单词 | 张家口地区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 张家口地区 —Zhangjiakou prefecture in HebeiSee also:张家口—Zhangjiakou prefecture level city in Hebei 地区 n—area n • region n • country n • place n • district n • section n 地区 pl—regions pl • territories pl 地区—regional • as suffix city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture level city or county level city) • district (not necessarily formal administrative unit)
|
由于致力于占有能源资源,中国的投资举动 引起或加速了发展中国家之间 的冲突,同时也导 致了中国与其他主要石油进口国之 间的 紧 张关 系。 crisisgroup.org | They also drive concerns that China’s actions fuel or [...] exacerbate conflict [...] in the developing world and cause tensions with other major oil-importing countries as it locks up energy resources. crisisgroup.org |
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全 [...] 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装、复员和重返社会方案 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复 国 家 权 力 ,包括在全国派驻民警 和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与 紧 张地 区的人 道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。 daccess-ods.un.org | In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the holding of the presidential election; provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule [...] of law institutions [...] throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect [...]to the return of displaced [...]persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner. daccess-ods.un.org |
所取得的主要成就如下:包括《蒙特利尔议定书》所控制的全 部化学品的消耗臭氧层物质管理系统以及可交易的消耗臭氧层物质进 出 口 许 可 制度充分发 挥作用;持续监测遵守《蒙特利尔议定书》淘汰消耗臭氧层物质的情况;及时向臭氧和多 边基金秘书处提交必要的数据;正在进行的公众认识活动取得满意进展,这包括有关国 家、区域和 国际执行《蒙特利尔议定书》情况 、 地 方 立 法和体制方面的信息,消耗臭氧层 的后果,及保护自身防止遭受有害紫外线过度照射的措施;参加按照《蒙特利尔议定书》 举办的区域和国际会议;并提高国家利益攸关方对氟氯烃淘汰的认识。 multilateralfund.org | The key achievements attained are as follows: Adequate functioning of the ODS regulatory system covering all chemicals controlled by the Montreal Protocol, [...] and of the licensing [...] regime for the import/export of tradable ODS; sustained monitoring of ODS phase out compliance to the Montreal Protocol; timely submission of required data to the Ozone and Multilateral Fund Secretariats; satisfactory progression in on-going public awareness activities which cover information on the status of national, regional and international implementation [...]of Montreal [...]Protocol, local legislation and institutions, the effects of a depleting ozone layer, and measures to protect oneself from overexposure to harmful ultra violet (UV) rays; participation in regional and international meetings under the Montreal Protocol; and, enhanced sensitisation of national stakeholders on HCFC phase out. multilateralfund.org |
例如,恢复了各国家机关、地方当 局、公园负责人和苏门答腊 西比路岛居民之间的协商,解除了保 护 区 周 围的 紧 张 局 势,并签署了一份全体合作者之间的 协议。 unesdoc.unesco.org | For example, the resumption of talks [...] between the various national, local and park authorities with the inhabitants of Siberut Island in Sumatra helped to unblock a tense situation surrounding the protected area, thus enabling [...]an agreement to be signed by all of the partners. unesdoc.unesco.org |
这一地区实际上是地球上最大的粮食 出口地,其 粮食在出口之外预期还有 30%的盈余。30 《2025 年拉丁美洲及加勒比 无饥饿倡议》旨在消除饥饿和营养不良,根据千年发展目标 1 确保该地区的粮食 安全,并将所有参与国家的儿童慢性营养不良减小到最低水平,低于 2.5%。 daccess-ods.un.org | The region is actually the biggest exporter of food on the planet, with an estimated food surplus of 30 per cent in addition to its exports.30 The Latin America and the Caribbean without Hunger 2025 initiative aims to eradicate hunger and malnutrition and guarantee food security in the region, in accordance with Millennium Development Goal 1, and to reduce chronic child malnutrition to a minimum level, below 2.5 per cent, in all participating countries. daccess-ods.un.org |
