请输入您要查询的英文单词:

 

单词 异样
释义

异样 noun ()

difference n

See also:

adj

different adj
other adj

unusual
distinguish
surprising
hetero-
discriminate

External sources (not reviewed)

当感到胸部出异样和不 适、并且生活在一个或以上乳腺癌风险因素中时,我强烈建议您向医生咨询是否应当接受乳腺癌筛查。
beijing.ufh.com.cn
If you feel any sort of abnormality in your chest area [...]
or if you have one or more risk factors for breast cancer, I strongly
[...]
recommend consulting your doctor about getting screened.
beijing.ufh.com.cn
利用Caramba就能够开发异样,客户 端响应的Web应用程序而不需要写任何JavaScript代码。
javakaiyuan.com
Be able to develop the
[...] use of Caramba strange , client responsive [...]
Web applications without writing any JavaScript code.
javakaiyuan.com
一些与会者建议,在实现全民教育目标 的工作中,9 个人口众多国家应当像消灭性别异 一 样 继 续受到特别关注。
unesdoc.unesco.org
Several participants recommended that in the pursuit of the EFA goals, E-9 countries should continue to receive special attention, as should the elimination of gender disparities.
unesdoc.unesco.org
但许多相似的等级的沥青在购买价格和性能都可能存在巨大的 异 , 这 样 就 更加难以选择了。
malvern.com.cn
However, many similar grades can vary widely both in purchase price and performance, which, can make it even more difficult to choose.
malvern.de
确实,成见往往与身体状况 的“正常”和异样”密 切相关,而尤其就性关系与疾病而论,这种状况可谓某 种传染体。此外,成见往往成为打在一些从事“不正常”、“危害社会”或“肮 脏”活动的人,例如,性工作者、厕所清理工、囚犯和无家可归者等身上的烙 印。
daccess-ods.un.org
Furthermore, stigma is frequently attached to activities that are considered ―immoral‖, ―detrimental to society‖ or ―dirty‖, affecting, for instance, sex workers, sanitation workers, prisoners and homeless people.
daccess-ods.un.org
该产品一经使用即可消除油渍和土壤颗粒,防止尘土的粘附,转移和再沉积,吸收到干净的织物中后,使之不再粘附尘土,与初次清洁效果 异样。
rhodia.com.cn
The product ensures the elimination of greasy and particulate soils from the first wash, prevents soil adhesion, transfer and re-deposition and is absorbed only into clean fabric with no entrapment of soil and no interaction with primary cleaning.
rhodia.com
加拿大人口与发展行动组织说,哥伦比亚法院给同性恋伴侣 异 性 恋伴 侣样 的权利的决定仍 然 是 一 纸空文。
daccess-ods.un.org
Action Canada for Population and Development (ACPD) said
[...]
that the Colombian court decision giving homosexual couples
[...] the same rights as heterosexual couples remained dead letter.
daccess-ods.un.org
就产出而言,《战略》执行情况方面的进展程度因 区域和国家而异,正如千年发展目标进展情况和脆弱性方面的 异 表 明的 那 样。
daccess-ods.un.org
In terms of output, progress in the implementation of the Strategy clearly varies between
[...]
regions and between countries, which is also
[...] evidenced by the different degrees of progress [...]
made in terms of Millennium Development Goals and vulnerability.
daccess-ods.un.org
然而,由于在区域、国家和地方各级的经济和社会状况的样性和差异,显 然,并非所有国家都取得了同样程度的进步。
daccess-ods.un.org
However, given the diversity and disparity of economic and social situations at the regional, national and local levels, it is evident that not all countries have achieved the same level of progress.
daccess-ods.un.org
在像地中海样政治差异极大 的地区,区域性海洋方案和技术合作 正在帮助实现本组织的主要目标,即维护和平和确保 [...]
我们的公民享有更好的生活。
daccess-ods.un.org
In an area such as the Mediterranean, so
[...] highly charged with political differences, regional [...]
seas programmes and technical cooperation
[...]
are helping to achieve the main goals of our Organization, namely, to maintain peace and ensure a better livelihood for our citizens.
daccess-ods.un.org
我们,全世界的地方领导人,意识到世界各地区的 异 和 多 样 性 , 由于地方政府是国 家机构的组成部分,我们决心捍卫建立在民主基础上的非集中化进程,并确保为我们的所有 [...]
社区、通过它们并与它们一起适当地提供基本服务。
unesdoc.unesco.org
Respecting the
[...] differences and diversity of the different regions of [...]
the world, and conscious of the fact that local government
[...]
