单词 | 弥偿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 弥偿 noun —indemnity nindemnify nindemnification n弥偿 noun, plural —indemnities plSee also:弥 adv—completely adv 弥—brimming or overflowing 偿—repay • recompense • fulfill (hopes etc) • compensate for
|
替任董事有权订立合约以及在合约或安 排或交易中享有权益及从中获取利益,并在犹如其为董事的相同范围内(加以适当 [...] 的变通)获本公司付还开支及作出 弥偿 , 但 其以替任董事的身份无权从本公司收取 [...] 任何董事袍金,惟只有按委任人向本公司发出通告不时指示的原应付予委任人的该 部份(如有)酬金除外。 aactechnologies.com | An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified by the [...] Company to the same extent mutatis mutandis as [...] if he were a Director but he shall [...]not be entitled to receive from the Company [...]any fee in his capacity as an alternate Director except only such part, if any, of the remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by Notice to the Company from time to time direct. aactechnologies.com |
(ii) 任何合约、安排或建议,由本公司就本公司或其任何附属公司的负 债或债项,给予第三者任何抵押品或 弥偿 , 而 该董事本身或其联系 人已按照担保或弥偿或通 过作出抵押,对该负债或债项负上全部或 部分责任 cr-power.com | (ii) any contract, arrangement or proposal for the giving by the Company of any security or indemnity to a third party in respect of a debt or obligation of the Company or any of its subsidiaries for which the Director himself or his Associate has assumed responsibility in whole or in part under a guarantee or indemnity or by the giving of security cr-power.com |
(f) 客戶对百利好金业及其董事及员工, 按有关指示行事所导致之任何损失作 出 弥偿 保 证。 plotiobullion.com | (c) The Client indemnifies PBL and its directors and employees against any loss as a result of acting on such instructions. plotiobullion.com |
(i) 就董事或其联系人士应本公司或其任何附属公司的要求或为本公司或 其任何附属公司的利益借出款项或招致或承担的债务,而向该位董事 或其联系人士发出的任何抵押或弥偿 保 证 所订立的任何合约或安排 aactechnologies.com | (i) any contract or arrangement for the giving to such Director or his associate(s) any security or indemnity in respect of money lent by him or any of his associates or obligations incurred or undertaken by him or any of his associates at the request of or for the benefit of the Company or any of its subsidiaries aactechnologies.com |
倘若董事或任何董事或任何其他人士个人须要负责支付本公司所欠的任何款项, [...] 董事可签署或令致其他人签署关于或影响本公司的全部或任何部分资产的任何 按揭、押记或抵押文件,以弥偿上述 负有责任的董事或人士因该责任而受到的任 [...]何损失。 cr-power.com | If the Directors or any of them, or any other persons, shall become personally liable for the payment of any sum primarily due from the Company, the Directors may execute or cause to be executed any mortgage, charge or security over or affecting the [...] whole or any part of the assets of the [...] Company by way of indemnity to secure the [...]Directors or persons so becoming liable as [...]aforesaid from any loss in respect of such liability. cr-power.com |
客户同意应要求将任 何描述错误的钱币交回 PCGS 予以纠正,并同意就 任何描述错误之钱币因流通或出售所致的任何及 所有损失及/或理赔向 PCGS 作出弥偿及保持 PCGS免 受损害。 pcgsasia.com | Customer agrees to return any incorrectly described coin to PCGS upon request for correction and agrees to indemnify and hold PCGS harmless from any and all losses and/or claims caused by the circulation or sale of any incorrectly described coin. pcgsasia.com |
