单词 | 引渡法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 引渡法 noun —extradition act nSee also:引渡 n—extradition n • rendition n 引渡—extradite 引渡 v—extradit v 渡—pass through
|
澳大利亚 1988 年《引渡法》已 经建立了强有力的国内框架,以接收其他国家提出的引渡请求并 向其他国家提出引渡请求。 daccess-ods.un.org | Australia already had in place [...] a strong domestic framework for receiving and making extradition requests from [...]other countries, established by the 1988 Extradition Act. daccess-ods.un.org |
在没有条约关系的情况下,中国政府可以根据《刑 事诉讼法》和《引渡法》, 在互惠原则基础上开展个案合作。 daccess-ods.un.org | Where no such treaty relations exist, the Government of China [...] can cooperate on a reciprocal, case-by-case basis in accordance with [...] the Criminal Procedure Law and the Extradition Law. daccess-ods.un.org |
批准《打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的国家 承诺在国内法中设立多项刑事罪行,并就各国 在 引渡 、 法 律 互助和执法方面的合 作通过一个广泛的框架。 daccess-ods.un.org | States that ratify the Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto commit to the creation of multiple domestic criminal offences and the [...] adoption of sweeping frameworks for cooperation [...] among States on extradition, mutual legal assistance and law enforcement. daccess-ods.un.org |
例如,最好能够进一步探讨这些分类和区分是否可有助于了解不 [...] 同条约中为引渡或起诉规定的限制、条件、要求和可能的例外,包括“双重犯 罪”、“特定性”规则等引渡法方面 以及与政治罪行例外和本国国民不引渡有关 [...]的问题。 daccess-ods.un.org | It would have been helpful, for instance, to explore further whether such classification and differentiation provided some possible understanding of the qualifications, conditions, requirements, and possible exceptions to extradition or prosecution [...] provided for in the various treaties, including [...] such aspects of extradition law concerning “double [...]criminality”, the rule of “specialty”, [...]as well as issues concerning the political offence exception and non-extradition of nationals. daccess-ods.un.org |
此外,工作组认为,不要求以条约作 为 引渡法 律 依 据的缔约国也应就此 通知秘书长。 daccess-ods.un.org | In addition, the Working Group considered it [...] useful for States parties not requiring a [...] treaty as a legal basis for extradition to also inform [...]the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
根据对罪犯引渡法第 3 条的说明的第 3 段,在请求国提出请求后,如涉案者的引 渡被阿塞拜疆以该人为阿塞拜疆国民或以请求引渡的罪行属于极刑罪为由予以 [...] 拒绝,则此人可能会依阿塞拜疆的法律受到刑事起诉。 daccess-ods.un.org | In accordance with paragraph 3 of the note on [...] article 3 of the Act concerning the extradition of persons who [...]have committed crimes, following [...]a motion of the requesting State, the person whose extradition from Azerbaijan has been refused because he or she is a national of Azerbaijan or because the offence for which extradition is requested is a capital offence, may be criminally prosecuted under the law of Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
交流关于普遍适用《联合国打击跨国有组织犯罪公约》第 16 条,尤其 是关于本国国民不引渡问题和引渡的时间和费用,以及建 设 引渡法律 与 实践领域从业人员的能力和专门知识的实例和良好做法。 daccess-ods.un.org | Share practical examples and good practices on the application of article 16 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in general, and in particular, on the issue of non-extradition of nationals, the time and cost of extradition, as well as on building the capacity and expertise of practitioners in the areas of extradition law and practice. daccess-ods.un.org |
此外,还需要加强横向的区 [...] 域执法战略和行动计划,解决证人保护 、 引渡 、法 证科 学的能力建设和制止恐怖主义的资金筹措等问 题。 daccess-ods.un.org | There is a need to strengthen crosscutting regional criminal justice strategies and [...] action plans to cover such issues as [...] witness protection, extradition, capacity-building [...]in forensic science and suppression of terrorism financing. daccess-ods.un.org |
(2) 如果赞比亚是某项反恐怖主义公约的缔约国,但赞比亚政府与属于该公 约缔约国的另一政府之间并不存在引渡协议,负责外交事务的部长经由在 [...] 《公告》中公布的法令,确认该项反恐怖主义公约就 《 引渡法 》 而 言等同于 赞比亚政府与上述国家之间的引渡协议,对属于该项公约所涉范畴的罪行作 [...]出了引渡规定。 daccess-ods.un.org | (2) Where Zambia is a party to a counter-terrorism convention and there is no extradition agreement in force between the Government of Zambia and another State which is a party to that convention, the Minister responsible for foreign affairs may, by order published in the Gazette, deem the [...] counter-terrorism convention, for the [...] purposes of the Extradition Act, to be an extradition [...]agreement between the Government of Zambia [...]and that State, providing for extradition in respect of offences falling within the scope of that convention. daccess-ods.un.org |