海平面上升将严重影响到沿海地区许多城市和其他用户主要供水来源的含 水层,2 严重影响到作为许多国家粮仓 的主要三角洲地区的粮食生产,也将对沿 海生态系统产生深远影响,包括江河入 海 口地区 生 产 力的损失、屏障岛屿的改变、 湿地的丧失和面对海岸侵蚀和洪水的脆弱性增加。 daccess-ods.un.org | Rising sea levels will have a serious effect on coastal aquifers, which constitute a major source of water supply for many cities and other users.2 They will have severe impacts on the food production in major delta regions which serve as the food bowl in many countries. daccess-ods.un.org |
鉴于进行全面评估可能超出本报告的范围, 特别报告员建议讨论一些关键问题;他认为这些问题是缅甸向民主过渡的重要方 面:国家重要机构和机关的运转;少数民族的状况,包括少数民族边 界 地区 持续 的紧张局势 以及与一些武装族裔群体之间的武装冲突;人权状况;真相、正义及 问责制。 daccess-ods.un.org | As a thorough assessment may be beyond the scope of the present report, the Special Rapporteur proposes to address a number of key issues, which, in his view, are essential features of democratic transition [...] in Myanmar: the [...] functioning of key State institutions and bodies; the situation of ethnic minorities, including ongoing tensions in ethnic border areas and armed conflict [...]with some armed ethnic [...]groups; the human rights situation; and truth, justice and accountability. daccess-ods.un.org |
一个月后, 日本发生了地震和海啸灾难,以色列派出一个医疗专 家、搜寻救援专家和通信人员小组前往当地受到毁灭 性破坏的港口地区。 daccess-ods.un.org | A month later, when a tragic earthquake and tsunami hit Japan, Israel sent [...] a team of medical specialists, [...] searchand-rescue experts and communications personnel to a devastated port in the region. daccess-ods.un.org |
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见 表八.8.),显示联合国所有租赁 房 地 产 的 租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结”项目租赁的 房 地产 之间进行了区分。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Advisory Committee was [...] provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities [...]Management Service for the Umoja project. daccess-ods.un.org |
虽然几乎在所有的情况下都是仅作为辅助论据,本程序若干参与者 主 张 ,科 索沃人口有权创建一个独立的国家, 无论是作为自决权利的宣示,抑或依照他们 所谓面对科索沃局势的“救济性分离”权利。 daccess-ods.un.org | A number of participants in the present proceedings have claimed, although in almost every instance [...] only as a secondary [...] argument, that the population of Kosovo has the right to create an independent State either as a [...]manifestation of a right [...]to self-determination or pursuant to what they described as a right of “remedial secession” in the face of the situation in Kosovo. daccess-ods.un.org |
教科文组织将把精力和财力更多地用在早期预警系统、冲突前 地 区 和 长期 紧 张地区。 unesdoc.unesco.org | UNESCO will place more focus and resources on early warning systems [...] and pre-conflict and chronic tension areas. unesdoc.unesco.org |
能源实验室设在秦皇岛、营口、唐山、天津、日照 、 张家 港 、 上海、广州等主要 港 口 城 市 ;我们在天津、广州、青岛、上海 等 地 设 有 矿产实验室;针对地质勘探样品,我们在天津和乌鲁木齐设有地质化学实验室,并在昆明、拉萨、西安等地设有制样室;我们的销售团队及现场检验人员遍布全国,为客户提供专业、快捷的服务,帮助企业降低贸易风险、控制运营成本。 sgsgroup.com.cn | The General Minerals Labs locate in Tianjin, Guangzhou, Qingdao and Shanghai. The Geochemical Labs locate in Tianjin and Urumchi for geochemical exploration samples, and relevant Sample Preparation Facilities installed in Kunming, Lhasa and Xi'an. sgsgroup.com.cn |
安全理事会回顾第 2046 号决议规定的 8 月 2 日期限,并对双方尚未 [...] [...] 就一些重大问题最后商定协议表示遗憾,特别是:建立非军事化边界安全区; 启用联合边界核查和监测机制和特设委员会;解决有争端和有主权 主 张 的边 界地区的状 况问题和边界划界问题;居住在对方 国 家 的 本 国国民的地位;双 方 2011 年 6 月 20 日商定的阿卜耶伊地区临时安全和行政安排以及商定阿卜 [...]耶伊的最后地位。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the August 2 deadline imposed in Resolution 2046 and regrets that the parties have not yet been able to finalize agreements on a number of critical issues, particularly: the establishment of the Safe Demilitarized Border Zone (SDBZ); the activation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM) and of the Ad Hoc Committee; resolution of the [...] status of the [...] disputed and claimed border areas and the demarcation of the border; the status of nationals of one country resident [...]in the other; and the [...]temporary security and administrative arrangements for Abyei agreed by the parties on June 20, 2011, as well as agreeing on the final status of Abyei. daccess-ods.un.org |
