单词 | 弃用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 弃用 —abandonedless common: deprecated • stop using 弃用 verb —abandon v • deprecate v See also:弃—throw away • relinquish
|
该成员指出,必须学习在弃用氟氯 化碳和改用氟氯烃过程中学到的经验,避免因破 [...] 坏其他保护气候的努力而发出错误的信号。 multilateralfund.org | The Member noted that it was important to learn from experience in [...] converting from the use of CFCs to HCFCs [...]and avoid sending out the wrong signal by [...]undermining other efforts to protect the climate. multilateralfund.org |
弃用六个 月的规定将不会产生不利的财务后果, 前实习生必须通过正规的 Inspira [...] 工作人员甄选程序 提出申请。 daccess-ods.un.org | There would be no adverse financial [...] consequences of waiving the six-month [...]rule, and former interns would have to apply through [...]the regular Inspira staff selection process. daccess-ods.un.org |
这些批评言之有据,但 我们认为这并不足以构成弃用该框 架的理由。 teebweb.org | These are valid but we would argue that they do not constitute a reason to not apply the framework. teebweb.org |
部分特性与文件描述符相关,后者原本在0.6版本 中 弃用 , 而 现在又以某种形式重新回归。 infoq.com | Some features related to file descriptors, that were deprecated in 0.6, have been brought back in some or the other form. infoq.com |
对于现有C2DM框架的用户来说,该服务已于2012年6月26日被正 式 弃用 , 所 以在此日期后的任何时间点,该服务都可能被关闭,且不会另行通知。 infoq.com | For users of the old C2DM framework, the service was officialy deprecated on June 26, 2012 , so at any point in time after this date the service can be shutdown without notice. infoq.com |
我们希 望他们放弃用数百 万阿拉伯人对以色列打人海战的 幻想。 daccess-ods.un.org | We want them to give up the fantasy of flooding Israel with millions of Palestinians. daccess-ods.un.org |
往往是最好的。 倘若流程中的一个组件或一个步骤不能实现增值 , 弃用 之。 glenraven.com | If a component or a step in the process doesn’t add value, eliminate it. glenraven.com |
优雅8(Lady 8)弃用表耳 ,并将织缎或鳄鱼皮表带直接与镶钻白金、红金或精钢表壳相连接,从而令表款更具流畅线条。 wthejournal.com | In order to give the Lady 8 more fluid lines, [...] the lugs have given way to a satin or alligator strap attached to the case, [...]which comes in gem-set white or red gold or stainless steel. wthejournal.com |
在闭会期间会议上,与会者指出,私营部门(包括正规和非正规经济部门和 社区组织)参与废弃物管理很重要,原因是,可:改善服务和运作 ; 弃用 以 税 收 为基础的制度,改用用户支付制度;减少地方政府费用,创造就业机会;使运作 具有灵活性,提高效率;提供创意、生产力、技术技巧和经验、成功记录和获得 [...] 资金的机会。 daccess-ods.un.org | At the intersessional conference, enhancing the participation of the private sector (including the formal and informal sectors and community-based [...] organizations) in waste [...] management was cited as important for the following reasons: to improve services and operations; to shift away from tax-based [...]to userpaid systems; [...]to reduce local government costs and create job opportunities; to create flexibility in operations and increase efficiency; and to provide creativity, productivity, technical know-how and experience, track records of success and access to capital. daccess-ods.un.org |
因此,为了落实上述“指示”,教科文组织 将弃用类似的网址和信箱帐户。 unesdoc.unesco.org | Consequently, in order to comply with the above-mentioned Directives, UNESCO will discontinue the hosting of such websites and email accounts. unesdoc.unesco.org |
会上的主要议题包括:必须认识到核裁军已成必然 趋势,并就此采取行动;无核武器区和《全面禁止 核试验条约》在完善无核武器世界的体制和技术方 面发挥的作用;议员可以促使本国的安全策略逐步 弃用核武 器,从而支持核裁军;研究建立无核武器 世界的法律、技术、体制和政治条件;开展核裁军, 为实现千年发展目标腾出更多资源,从而有利于发 展;议员、政府和民间社会开展合作的重要性;以 及,裁军与和平教育对于形成支持议会和政府采取 核裁军行动的政治民意的重要性。 daccess-ods.un.org | Key themes that had emerged included the need to recognize and act on the growing momentum towards nuclear disarmament; the role that nuclear-weapon-free zones and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty could play in developing the institutional and technical components for a nuclearweapon-free world; the role that parliamentarians could play in supporting nuclear disarmament through the phasing out of nuclear weapons in their countries’ security doctrines; exploring the legal, technical, institutional and political requirements for a nuclearweapon-free world; the benefits for development gained from nuclear disarmament by releasing resources for meeting Millennium Development Goals; the importance of collaboration between legislators, Governments and civil society; and the importance of disarmament and peace education in building political constituencies to support action by parliaments and Governments for nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
过去指挥运动战和机动战的军事领导人 被 弃用 ,他 们感到困惑 illuminatedhorizons.org | Left military leaders [...] baffled who were used to wars of movement [...]and maneuver illuminatedhorizons.org |