客 户 」 承 诺 对 「 本 行 」 , 其 代 理 人 丶 有 关 之 职 员 及 雇 员 就 「 本 行 」 为 「 客 户 」 提 供 之 「 服 务 」 及 与 此 有 关 而 作 出 之 所 有 事 情 及 事 宜 予 以 追 认 及 确 认 , 并 同 意 对 「 本 行 」 丶 其 代 理 人 丶 有 关 之 职 员 及 雇 员 因 为 向 「 客 户 」 提 供 「 服 务 」 [...] 或 与 此 有 关 而 招 致 或 蒙 [...] 受 之 所 有 损 失 丶 责 任 丶 收 费 丶 支 出 及 任 何 罚 款 作 出 弥 偿 , 除 非 纯 粹 因 为 彼 等 之 疏 忽 或 故 意 失 责 而 直 接 造 成 , 惟 有 关 弥 偿 只 限 于 直 接 及 纯 粹 由 此 而 引 致 之 直 接 及 可 合 理 地 预 [...]见 之 损 失 及 损 害 ( 如 有 ) 。 bank.hangseng.com | The Customer hereby undertakes to ratify and confirm all things and matters done by the Bank, its nominee, their respective officers and employees pursuant to or in connection with the provision of the Service to the Customer and agrees to indemnify the Bank, its nominee, their respective officers and employees against all or any losses, liabilities, charges, expenses and penalties of any kind which may be incurred or suffered by any of them in connection with or as a result of [...] the provision of [...] Service to the Customer unless directly and solely caused by or due to the negligence or wilful default of any of them and then only to the extent of [...]direct and reasonably [...]foreseeable loss and damages (if any) arising directly and solely therefrom. bank.hangseng.com |
对 本 行 因 同 意 提 供 e-Alert 服 务 所 导 致 的 或 本 行 可 能 因 此 蒙 受 丶 遭 受 或 招 致 的 任 何 性 质 的 一 切 诉 讼 丶 申 索 丶 要 求 丶 责 任 丶 损 失 丶 损 害 赔 偿 丶 费 用 及 支 出 , 阁 下 承 诺 弥 偿 本 行 。 bank.hangseng.com | You undertake to indemnify us against all actions, claims, demands, liabilities, losses, damages, costs and expenses of whatever nature that may result or which we may sustain, suffer or incur as a result of us agreeing to provide the e-Alert Services. bank.hangseng.com |
就董事或其联 系人士应本公司或其任何附 属公司的要求或为本公司或 其任何附属公司的利益借出 款项或招致或承担的债 务,而向该位董 事 或其联系人士发出的任何抵押或弥偿 保 证 所订立的任何合约或安排; 担保或弥偿保证 或透过提供抵押而个别或共同承担全部或部份责任)而向第 三方发出的任何抵押或弥偿保证 所订立的任何合约或安排 chiho-tiande.cn | (ii) any contract or arrangement for the giving of any security or indemnity to a third party in respect of a debt or obligation of the Company or any of its subsidiaries for which the Director or his associate(s) has himself/themselves assumed responsibility in whole or in part whether alone or jointly under a guarantee or indemnity or by the giving of security chiho-tiande.com |
阁下同意就下列各项向本网站、属下主管人员、管理层、雇员和代理人作 出 弥偿 、 为 其辩护并使其不受损害: 由 (i) [...] 阁下使用和登入本网站; (ii) 阁下违反本服务条件中的任何条件; (iii) 阁下侵犯任何第三方权利,包括但不限於任何版权、财产权或私隐权; [...] 或 (iv) 有关阁下的其中一个用户提交文件对第三方造成损害的任何申索而引起的任何及一切申索、损害赔偿、义务、损失、责任、成本或债务以及费用 (包括但不限於律师费)。 w2.ktwr.net | You agree to indemnify, defend and hold harmless Trans World Radio, its directors, [...] management, employees or agents, from and [...] against all claims, damages, obligations, [...]losses, liability, costs or debts, and expenses [...](including but not limited to solicitors’ fees) arising from any of the following: (i) your use of or your logging into the Website; (ii) your breach of any part of the Terms of Service; (iii) your infringement of any third-party rights, including but not limited to any copyright, property rights or privacy rights; or (iv) any claims arising from any damage caused to a third party by any of the User-Submitted Document submitted by you. w2.ktwr.net |
阁 下 同 意 就 本 行 或 汇 丰 集 团 任 何 成 员 根 据 本 协 议 执 行 客 户 指 示 所 导 致 或 就 阁 [...] 下 未 能 遵 循 本 第 8 项 条 文 下 的 责 任 所 导 致 本 行 或 汇 丰 集 团 任 何 其 他 成 员 遭 受 的 所 有 各 类 法 律 行 动 丶 [...] 诉 讼 丶 费 用 丶 损 失 及 损 害 , 弥 偿 本 行 。 bank.hangseng.com | You agree to keep us indemnified against all actions, proceedings, costs, loss and damage of any kind which we or any other member of the HSBC Group may suffer as a result of our, or any member of the HSBC Group, acting on any Customer [...] Instruction in accordance with this Agreement, or as a result of your failure to comply [...] with your duties under this Clause 8. bank.hangseng.com |