其中最为紧急的优先事项之一是探索采取什 么模式来扩大各国政府与其它实体所提供的人员、特 别是那些来自全球南方国家的人员的部署范围,以使 联合国在关键缺口地区的外 勤存在能够更加容易地 利用这些专有特长。 daccess-ods.un.org | One of the most urgent priorities is to explore modalities to broaden the scope for deploying personnel provided by Governments and other entities, particularly those [...] from the global South, so [...] that specialized expertise can more easily be made available to United Nations field presences in key gap areas. daccess-ods.un.org |
作为最大的谷物进口地 区,阿拉伯国家比其他国家更容易受到农产 品价格急剧波动的影响,由于人口增长强 劲、农业生产率低下和对于全球商品市场的 依赖,在今后的岁月里其脆弱性也许会加 剧。 regionalcommissions.org | As the largest net importers of cereal, Arab countries are more exposed than other countries to severe [...] swings in agricultural [...]commodity prices, and their vulnerability will probably be exacerbated in the coming years by strong population growth, low agricultural productivity and their dependence on global commodities markets. regionalcommissions.org |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的 儿童或贫困线以下家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, [...] especially those from [...] marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural [...]areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
一个更加显著的峰值出现 在 2001-2002 年,主要是由于非洲某些用途行业的 扩 张 , 例 如, 出 口 型 切花生产以及烟草 种植地区(需要大量的烟苗生产)、西红柿生产也用于出口等行业。 multilateralfund.org | An even more significant peak is registered in 2001-2002, presumably due to expansion of certain [...] use sectors in [...] Africa, for example cut flowers for export and tobacco cropping areas (requiring larger seedling [...]production), tomato [...]production also for export and others. multilateralfund.org |
在摩洛哥王国政府出台的 e-摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助了 一 张 摩 洛 哥 地 方 电 子政务的路线图,目 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他 国 家 的 类 似建议以及分析和概 括所清查的倡议的优点和缺点。 unesdoc.unesco.org | As part of the e-Morocco national strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is providing support to the programmes being implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded [...] a roadmap on local [...] governance in Morocco with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing similar programmes in other countries, and analysing [...]and summarizing the [...]strengths and weaknesses of those initiatives. unesdoc.unesco.org |
河北张家口】20 10年12月17日,在北方凛冽的寒风中,苏黎世保险“冬日暖阳”志愿者团在公司中 国 区 首 席执行官(候任)胡晓勤女士的带领下,动身赶 往 张家口 市 张 北县战海乡中心小学,去为那里的近400名学生捐赠棉衣。 zurich.com.cn | On Dec. 17th, 2010 in the cold [...] wind in North China, led by Ms. Hu Xiaoqin, CEO of Zurich in China, volunteers of Zurich in China "Winter Sunshine" program left for Zhanhai Town Central Primary School in Zhangbei County of Zhangjiakou to donate winter [...]clothing for nearly 400 students there. zurich.com.cn |
教科文组织与重要非政府组织和捐资合作伙伴就对 紧 张 和 冲 突 地区 传 播媒体的援助问 题开展经验交流和思想沟通,旨在为促进这些地区的独立传播媒介的发展而制定行动准则和 [...] 全盘措施。 unesdoc.unesco.org | UNESCO, together with key NGO and donor partners, initiated efforts to exchange [...] experiences and ideas concerning [...] assistance to media in tension areas and conflict zones aimed at developing [...]a framework for action [...]and a holistic approach to promoting independent media in such situations. unesdoc.unesco.org |
大会第六十四届会议呼吁在国家、区 域 和 国际各级采取行动,通过公私伙伴 关系等途径大力开展对农业部门的公共和私人投资,并请秘书长确保在 驻 地 协调 员系统内在实地一级 对世界粮食安全首脑会议采取协调一致的后续行动,同时考 虑到对联合国各次主要国际会议采取协调一致的后续行动;邀请世界粮食安全委 员会主席通过经济及社会理事会报告世界粮食安全委员会改革的落实情况以及 委员会在实现其愿景方面取得的进展,作为委员会提交大会第六十五届会议的报 告的一部分(第 64/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the [...] General Assembly called [...] for actions at the national, regional and international levels to intensify public and private investment in the agriculture sector, including through public-private partnerships; requested the Secretary-General to ensure that a coordinated [...]follow-up at the field level to the World Summit [...]on Food Security was undertaken in the context of the resident coordinator system, taking into account the coordinated follow-up to United Nations major international conferences; and invited the Chair of the Committee on World Food Security to report, as part of the Committee’s report to the General Assembly at its sixty-fifth session, through the Economic and Social Council, on the implementation of the reform of and on progress made towards achieving the vision of the Committee (resolution 64/224). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科 学 家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两 个 地区 的 实 习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among [...] universities; [...] dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of [...]youth forums; reactivation [...]of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