你可以通过移动时间项中的事件来应用或者 放 弃用 户 的 操作. evget.com | Move events of time items lets [...] you apply or discard user actions. evget.com |
2009 年 10 月确定并在一年后弃用的组 织结构到审计时还处在试行阶段。 unesdoc.unesco.org | The organizational structure designed in [...] October 2009 and abandoned a year later was [...]still being put in place when the audit was carried out. unesdoc.unesco.org |
而且,这样就不再需要板,焊接工艺也可以完 全 弃用 了。 hydro.com | Also, no additional sheet is needed and the welding process [...] can be completely abandoned. hydro.com |
DSL多负载衰减器可实现多个节省资金的实际应用:部署后,在CO/交换局或远程DSLAM进行ADSL2+端口性能验证,对先 前 弃用 的 DS L端口进行监控和恢复,故障诊断期间进行DSLAM端口隔离和验证,甚至替换故障电缆段以验证DSL速率和传输距离。 exfo.com | The DSL Multiload Attenuator enables several money-saving, practical applications: ADSL2+ port performance verification at the CO/exchange or remote DSLAM upon [...] provisioning, surveillance and recovery of DSL [...] ports previously decommissioned, DSLAM port [...]isolation and verification during troubleshooting, [...]and even faulty cable span replacement to verify DSL rate and reach. exfo.com |
我抛弃用脚踩踏葡萄的方式,而采用现代化工具,包括使用收获箱存放手工收割的葡萄;使用吨箱让200加仑液体同时发酵;用一辆小型叉车搬运沉重的物品;用一台去梗机/粉碎机使浆果从茎上脱落,并粉碎浆果;用圆桶储存相当于5000支的红葡萄酒;用不锈钢钢罐酿制白葡萄酒;用装瓶机每小时灌装60支酒;用贴标机在酒瓶上贴酒标和胶帽。 bellevuecn.com | Instead of tromping on the grapes with my feet, I use modern [...] tools, including harvest bins into which the grapes are hand-harvested; [...]T Bins to ferment 200 gallons of liquid at a time; a small electric fork lift to move heavy items; a de-stemmer/crusher to take the berries off the stems and crush the berries; barrels to store the equivalent of 5,000 cases of red wine; stainless steel tanks for making white wine; a bottling machine that bottles 60 cases per hour; and a labeler that applies labels and capsules to the wine bottles. bellevuecn.com |
近年来,杜塞尔多夫以全球第一品牌展览集团作为后盾,并且采用自创品牌策略,例 如 弃用 D r u pa 印刷展的名称而改用“中国国际全印会”、创办“中国国际线缆及线材展览会”及“中国国际管材展览会”以及“国际医疗仪器设备展览会(简称:MEDIC)”等,定位清晰,不仅给参展商和客户留下深刻印象,而且也达到了平衡风险并获得经济效益的目的。 kunlunslate.com | In recent years, Dusseldorf to the world's first brand [...] exhibition group as a backing, and the brand [...] strategy, for example from Drupa printing [...]exhibition name instead of " China International [...]imprints completely ", founded the " China International Exhibition for cable and wire " and " tube China " and "international medical instruments and Equipment Exhibition ( abbreviation: MEDIC ) " and so on, clear positioning, not only to the exhibitors and impress clients, but also achieves the balance of risk and gain economic benefit. kunlunslate.com |
政府已经对捐助方因博茨瓦纳进入中等收入国家类别 而“放弃”博茨瓦纳表示关切。 unesdoc.unesco.org | The government has been vocal on its concern [...] about donors “abandoning” Botswana as [...]it enters the middle-income-country category. unesdoc.unesco.org |
要求叙利亚政府放弃其使用安保 解决方案的政策,以便能立即和完全停 止所有暴力和杀戮行为;保障和平示威权利,以期实现叙利亚人民的改革和变革 [...] 要求;承诺立即和充分执行理事会关于叙利亚危机的所有决议,尤其是 2012 年 1 月 22 日第 7444 [...] 号决议、2012 年 2 月 12 日第 7446 号决议和阿拉伯国家联盟第二 十三届首脑会议 3 月 29 日在巴格达通过的第 554 号决议,联合国大会各项有关 决议,特别是第 66/253 号决议,以及联合国和阿拉伯国家联盟联合特使科菲·安 南先生计划中的所有六项要点。 daccess-ods.un.org | To demand that the [...] Syrian Government renounces its policy of using the security solution, [...]in order to permit the immediate [...]and complete cessation of all acts of violence and killing; guarantees the right of peaceful demonstration, with a view to realizing the demands of the Syrian people for reform and change; and undertakes to implement, immediately and in full, all the Council resolutions concerning the Syrian crisis and, in particular, No. 7444 of 22 January 2012, No. 7446 of 12 February 2012, and No. 554, which was adopted in Baghdad on 29 March by the twenty-third summit of the League of Arab States; the relevant United Nations General Assembly resolutions and, in particular, 66/253; and all six points of the plan of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States, Mr. Kofi Annan. daccess-ods.un.org |