阁下对于阁下向本网站提交或寄发的任何及所有信息、意念和图像的内容完全自行承担责任及负责;因此,阁下须就由于或有关阁下所提交或寄发的该等材料所产生的任何及所有申索、损害、损失、费用及开支,包括律师及法院费用,向 kimrobinson及其雇员、管理人员、董事及股东作 出 弥偿 并 使其不受任何损害。 kimrobinson.com | You solely remain liable and responsible for the contents of any and all the information, ideas, images, submitted or mailed to this Site; as a consequence, you will indemnify and hold harmless kimrobinson and its employees, officers, directors and shareholders from and against any and all claims, damages, losses, costs and expenses including attorneys fees and court costs, arising from or related to such material submitted or mailed. kimrobinson.com |
支付有关费用(指定证券交易所可能厘定的应付最高款额或董事会可能厘定的较低数 额)后,并须符合有关证据及弥偿保 证,以及支付本公司于调查该等证据及准备董事会 认为适合的弥偿保证 时的成本或合理实付开支,及就损坏或涂污而言,向本公司递交 原有股票的条款(若有),本公司可向有关股东发出代表相同数目的新股票,惟倘已发 出认股权证,则不会发出新的认股权证,以取代原已遗失者,除非董事并无合理疑问 地信纳原有认股权证已遭销毁。 chiho-tiande.cn | If a share certificate shall be damaged or defaced or alleged to have been lost, stolen or destroyed a new certificate representing the same shares may be issued to the relevant Member upon request and on payment of such fee as the Designated Stock Exchange may determine to be the maximum fee payable or such lesser sum as the Board may determine and, subject to compliance with such terms (if any) as to evidence and indemnity and to payment of the costs and reasonable out-of-pocket expenses of the Company in investigating such evidence and preparing such indemnity as the Board may think fit and, in case of damage or defacement, on delivery of the old certificate to the Company provided always that where share warrants have been issued, no new share warrant shall be issued to replace one that has been lost unless the Directors are satisfied beyond reasonable doubt that the original has been destroyed. chiho-tiande.com |
此 外 , 阁 下 同 意 , 本 行 无 须 就 因 传 真 或 其 他 电 子 通 讯 未 获 授 权 或 属 于 欺 诈 而 引 致 [...] 阁 下 或 任 何 第 三 者 蒙 受 任 何 损 失 或 损 害 而 向 阁 下 或 任 何 第 三 者 负 责 , 阁 下 并 同 意 就 因 此 而 引 致 之 任 [...] 何 索 偿 或 付 款 而 向 本 行 作 出 十 足 弥 偿 。 bank.hangseng.com | In addition you agree that we shall not be liable to you or any third party for any loss or damage suffered by you or any third party arising from the facsimile transmission or other electronic communication [...] being unauthorised or fraudulent and you agree to [...] keep us fully indemnified against any [...]claims or demands arising therefrom. bank.hangseng.com |
如果此类补救办法还 不够的话,个人仍有权获得金钱赔偿 , 弥 补 他 /她遭受的非金钱损失。 daccess-ods.un.org | Should it happen that providing this form of remedy will not be [...] sufficient, the person still has the right to [...] seek monetary compensation for the nonpecuniary [...]loss he/she has suffered. daccess-ods.un.org |
为进一步确 [...] 保支助绿色生产的政策领域有一个公平的竞争环境,必须订立 补 偿 方 案, 以 弥补 发展中国家采用清洁技术的边际成本。 daccess-ods.un.org | To further ensure a level playing field [...] in the area of policies supporting [...] green production, compensatory schemes will have [...]to be established to cover the incremental [...]costs of introducing cleaner technologies in developing countries. daccess-ods.un.org |
此外,该部门的发展应该有助 于弥合数字鸿沟和技术差距,以利迅速消除贫穷和实现可持续发展。 daccess-ods.un.org | Furthermore, development of this sector should help to bridge the digital divide and technology gap in support of rapid poverty eradication and sustainable development. daccess-ods.un.org |