is an integral part of the national structure of each country and needs to adapt to the national context, we commit ourselves to advocate decentralization processes that develop a democratic system of governance and an adequate basic service provision for, by and with the community.
unesdoc.unesco.org
在人员自由流动的同时,应当促进文化了解、宽 容和建设性对话,从而推动形成一种尊重 样 性 和差 异的开放社会。
daccess-ods.un.org
The free flow of persons should be accompanied by
[...]
cultural understanding, tolerance and constructive dialogue in favour of open
[...] societies that respect plurality and difference.
daccess-ods.un.org
此类信息提供了一个切入点,便于了解这些情形中的男女 异, 有样的机 会、工资和利益,或是否存在需要处理的政策、治理 和实际差距,以便使该领域实现真正的性别主流化。
fao.org
Information such as this provides a starting point for learning about the differences between men and women in these situations and about whether there are similar opportunities, wages and benefits – or whether there are policy, governance and operational gaps that need to be addressed in order to really mainstream gender in the sector.
fao.org
在此背景下, 印度认为巴基斯坦的代表无权对查谟和克什米尔是 印度的一个邦提异议,如果样做 , 不仅对巴勒 斯坦人民及其争取不可剥夺的权利的斗争是一种损 害,而且干涉了印度的内政,没有考虑到查谟和克 什米尔地区属于印度的一部分,以及查谟和克什米 尔人民有权以民主的方式参与国家生活的事实。
daccess-ods.un.org
It was also an interference in the internal affairs of India to disregard the fact that Jammu and Kashmir was an integral part of an independent State and that its population was participating democratically in the life of the country.
daccess-ods.un.org
根据对 环境数据、种群分布、种群扩散能力和距离、生态替代变量的详细审议结果,已 确定每个环境特受关注区应有一个至少长与宽 200 千米的核心区,也就是说,核 心区面积应足够大,使可能局限于 CC
[...] 区某一分区域的物种能够维持最小可存活 种群数,并包括某一分区域内所有各种生境 异 性 和 生物 样 性。
daccess-ods.un.org
Based on a detailed consideration of environmental data, faunal distribution, faunal dispersal capabilities and distances, and ecological proxy variables, it was determined that a core area of each area of particular environmental interest should be at least 200 km in length and width, that is, large enough to maintain minimum viable population sizes for species potentially restricted to a subregion
[...]
of the Clarion-Clipperton Zone, and to capture the full range of habitat
[...] variability and biodiversity within a subregion.
daccess-ods.un.org
他的主要结论是,尽管缔约国的立 场存在一定程度的样性和差异,但 是许多缔约国在执行支助股未来供资办法的 问题上拥有很大程度的灵活性。
daccess-ods.un.org
His main conclusion was that, while there is a degree of diversity as well as divergence of States Parties’ positions, there is a large degree of flexibility on the part of a number of State Parties with regard to a future financing scheme for the ISU.
daccess-ods.un.org
而且,当对其进行混合配搭时,由此产生的特殊效果将创造出更多特殊产品,而这些产品使得利奧能够向您和您的客户提供 样 化 和 差 异 化 的 产品。
leo.com.hk
And, when mixed and matched, the resulting special effects create an even wider range of special products and finishes enabling Leo to offer tremendous diversification and differentiation to you and your customers.
leo.com.hk
当诊断结果可能对其它缔约方产生负面影响时,记录和证据(特别是保存的或玻片封固样品,特异的分类学构造照片,DNA 提取液和凝胶体照片,在适当情况下)应至少保存一 年。
ippc.int
In cases where other contracting parties may be adversely affected by the diagnosis, the records
[...]
and evidence (in particular, preserved
[...] or slide-mounted specimens, photographs of [...]
distinctive taxonomic structures, DNA extracts
[...]
and photographs of gels, as appropriate), should be kept for at least one year.
ippc.int
Karl Zimmerer把重点放在了作为全球热点地区的玻利维亚安第斯地区的小规模农业上,因为自然保护人士由于该地区著名的受到威胁的粮食作物 样 性 而对 其 异 常 重 视。
chinese.eurekalert.org
Because conservationists value the region for its renowned diversity of food plants under threat, Karl Zimmerer focused on small-scale farming in the global hotspot of the Bolivian Andes.
chinese.eurekalert.org