在东京举行闭会期间会议有以下目标:㈠ 扩 大发展中国家的废弃物管理服务;㈡ 提高对公私伙伴关系双赢机会的认识;㈢ 促进关于建立废弃物管理伙伴关系的对话,包括分享废弃物管理伙伴关系的良好 模式和做法;㈣ 确定和制定具体合作倡议,为各项需要找到适当的解决办法; ㈤ [...] 确定‘成功'公私伙伴关系必须具备的有利条件,特别是提供对需求反应灵敏、 具有成本效益和可持续的高质量服务所必须具备的有利条件;及㈥ 讨论并最后 [...] 确定预期将在可持续发展委员会第十九届会议期间建立的国际伙伴关系的范围, 其宗旨是扩大地方当局和处理废弃物 的 公 用 事 业的 废 弃 物 管 理服务。 daccess-ods.un.org | The intersessional conference held in Tokyo was organized with the following objectives: (a) to expand waste management services in developing countries; (b) to raise awareness about win-win opportunities for public-private partnerships; (c) to facilitate dialogue on building partnerships for waste management, including by sharing good models and practices of partnerships in waste management; (d) to identify and establish concrete, collaborative initiatives to ensure that needs are met with appropriate solutions; (e) to identify the necessary enabling conditions for successful public-private partnerships, especially regarding quality service that responds to demand, is cost-effective and is sustainable; and (f) to discuss and finalize the scope of a prospective international partnership with the objective of expanding the [...] waste management services of local [...] authorities and public waste utilities, to be launched during [...]the nineteenth session of the [...]Commission on Sustainable Development. daccess-ods.un.org |
当一名或数名代理人,代替执行局委员指定的代表,出席某届或某组会议时, 生活津贴和旅费只发给一个代理人,条件是:该代理人通常不住在会议召开 地,而且该委员指定的代表放弃可以 根据第1.1,3.1.1和3.1.2段规定享受的该届 会议或该组织会议的任何交通费用。 unesdoc.unesco.org | When an alternate or alternates attend a session or group of meetings instead of the representative appointed by the Member, a subsistence allowance and transportation costs shall be payable for one alternate only provided the alternate does not normally reside in the locality where the [...] meetings are [...] held, and that the representative appointed by the Member renounces, for that session or group of meetings, any entitlement he [...]may have [...]under subparagraphs 1.1, 3.1.1 and 3.1.2. unesdoc.unesco.org |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 [...] 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 [...] 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列 放弃 拥有 核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 [...] 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 [...]机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation [...] of Nuclear Weapons or declared its [...] intention to do so, renounce possession of nuclear [...]weapons, accede to the Treaty without [...]further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
因此指出,特别报告员没有考虑到这样一种可能性,即当前 的程序问题也许不是援引或放弃豁免 的问题,而是在发生严重国际罪行的情况下 没有豁免的问题,虽然其他委员也反驳说,关于对这种“核心罪行”没有豁免的 声称是抽象笼统的,委员会必须在较后的阶段更详细地处理这些问题。 daccess-ods.un.org | Consequently, it was pointed out that the Special Rapporteur had failed to address the possibility that the procedural issue at hand was not one of invocation of immunity or waiver thereof but rather the absence of immunity in respect of situations in which grave international crimes were committed, although it was also countered by other members that the assertion that there was no immunity for such “core crimes” was abstract and general, and the Commission will have to deal with these matters in greater detail at a later stage. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發 展 用 途 ; (e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 [...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...] 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts [...] programmes so that the savings could be [...] re-allocated to the use of arts development; [...](e) examine the effectiveness of the [...]current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及 利用 公共 记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对 政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote [...] repositories of information and knowledge in [...] the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及 應 用 適 當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關 費 用 ( 倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得 超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 [...] 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the [...] payment of such sum (not [...] exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case [...]of any other share capital, [...]such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 [...] 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 [...] 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何 適 用 法 例 規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general [...] meeting of the Company; (b) the expiration of the [...] period within which the next annual [...]general meeting of the Company is required [...]by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。