因此,在图书领域开展的 活动使得文化部对该部门进行了一次详细的研究,与专业人员举行了会晤并且着手制 定一个能够弥补查 明的薄弱之处的行动计划。 unesdoc.unesco.org | For example, activities relating to books provided the Ministry of Culture with an opportunity to conduct a detailed review of the sector, to hold a meeting with book professionals, and to begin preparing an action plan to rectify the problems identified. unesdoc.unesco.org |
审计委员会在其报告(A/63/5/Add.10)第 434 段中建议项目厅:(a) 落实 政策,使项目经理对收入分配更多地接受问责;(b) 审查预算编制办法和控制措 施,以确保与客户编制并商定的预算更加符合项目产出;(c) 改善区域办事处对 业务中心业绩的监测控制;(d) 对产出不足的业务中心采取措施;(e) 考虑减少 行政费用,以弥补交付的不足。 daccess-ods.un.org | In paragraph 434 of its report A/63/5/Add.10, the Board recommended that UNOPS (a) implement policies to hold project managers more accountable for income delivery; (b) review budget-setting methods and controls to ensure that budgets set and agreed with clients are more in line with project delivery; (c) improve monitoring controls at the regional offices over the performance of operations centres; (d) take steps against operations centres that have under-delivered; and (e) consider reducing administrative costs to make up for delivery shortfalls. daccess-ods.un.org |
对话的主要目的是为弥补对 其它文明、文化和社会了解的不足,为开展建立在 普遍承认的价值观基础上的对话打下基础,并在对话的激励和推动下,开展教育、文化多样 性、遗产、科学、传播和媒体等方面的具体工作。 unesdoc.unesco.org | A principal objective of a dialogue is to bridge the gap in knowledge about other civilizations, cultures and societies, to lay the foundations for dialogue based on universally shared values and to undertake concrete activities, inspired and driven by dialogue, especially in the areas of education, cultural diversity and heritage, the sciences and communication and media. unesdoc.unesco.org |
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 [...] 应确保将负有责任者绳之以法,受害者得到 赔 偿 , 妇 女在法律与实践中无保留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of violence against women, that the Government ensure that those [...] responsible were brought to justice and the [...] victims granted reparations and that women [...]be granted unqualified equality with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
委员会从收到的资料中还注 意到,这种活动由经常预算和预算外资源(维持和平行动支助账户和作为对中央 行政所提供服务的偿还款 收到的方案支助收入)两方面供资。 daccess-ods.un.org | The Committee further notes from the information provided to it that this activity is financed from both the regular budget and extrabudgetary resources (the support account for peacekeeping operations and programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration). daccess-ods.un.org |
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339 号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领的叙 利亚戈兰人民造成的损失给予适当补 偿。 daccess-ods.un.org | His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the conclusions and recommendations of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the Israeli Government to pay appropriate compensation for the damage it had inflicted on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
双方还商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人 事费的公平假设,则将其应用于以前未分摊的 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the one-third/two-thirds formula was a fair assumption for the reimbursement of staffing costs, it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。