(e) 在对移民、移民工人及其家人的暴力的适当案例中,各会员国是否为 没收犯罪所得之目的有效利用引渡、 法 律 互助或国际合作? daccess-ods.un.org | (e) Have Member States effectively used extradition, mutual legal assistance or international cooperation for purposes of confiscation of proceeds of crime in appropriate cases of violence against migrants, migrant workers and their families? daccess-ods.un.org |
此举包括将《公约》作为《引渡法》 的附件附在其后,或另行颁布独立立 法。 daccess-ods.un.org | This may include adding the Convention to the [...] annex of the Extradition Act or enacting additional stand-alone legislation. daccess-ods.un.org |
如果另一法院或国际法庭已调查或起诉该罪行,当局可依据适用 的 引渡法 和 条 约 将菲律宾境内的嫌犯或被告移交或引渡到另一国或适当的国际法院(如有)。 daccess-ods.un.org | If another court or international tribunal is already conducting the investigation or undertaking the [...] prosecution of such crime, the authorities may [...] surrender or extradite a suspected or [...]accused person present in the Philippines [...]to another State pursuant to the applicable extradition laws and treaties or to the appropriate international court, if any. daccess-ods.un.org |
又认识到《联合国打击跨国有组织犯罪公约》因其缔约方之多及广泛的适用 范围而为引渡、法律互 助和没收等方面的国际合作提供了一个重要基础,而且是 [...] 这方面应进一步加以利用的一项有用工具 daccess-ods.un.org | Recognizing also that, thanks to its broad membership and wide scope of application, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime offers an important [...] basis for international cooperation, [...] inter alia for extradition, mutual legal assistance [...]and confiscation and represents in [...]this regard a useful tool that should be further utilized daccess-ods.un.org |
(c) 促进各国之间的国际合作,尤其是在 引渡 、 法 律 互 助和针对腐败而言的 资产追回方面 daccess-ods.un.org | (c) Promoting international cooperation among countries, [...] especially in extradition, mutual legal assistance [...]and asset recovery, with regard to corruption daccess-ods.un.org |
引渡法》第 13 条列出了引渡申请的各 项规定,其与 1957 年 12 月 13 日《欧洲引渡公约》第 12 条相对应。 daccess-ods.un.org | The requirements for an extradition request are described in the Extradition Act, section 13, [...] which corresponds with the [...]European Convention on Extradition, 13 December 1957, section 12. daccess-ods.un.org |
这些原则构成了泰国《2008 年引渡法》的 基础, 其中规定根据引渡条约,或者经当事人同意引渡, 或在互惠的基础上与请求国达成协定,可以满足对 [...] 泰国国民实行引渡的请求。 daccess-ods.un.org | Those principles underlay [...] Thailand’s 2008 Extradition Act, which provided that an extradition request for [...]a Thai national could be [...]met in accordance with an extradition treaty, or if the person concerned consented to the extradition, or if agreement was reached with the requesting State on the basis of reciprocity. daccess-ods.un.org |
外国人法不 受引渡法规定的制约。 daccess-ods.un.org | ...] The Aliens Act is not governed by [...] the provisions of the Extradition Act. daccess-ods.un.org |
⑸ 按本节规定被国防军成员逮捕的人应由该成员切实尽快移送爱尔兰警 察署,除非在移送后,根据 1965 年至 2001 年《引渡法》或 2003 年《欧洲逮捕 证法》的规定,切实尽快由高等法院法官提审该人,否则该人应被视同在没有逮 捕证的情况下被爱尔兰警察署逮捕。 daccess-ods.un.org | (5) A person arrested by or delivered to a member of the Defence Forces under this section shall be delivered by him or her to a member of the Garda Síochána as soon as practicable and shall thereupon be treated as a person arrested without warrant by a member of the Garda Síochána unless the person is brought as soon as practicable after such delivery before a judge of the High Court under the Extradition Acts 1965 to 2001 or the European Arrest Warrant Act 2003. daccess-ods.un.org |
单是实质性和程序性引渡法方面 各国差异的程度之深及范围之广,就对 公正、快速和可预测的引渡构成最严重的障碍。 daccess-ods.un.org | The sheer size and scope of the domestic variations in substantive and [...] procedural extradition law create the most [...]serious obstacles to just, quick and predictable extradition. daccess-ods.un.org |
