单词 | 弄碎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 弄碎 —crumbleSee also:弄 v—do v • fix v 弄—lane • alley • play with • mess with • fool with • manage • toy with 碎—break down • fragmentary • break into pieces
|
為了補救這個問題,讓沒有牙齒的長者也可以進食食物,很多時候 便要把食物變成流質或全部弄碎,好像“餬仔”一般。 legco.gov.hk | To solve this problem of enabling [...] toothless elderly persons to eat, often the food has to be turned into fluid or be [...] broken down and mashed, like porridge. legco.gov.hk |
如果材料可弄碎、弄成粉 末或者用手碾成粉末,则称为松脆型含石棉物料。 camfil.cn | A material containing [...] asbestos is called friable when the material [...]can be crumbled, pulverized, or reduced to a powder in the hand. camfil.it |
橄欖,當它成熟和被採摘後,會被帶到磨石機壓榨 及 弄碎 , 名 為 "flor del aceite" (花油),存放在一些沒有日光的地方,以避免任何氧化。 ainhoacosmetics.com.hk | The OLIVE, when it is ripe and picked, is brought to the stone mill is crashed and after pressed, obtaining the named "flor del aceite" (flower of the oil) which is deposited in some places without daily light to avoid any oxidation. ainhoacosmetics.com.hk |
但是,我們可見他們失敗了,爭取不 到。我們可見,原來沒有集體談判權,便可以被 人 弄 至 支離 破 碎。 legco.gov.hk | However, we can see that they have failed and achieved nothing and, without the right to collective bargaining, they are torn into pieces. legco.gov.hk |
主席先生,環境保護措施所費不菲,而環保建議到了高層權力㆗心往往 會 弄 得支 離破碎。 legco.gov.hk | Mr President, environmental protection measures are costly, and green proposals are [...] often dented or crushed in the corridors [...]of power. legco.gov.hk |
你要掃淨那些碎玻璃,免得弄傷其 他㆟。 legco.gov.hk | You will have to sweep up the broken glass to make sure others are not hurt. legco.gov.hk |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 [...] 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they [...] continue to live with parents, a child protection [...] worker may initiate removal of [...]a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
不斷的向工㆟開出無法兌現的支票,不但會令工商業發展倒退,長遠而言, 更會弄巧反拙,打碎更多 本㆞工㆟的飯碗。 legco.gov.hk | Making empty promises to workers unceasingly will not only set back the development of commerce and industry, but in the long run, it will have quite the opposite effect in that more local workers will lose their jobs. legco.gov.hk |
最終 的 悲劇是 當 市場內 土 地的供 求 被 現時這 種 “ 走 後 門 ”政策破壞 ,地產投資者的 計 劃 被 弄 至 支 離 破 碎 , 資 本 價 值 蕩 然 無 存 時 , 整個市場便 會一蹶 不 振 。 legco.gov.hk | But the ultimate tragedy is that when the market's supply and demand of land is upset by this current "backdoor" policy, and the real property investors find that their investment plans are derailed and the value of their capital destroyed, the whole market sinks. legco.gov.hk |
(c) 如果所有其他通信手段都失灵,通过既有的督导员体系当面通知 是弄 清员工下落并保持联系的唯一途径。 daccess-ods.un.org | (c) When all other communication fails, face-to-face communication through the established system of wardens is the only way to account for staff and to keep in touch. daccess-ods.un.org |
以书为指导开展的活动使阿尔及利亚得 以 弄 清 该部门的情况并且与其他马格里布 国家进行交流。 unesdoc.unesco.org | For example, activities undertaken in conjunction with the book sector provided Algeria with an opportunity to review the state of the sector and to engage in exchanges with the other Maghreb countries. unesdoc.unesco.org |