在决定是否应将现用于常任法官 的养恤金办法扩及连续服务 3
[...]
年以上的审案法官时,大会似可考虑由于 两法庭业务的变化(即审案法官的数量已临时增加;若干审案法官被安全 理事会授权在 3 年上限后继续服务;以及一些审判分庭被分成若干部
[...] 分,其中只包括审案法官),两类法官服务条件上的 异 是 否 仍有理由继 续存在。
daccess-ods.un.org
In determining whether the existing pension scheme for permanent judges should be extended to cover ad litem judges who have served continuously for more than three years, the General Assembly may wish to consider whether, given the changed circumstances of the Tribunals’ operations (namely that the number of ad litem judges has been temporarily increased; several ad litem judges have been authorized by the Security Council to serve beyond the three-year maximum; and some Trial Chambers have been split into
[...]
sections which may consist only of ad litem
[...] judges), the differences in the conditions [...]
of service of the two categories of
[...]
judge continue to be justified.
daccess-ods.un.org
这些包括非毛利人与毛利人之间的 异, 《 威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛利人在刑事司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人权条约问题。
daccess-ods.un.org
These included the social disparities between non-Maori and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal justice system; and ratification of human rights treaties to which New Zealand was not party.
daccess-ods.un.org
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...]
标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。
unesdoc.unesco.org
The major challenge encountered in
[...]
this process has been how to maintain UNESCO’s
[...] specificity, hence strength, as [...]
a specialized agency with its complex composites
[...]
of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization.
unesdoc.unesco.org
经社会强调发展必须以人为本,实行善政和促进卫生、教育、 技能开发、创造体面工作、性别平等和增权等公共政策,以及各种提高社会 保护和社会正义的各种措施,并同时应对社会 异 和 收 入不平等日益扩大的 挑战。
daccess-ods.un.org
The Commission underlined that development must be people-centred, including through good governance and public policies that promote health, education, skills development, decent job creation, gender equality and empowerment, as well as through measures to enhance social protection and social justice, while simultaneously addressing the challenges of increasing social disparity and income inequality.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成 ( 这 样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国
[...]
民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥用药物与艾
[...] 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文化 样 性 和 人权进行高级别政策对话、交流和培训;在 [...]
新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环境恶化、防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 的敏感问题。
unesdoc.unesco.org
Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on inclusive education; consultation on drug abuse and HIV/AIDS;
[...]
high-level policy dialogue, exchanges and training
[...] on cultural diversity and human [...]
rights; capacity-building in journalism and reporting
[...]
on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness and mitigation, and HIV/AIDS.
unesdoc.unesco.org
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物样性的 损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...]
统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: climate
[...]
change, disaster prevention and preparedness,
[...] minimizing biodiversity loss through [...]
sustainable management of resources, renewable
[...]
energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物 样 性 和 维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。
daccess-ods.un.org
The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 2:20:13