the luxury performance class include Porsche’s new adaptive air suspension with additional air volume on-demand in each spring as well as active aerodynamics featuring a rear spoiler with multi-dimensional adjustment moving up at the appropriate speed on the top-of-the-range Panamera Turbo. pap.porsche.com |
就本质而言, 该战略概念作出以下规定:把得到联合国支助的非索 特派团军警人员人数从 12 000 人增至 17 731 人,包 括来自新部 队派遣国的 5 700 人,吉布提特遣队和换 盔的肯尼亚部队,以及非索特派团警察部分;布隆迪 和乌干达增派部队,以便达到目前联合国核准的 12 000 人编制;扩大非索特派团责任区,包括把非索特派团 部队插入在埃塞俄比亚支持下获得解放的地区;提供 必要的增强军力的手段和 增效办法,并向非索特派团 其他部门提供后勤支助;以及最后但并非最不重要的 是,加强过渡联邦政府安全部队和盟军,以使它们能 够在执行本战略概念方面发挥更大作用。 daccess-ods.un.org | Essentially, the strategic concept provides for the following: an increase in the level of United Nationssupported AMISOM uniformed personnel from [...] 12,000 to 17,731, [...] including 5,700 from the new troopcontributing countries, a Djiboutian contingent and the rehatted Kenyan troops, as well as an AMISOM police component; the deployment by Burundi and Uganda of additional troops to reach the current United Nationsauthorized strength of 12,000; the extension of AMISOM’s area of responsibility, including the insertion of AMISOM troops in the areas liberated with the support of Ethiopia; the provision of the required force enablers and multipliers, [...]as well as [...]logistical support to other components of AMISOM; and, last but not least, enhancement of the TFG security and allied forces, so as to enable and empower them to play an increased role in the implementation of the strategic concept. daccess-ods.un.org |
特别是,哥伦比亚革命武装力量-人民军系统化地实 施集体威胁,阻碍人员和货物的自由流动,并且通常在受其影响的地区实 行 强有 力的社会控制,限制整体的自由。 daccess-ods.un.org | FARC-EP, in particular, has resorted to collective threats in a systematic manner, obstruction of the freedom of movement of persons [...] and goods, and, in general, enforcement of strong [...] social control in areas of their influence, limiting overall freedom. daccess-ods.un.org |
为此目的并考虑到在国家一级更加切 实 有 效 参 与的需要,不少会员国建议教科文组织 加强自身的 能力建设,使地区和总部外办事处 拥 有 高 水 平的专业知识和才能,并有必要的资 金,以及时提供所需要的高质量政策咨询和技术援助。 unesdoc.unesco.org | To that end, and mindful of the need for more effective contribution at country [...] level, a number of Member States recommended that UNESCO strengthen its own capacities to ensure that the appropriate high-quality expertise and competencies, [...]along with adequate resources, are available to regional and field offices so as to provide the required sound policy advice and technical support in a timely manner. unesdoc.unesco.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻 顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 [...] 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 [...] 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion [...] Programme of the [...]University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。