与此同时,国际社会对扩大的数字鸿沟越来越担忧--不仅有发达国 家和发展中国家之间 的鸿沟,而且还有在性别、各国内 人 口地 理 分 布、语言、代差及其他因 素方面的鸿沟。 unesdoc.unesco.org | In tandem with these processes, there has been an increasing concern among the international community about the growing digital divide – [...] not only between developed and developing counties but [...] also in terms of gender, geographical locations of populations within countries, linguistic, generational and other [...]factors. unesdoc.unesco.org |
食物安全及環境 生事務委員會一直密切留意政府當局在管 制本地和進口活生食用牲口/家禽、 冰鮮/冷藏肉類、包裝食物及其 他食品方面的食物安全標準和監察制度,以保障公眾健康。 legco.gov.hk | The Panel on Food Safety and Environmental Hygiene has been closely monitoring the food safety standards and the [...] surveillance systems for the [...] control of local and imported live food animals/poultry, chilled/frozen [...]meat, packaged food and [...]other food products, in order to safeguard public health. legco.gov.hk |
鼓励和支持建立利益相关者之间的协调机制和公私合作关系,尤其是在 矿业部门发展方面,并确定可惠益各方的建设和平行动,包括社区(尊重环境、 尊重社区价值观、土地权、社会服务 、 地 方 经 济发展)、青年和妇女(直接和间接 就业、尊重劳动者权利)以及矿业公司(减少与 社 区 的 紧 张 关 系、建议解决冲突机 制、改善设施/工厂的保安) daccess-ods.un.org | Encourage and support the setting up of mechanisms of coordination and mutual consultation between stakeholders and a public-private partnership, in relation especially to the development of the mining sector; and identify peacebuilding actions that might benefit not only communities (respect for the environment, respect for community values, land rights, social services, [...] development of the local [...] economy), but also the youth and women (direct and indirect employment, respect for workers’ rights) and mining companies (reduction of tension with communities, existence of conflict-resolution [...]mechanisms, [...]guarantee of greater safety of plants and facilities). daccess-ods.un.org |
我们认为可以不夸张地说, 此时此刻,巴勒斯坦 人民、该区域各 国人民乃至几乎整个国际社会都共同 呼吁安理会为巴勒斯坦主持正义,并发挥作用,以达 成公正、全面和持久的解决办法,最终实现巴勒斯坦 和以色列之间以及整个中东地区的和 平与安全。 daccess-ods.un.org | We believe that it would not be overstating the case to say that the Palestinian people, the peoples of the region and virtually the entire international community have joined in an appeal to the Council at this moment to do justice by Palestine and fulfil its role in the attainment of a just, comprehensive and lasting solution that will finally make peace and [...] security a reality between Palestine and Israel and throughout the Middle East. daccess-ods.un.org |
在此特定问题上,我借此机会向你保证,南苏丹共和国将继续在你的主持下 [...] 一秉诚意开展谈判,以就有争议和有权利 主 张 的 地区 立 即 达成协议;但是南苏丹 共和国不接受将谈判延续至 [...]2012 年 8 月 2 日之后,以避免不确定性及再次发生 冲突的可能。 daccess-ods.un.org | On that particular matter, I take the opportunity to assure you that the Republic of South Sudan will continue under your auspices to negotiate in good faith [...] to secure a prompt agreement on the [...] disputed and claimed areas, but that it will [...]not accept any extension of the negotiations [...]beyond 2 August 2012, in order to avoid uncertainty and a potential resumption of conflict. daccess-ods.un.org |
(i) 2010 年 7 月 9 日,黎巴嫩向联合国交存了一张地图 , 上面标明了黎巴嫩 与被占领的巴勒斯坦的南部海上边界以及黎巴嫩的专属经 济 区 , 并 标明了根据国 际标准确定的边界地理坐标。 daccess-ods.un.org | (i) On 9 July 2010, Lebanon deposited with [...] the United Nations a map on which the southern maritime border with occupied Palestine is clearly marked, together with the exclusive economic zone of Lebanon. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。