但是,委员们也认识到本专题所带来的困难,特别是它涉及到其他 法律方面,包括检察官的酌处权问题、庇护问题 、 引渡法 、 国 家官员的刑事管辖 豁免、国际法的强制性规范和普遍管辖权,从而在前进方向和需达成的目标方面 引起了问题。 daccess-ods.un.org | Indeed, there were other sources that would help to inform the nature, scope and content of the obligation. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国完成对于《引渡法 》 的审议,确保该项法令与《任择议 定书》第4条第2(b) [...] 款完全协调一致。 daccess-ods.un.org | (35) The Committee recommends that the State party complete its [...] revision of the Extradition Act and ensure [...]that it complies with article 4, paragraph [...]2 (b), of the Optional Protocol. daccess-ods.un.org |
这些法案包括刑法法案、量刑法 法案、刑事诉讼法法案、引渡法案和 法律互助法案。 daccess-ods.un.org | These Bills include Penal Code Bill, Sentencing Legislation Bill, Criminal [...] Procedure Code Bill, Extradition Bill and Mutual legal [...]Assistance Bill. daccess-ods.un.org |
根据《刑事诉讼法》、《刑法》和《 引渡法 》 的 规定,刑事案件中的被害人和 证人受法律保护。 daccess-ods.un.org | Under the provisions of the Criminal Procedure Law, the [...] Criminal Law and the Extradition Law, victims and witnesses [...]in criminal cases are protected by law. daccess-ods.un.org |
该节还介绍了会员国采取各项举措促进普遍废除死刑的 情况以及会员国的引渡法律和政策对执行死刑的影响。 daccess-ods.un.org | This section also describes Member States’ initiatives for the promotion of the universal [...] abolishment of the death penalty and [...] the impact of the extradition laws and policies [...]of Member States on the implementation of the death penalty. daccess-ods.un.org |
但是,认为关于该 专题的工作将不涉及引渡法或国 际刑法原则的具体 审议。 daccess-ods.un.org | It was understood, however, that the work on the [...] topic would not involve a detailed [...] consideration of extradition law or of the principles of international criminal law. daccess-ods.un.org |
由于注意力集中于就人民院的组成和特别法庭的活动举行辩论,立 [...] 法议程的落实速度放慢,但两院通过了 3 项法案,即《森林法》、《阿富汗国民军 人事法》和《引渡法》。 daccess-ods.un.org | Progress on the legislative agenda was slowed down by the focus on the debate over the composition of the Wolesi Jirga and activities of the Special Court, but three bills were [...] passed through the two Houses: the Law on Forests, the Afghan National Army [...] Personnel Affairs Law and the Extradition Law. daccess-ods.un.org |
(1) 如果赞比亚是某项反恐怖主义公约的缔约国,同时赞比亚政府与另 一国家之间签有法律效力的引渡协 议,则就 《 引渡法 》 而 言,应认为引渡协 议包含了对属于该公约所涉范畴的罪行实行引渡之规定。 daccess-ods.un.org | (l) Where Zambia is a party to a counter-terrorism convention and there is in force an extradition agreement between the Government of Zambia and another State which is a party to [...] that convention, the [...] extradition agreement shall be deemed, for the purposes of the Extradition Act to include [...]provision for extradition [...]in respect of offences falling within the scope of that convention. daccess-ods.un.org |
我们大力建议各国按照它们的国际义务继续增强刑事事项国际合作的 机制,包括引渡、法律协 助、执法合作、开展联合调查组和分享信息方面的合 [...] 作,并在这样做时确保以更加直接、充分和快捷的方式处理相关的协助请求。 daccess-ods.un.org | We strongly recommend that States, consistent with their international obligations, continue to reinforce mechanisms for [...] international cooperation in criminal [...] matters, including extradition, mutual legal assistance, [...]law enforcement cooperation, [...]cooperation in conducting joint investigation teams and informationsharing and, in doing so, ensure that relevant requests for assistance are executed in a more direct, full and speedy manner. daccess-ods.un.org |
与实施《公约》各项条款相关的主要法律文书包括:2009 年《犯罪法令》(此项 法令适用于 2010 年 2 月后发生的行为);《刑法》(经修正);2007 [...] 年《预防贿赂 法案》;1997 年《犯罪收益法》(经 2004 年修正);2007 [...] 年《斐济反腐败独立委 员会法案》;2004 年《金融交易报告法》;2003 年《引渡法》和 1997 年《刑事 事项法律协助法》及其 [...]2005 年修正案。 daccess-ods.un.org | The main legal instruments relevant for the implementation of the provisions of the Convention are the Crimes Decree 2009, which applies to conduct that occurred after February 2010, Penal Code (as amended), Prevention of Bribery Promulgation 2007, Proceeds of Crimes Act 1997 (as amended in 2004), Fiji Independent Commission Against Corruption (FICAC) [...] Promulgation 2007, Financial [...] Transactions Reporting Act 2004, Extradition Act 2003, and 1997 Mutual [...]Legal Assistance in Criminal [...]Matters Act and its 2005 amendment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。