因此,較佳的做 法是協助場地管理人加強能力,要求吸煙者把燃着的香煙、雪茄或煙 斗弄熄;如該人沒有遵辦,則要求該人提供其姓名和地址,以及出示 身份證明文件,或要求該人離開禁煙區。 legco.gov.hk | Hence, a better approach would be to help venue managers build up their capacity in requesting a smoker to extinguish a lighted cigarette, cigar or pipe or where the person fails to do so, requiring him to give his name and address and to produce proof of identity or leave the no-smoking area. legco.gov.hk |
与会者一致认为,为了弄清楚 战略与计划之间的联系,应当认真评估预期结果,以衡 量有关计划是否实现了《中期战略》规定的目标。 unesdoc.unesco.org | Participants unanimously agreed, that in order to ascertain the linkage between strategy and programme, expected results should be carefully evaluated to assess whether the programme has achieved the objectives of the Medium-Term Strategy. unesdoc.unesco.org |
(b) 「供股」指於本公司董事所指定之期間向指定記錄日期名列股東名 冊之本公司股本或任何類別股份的持有人,按其當時持有該等股 [...] 份或類別股份的比例提呈發售本公司股本中之股份或提呈發售或 發 行 附 有 權 利 可 認 購 本 公 司 股 份之認 股 權 證 、 購 股 權 或 其 [...] 他 證 券,惟本公司董事有權就零碎股份 或經考慮任何本公司受其規管 [...] 之司法管轄區或任何本公司受其規管之認可監管機構或證券交易 所之法例或規定所指之任何限制或責任,或就釐定根據上述法例 [...]或 規 定 而 存 在 的 任 何 限 制 或 責 任 或 其 範 圍 可 能 涉 及 之 開 支 或 延 誤,而作出其認為必要或權宜之例外情況或其他安排。 cre8ir.com | (b) “Rights Issue” means an offer of shares in the share capital of the Company, or an offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for shares, open for a period fixed by the directors of the Company to holders of shares in the share capital of the Company or any class thereof whose names appear on the register of members on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such [...] exclusion or other arrangements as the directors [...] of the Company may deem necessary [...]or expedient in relation to fractional entitlements [...]or, having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the exercise or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction applicable to the Company, any recognised regulatory body or any stock exchange applicable to the Company). cre8ir.com |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊式 破 碎 機; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
為了提供適當程度的安全保障,應選用 合適種類、厚度及尺寸的玻璃,當中須考慮玻璃的預期用途, 以及破碎時可能發生的嚴重後果。 bd.gov.hk | Glass of suitable type, thickness and size should be selected to provide an appropriate degree of safety, taking into account the intended use and the possibility of catastrophic consequences in the event of breakage. bd.gov.hk |
供股」指依照指定之記錄日期,向當日股東名 冊上所載之股份或任何類別股份之持有人,按彼 [...] 等當時持有該等股份或該類別股份之比例提出供 股要約(惟在涉及零碎配額 ,或涉及受香港以外地 區之法律或任何認可管理機構或任何證券交易所 [...] 所規定之限制或責任影響時,董事局可以其認為 必要或屬權宜之形式,將該等配額予以撤銷或另 作安排)。 swirepacific.com | Rights Issue” means an offer of shares to holders of shares or any class thereof on the register on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof [...] (subject to such exclusion or other arrangements as [...] the Directors may deem necessary [...]or expedient in relation to fractional entitlements [...]or having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of any recognised regulatory body or any stock exchange in, any territory outside Hong Kong). swirepacific.com |
(C) 即使本公司細則(A)段載有任何規定,於認購權獲行使時,不得 配發任何零碎股份 ,因此是否產生任何 零 碎 股 份 (及如有,屬何種 零 碎 股 份 )須根據 認股權證之條款及條件予以釐定。 asiasat.com | (C) Notwithstanding anything contained in paragraph (A) of this Bye-law no fraction of any share shall be allotted on exercise of the subscription rights and so that whether any (and if so what) fraction of a share arises should be determined according to the terms and conditions of the warrants. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。