单词 | 弄到手 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 弄到手—get in handless common: get hold of (in the sense of to acquire) get (one's) hands on See also:弄到—secure get hold of come by 弄v—dov fixv 弄—lane alley manage play with mess with fool with toy with 到手—get hold of take possession of
|
在 1 区(下、中谢贝利),在夺取了战略要镇阿弗戈耶和容有大量国内流离失 所者的阿夫戈耶走廊后,索马里和非索特派团部队把 Esaley 简易机场和 Elma'an 港弄到了手,这两个地方位于摩加迪沙东北部超过 37 公里。 daccess-ods.un.org | In Sector 1 (Lower and Middle Shabelle), following the capture of the strategic town of Afgoye and of the Afgoye corridor, which hosts a large number of internally displaced persons, the Somali and AMISOM forces secured the Esaley airstrip and the Elma’an port, both over 37 kms north-east of Mogadishu. daccess-ods.un.org |
(b) 当队伍获得自由球时,不能以 [...] 落踼攻门得分。直到再次成为 死球,或直到对手操弄或触摸 球,或带球球员被Tackle。 irblaws.com | (b) The team awarded a free kick cannot score a dropped goal [...] until after the ball next becomes dead, [...] or until afteranopponent hasplayed or touched [...]it, or has tackled the ball carrier. irblaws.com |
(c) 如果所有其他通信手段都失灵,通过既有的督导员体系当面通知是弄清员工下落并保持联系的唯一途径。 daccess-ods.un.org | (c) When all other communication fails, face-to-face communication through the established system of wardens is the only way to account for staff and to keep in touch. daccess-ods.un.org |
社会动乱、可弄到武器和与帮派 有关的犯罪活动等环境因素往往加剧这种暴力。 daccess-ods.un.org | Her address placed special attention [...] on the impact of school violence on children’s safety and learning achievement, which [...]is often aggravated by surrounding factors, including social unrest, availability of weapons and gang-related criminal activities. daccess-ods.un.org |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where [...] counselling doesnot yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child [...]from a parent [...]or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
考虑到《京都议定书》的第一个承诺期将于明年 [...] 到期,必须毫不拖延地找到政治解决方案,以确保现 有承诺和今后必需的承诺和行动不会由于玩弄谈判手段而受到拖延。 daccess-ods.un.org | Given that the first commitment period of the Kyoto Protocol expires next year, a political formula must be found without delay to [...] ensure that existing commitments and needed future commitments and [...] actions are not delayed bynegotiating gamesmanship. daccess-ods.un.org |
如 果前端松脱或者锁环没有牢固拧紧到手柄上,不要操 作喷枪。 graco.com | Do not operate gun if front end is loose or lock ring is not snug against handle. graco.com |
将锁环拧到 手柄上,用手尽量拧紧。 graco.com | Screw lock ring onto [...] handle as far as possible by hand. graco.com |
旅客完成报到手续後,应等待行李通过 X 光机查验 无异後,方可离开,以免造成安检与地勤人员之困 扰。 tacare.org.tw | It is imperative for passengers to [...] wait for their checked baggage to clear x-ray screening prior to proceeding to the terminals, [...]such actions will save baggage screeners and ground staff from undue inconveniences. tacare.org.tw |
21.3 教科文组织的两个项目已经获得批准,并开始实施:保护国家历史公园(Citadel, Sans Souci, [...] Ramiers)的项目,这些历史公园都已列入《世界遗产名录》, 该项目是在由世界遗产 [...] 基金提供紧急国际援助的背景下实施的;另一个项目是得到手工艺者支持的振兴已列入教科 文组织世界遗产预备清单的 [...]Jacmel 的文化经济以及其他一些活动,包括恢复遭地震严重破 坏的市中心的几栋历史建筑。 unesdoc.unesco.org | 21.3 Two UNESCO projects have already been approved and their implementation is under way: the project to safeguard the National History Park – Citadel, Sans Souci, Ramiers, which are on the World [...] Heritage List, in the context of [...] international emergency assistance from theWorld [...]Heritage Fund, and a project to relaunch [...]the cultural economy of Jacmel which is on UNESCO’s World Heritage Tentative List, through support of craftworkers and other activities, including the restoration of the historic buildings in the city centre which have been severely damaged by the earthquake. unesdoc.unesco.org |
他冻得直哆嗦,抓起毛巾盖在自己浮肿、酸痛的双腿上,手中摆弄着玩具火车,嘴里发出“突突”的声响。 unicef.org | The little boy shivers and pulls up thetowel tocover his badly swollen and sore legs, picks up a toy truck and makes bulldozer noises. unicef.org |
(i) 尽管“沿海地区和小岛屿的环境与发展”计划已经吸引了大量预算外资金并成功 地从教科文组织各部门弄到了支持实地项目活动的资金,但评估人员仍强调今后 应进一步加大筹集预算外资金的力度。 unesdoc.unesco.org | (i) While CSI has attracted significant extrabudgetary funds and been successful in securing funding from UNESCO Sectors to support Field Project activities, the evaluators emphasized the need for a stronger focus on generating extrabudgetary funds in the future. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。