单词 | 弄醒 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 弄醒—wake sb. upSee also:弄 v—do v • fix v 弄—lane • alley • play with • mess with • fool with • manage • toy with 醒—come to • be awake • sober up • become aware
|
如果足總仍未醒覺的話,我希望政府,尤其是負責康文體育範疇的民政 事務局局長,可以弄醒足總。 legco.gov.hk | I hope the Secretary would at least seek another path for the future of Hong Kong, our harmonious society and our youngsters. legco.gov.hk |
主席,我最近曾到過將軍澳,給我最深刻的一次印象是,我駕車 入將軍澳時,剛好前面有一部垃圾車,由於我沒有開空調而開了窗, 突然隨風而來的臭味,令人“精神為之一振”,即使在打瞌睡,也會被 弄醒。 legco.gov.hk | Since I had opened the windows instead of the air conditioning, "my spirit was revived" when an obnoxious odour suddenly drifted by. legco.gov.hk |
在使用Technogel®床褥休息的晚上,統計顯示睡眠者明顯有更多的睡眠時間是處於非眼球快速轉動期的第三和第四階段即深層睡眠階段,比率高達45%,而第一階段即入睡後易 被 弄醒 的 階 段則減少至33%。 technogelsleeping.com | During the night slept on the Technogel®-based mattress, a statistically significant increases were observed in time spent in non-rapid eye movement (NREM) sleep [...] stage 3 and 4 (SWS), up to 45%, a decrese of time spent in NREM [...] sleep stage 1 and wake after sleep onset [...](WASO), up to 33%. technogelsleeping.com |
此 外,联合主席在常设委员会的开幕会议上谈到性别问题, 提 醒 其 他 缔约国在《卡 塔赫纳行动计划》之下承担的重视性别的义务。 daccess-ods.un.org | In addition, in opening the meeting of the Standing [...] Committee, the Co-Chairs addressed the [...] matter of gender by reminding other States Parties [...]of their obligations to gender sensitivity in the Cartagena Action Plan. daccess-ods.un.org |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 [...] 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they [...] continue to live with parents, a child protection [...] worker may initiate removal of [...]a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
我希望提醒政府,在玩弄民意 遊戲之後,不要只顧把球拋給人大常委 會,特區政府應該有其對市民的承擔,要自問是否有盡力為香港市民爭取他 們所要求的 2012 年雙普選? legco.gov.hk | The SAR Government should have commitments for the people by asking itself whether it has exerted its best to fight on behalf of Hong Kong people for the implementation of universal suffrage in 2012, as requested by them. legco.gov.hk |
(c) 如果所有其他通信手段都失灵,通过既有的督导员体系当面通知 是弄 清员工下落并保持联系的唯一途径。 daccess-ods.un.org | (c) When all other communication fails, face-to-face communication through the established system of wardens is the only way to account for staff and to keep in touch. daccess-ods.un.org |
与会者一致认为,为了弄清楚 战略与计划之间的联系,应当认真评估预期结果,以衡 量有关计划是否实现了《中期战略》规定的目标。 unesdoc.unesco.org | Participants unanimously agreed, that in order to ascertain the linkage between strategy and programme, expected results should be carefully evaluated to assess whether the programme has achieved the objectives of the Medium-Term Strategy. unesdoc.unesco.org |
暴力和极端主义的新趋势,以及各种冲突 的威胁都在提醒我们 需要更好地相互了解其它文化和人民,并有效地支持冲突后国家内正在 出现的和解。 unesdoc.unesco.org | Contemporary trends of violence and extremism as well as the threats of conflicts call for a better mutual knowledge of other cultures and peoples and effective support for reconciliation in countries emerging from post-conflict situations. unesdoc.unesco.org |
以书为指导开展的活动使阿尔及利亚得 以 弄 清 该部门的情况并且与其他马格里布 国家进行交流。 unesdoc.unesco.org | For example, activities undertaken in conjunction with the book sector provided Algeria with an opportunity to review the state of the sector and to engage in exchanges with the other Maghreb countries. unesdoc.unesco.org |
因此,較佳的做 法是協助場地管理人加強能力,要求吸煙者把燃着的香煙、雪茄或煙 斗弄熄;如該人沒有遵辦,則要求該人提供其姓名和地址,以及出示 身份證明文件,或要求該人離開禁煙區。 legco.gov.hk | Hence, a better approach would be to help venue managers build up their capacity in requesting a smoker to extinguish a lighted cigarette, cigar or pipe or where the person fails to do so, requiring him to give his name and address and to produce proof of identity or leave the no-smoking area. legco.gov.hk |
即使学校(这里我所指的学校,并非仅指学校这个场所,而是指教育机构) 对多元文化世界的实际情况未能迅速 觉 醒 , 它 也应保证提供高质量的全民教育,并应通 [...] 过灵活、注重现实的课程促进共处。 unesdoc.unesco.org | Even if the school – and by school I do not mean the physical [...] place alone, I mean the institution of [...] education – did not awake early to the reality [...]of a multicultural world, it must ensure [...]quality education for all and further living together through flexible and realistic curricula. unesdoc.unesco.org |
作为《公约》的最直接受益人,青少年的参与 提 醒 了 与会者《公约》的持续相关 性和重要性,以及保护和促进他们的权利不仅是其未来生活的迫切需要,也是他 [...] 们当前生活的迫切需要。 daccess-ods.un.org | As the immediate beneficiaries of [...] the Convention, the presence of the [...] young people helped to remind participants of the [...]continuing relevance and importance [...]of the Convention and that the protection and promotion of their rights is urgent not only for their lives in the future but also for their lives in the present. daccess-ods.un.org |
一成员提醒执 行 委员会注意,体制建设并非符合资格的增支费用清单上的项目,因此,是第 [...] 5 条国家缔 约方和非第 5 条国家缔约方之间的一种特殊交易,而体制建设的未来需要在氟氯烃淘汰的 范畴内重新加以审查。 multilateralfund.org | One Member reminded the Executive Committee [...] that institutional strengthening was not one of the items on the list of eligible [...]incremental costs and was therefore part of a special deal between Article 5 and non-Article 5 Parties and that the future of institutional strengthening would need to be re-examined in the context of the HCFC phase-out. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。