单词 | 异性恋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 异性恋 adjective —heterosexual异性恋 —heterosexual love • heterosexuality Examples:异性恋主义—heterosexism 异性恋的 adj—straight adj See also:异性—the opposite sex • of the opposite sex • different in nature 异 adj—other adj • different adj 恋 v—love v 恋—long for • feel attached to
|
人权框架还为争取非异性恋男 女 的平等和社会公正提供了强有力的工具。 unesdoc.unesco.org | The human rights framework also provides a strong instrument to fight for the equality and social [...] justice of non-heterosexual men and women. unesdoc.unesco.org |
加拿大人口与发展行动组织说,哥伦比亚法院给同 性 恋 伴 侣 与 异性恋伴 侣 同 样 的权利的决定仍 然 是 一 纸空文。 daccess-ods.un.org | Action Canada for Population and Development (ACPD) said [...] that the Colombian court [...] decision giving homosexual couples the same rights as heterosexual couples remained [...]dead letter. daccess-ods.un.org |
全世界流行病状况显示,异性恋人口 的艾滋病例增加,在妇女和女孩中的比 例是男子的三到八倍。 daccess-ods.un.org | Throughout the world, the epidemiological [...] situation shows an increase in cases of [...] AIDS among the heterosexual population, [...]the percentage being three to eight times [...]higher among women and girls than among men. daccess-ods.un.org |
性取向”应指异性恋、同性恋或双 性恋取向。 daccess-ods.un.org | Sexual orientation” shall mean heterosexual, homosexual or bisexual [...] orientation. daccess-ods.un.org |
因为不管 他们是同性恋、双性恋或异性恋,他 们都正处于刚刚开始和尝试去认识他们自己的性倾向 的时候。 pflagnyc.org | For them, coming out is a positive way to challenge our assumptions and to help affirm their self-esteem. pflagnyc.org |
异性恋,男 同性恋,女同性恋,跨性别的内容 cn.trustico.com.hk | Heterosexual, Gay, Lesbian, [...] Trans-gender Content trustico.com.mx |
我们青年 来自城市和农村,我就来自农村;我们青年中有黑人、 印第安人、白人和亚洲人;有男女;有同性恋、双性 恋、变性者和异性恋者; 有残疾人和非残疾人;我们 来自不同的社会阶层,这些阶层之间的不平等现象在 逐年减少;我们实验应用各种不同的节奏、色彩和艺 [...] 术创作;我们在国内促进公民精神,并通过社会网络 连接世界。 daccess-ods.un.org | We are young people from the city and from the countryside — which I call home; we are young blacks, Indians, whites and Asians; we are young women and men; we are gay, lesbian, [...] bisexual, transgender and [...] heterosexual; we are young people with and without disabilities; we are young people from different social classes [...]whose inequalities [...]are decreasing each year; we are young people with different cultural backgrounds and experiences; we are young people who experiment with the most diverse rhythms, colours and artistic creations; we are youth who promote citizenship on our territories; and we are the ones who are connected to the world through social networks. daccess-ods.un.org |
特别报告员认为, 这种方案吸收和助长歧视性的方式,并使之陈规定型化,因为它们是 以 异性恋为 标 准,忽视了人口中男女同性恋者、改变性别者、双性恋者的存在,从而使这些 人面临危险或歧视性的惯例。 daccess-ods.un.org | In the Special Rapporteur’s view, this type of programme normalizes, stereotypes and promotes images that are discriminatory because they are based on heteronormativity; by denying the existence of the lesbian, gay, transsexual, transgender and bisexual population, they expose these groups to risky and discriminatory practices. daccess-ods.un.org |
国际男女同性恋者协会说,保加利亚的教学课程有严重的性别偏向,在男 女之间表现出强烈的“异性恋主流 价值观”和男女的性别角色,并排斥男女同性 恋、双性恋和变性者。 daccess-ods.un.org | ILGA stated that the educational curricula in Bulgaria was strictly gender biased, represented strong hetero-normative and sexist role of men and women, and excluded lesbian, gay, bisexual and transgender people. daccess-ods.un.org |
联合来文1认为,在这方面,议会于2010年6月11 日通过的同样适用于 异性恋和同 性恋夫妇的《婚姻法》这类立法,是世界上最进步的法律之一。 daccess-ods.un.org | JS1 described such legislation as the Act on Marriage, applying equally to heteroand homosexual couples, which was passed through Parliament on 11 June 2010, as one of the world’s most progressive laws in this area.109 66. daccess-ods.un.org |
57 芬兰男性平等组织说,由于代 孕受到禁止,因此男同性恋伙伴没有任何机会有自己的子女,这使他们处于与其 他夫妇不平等的地位,因为立法允许 异性恋 和 女 同性恋伙伴采用人工受孕的方 法。 daccess-ods.un.org | Trans women can become legal parents of their biological children born after the legal gender reassignment only if living in a registered partnership with the mother of the child and even then only through internal adoption i.e. adopting one's biological child.57 MTAR stated that as surrogacy has been banned, gay couples did not have any chance of getting children of their own, which put them on an unequal position with other couples as the legislation allowed artificial insemination to be used for both heterosexual and lesbian couples.58 daccess-ods.un.org |
发言还提到 缺乏关于保护女同性恋者、男同性恋 者 、 双 性恋 者 和变性者的法律,这对事关重 大的艾滋病毒的预防工作产生了不利影响。 daccess-ods.un.org | Reference was also made to the lack of legislation to protect lesbians, gays, bisexual and transgender people, with a negative impact on important HIV-prevention work. daccess-ods.un.org |
此后,申诉人 以他所谓的双性恋为据 提出了又一次上诉。 daccess-ods.un.org | The author thereafter filed an additional application, [...] based on his alleged bisexuality. daccess-ods.un.org |
国际男女同性恋者协 会敦促斯洛伐 克确保将基于性取向的歧视和性别歧视列为人权立法明确规定的禁止歧视理由; 制定一项全面的法律,对性别变更手术程序作出规定;采取立法措施,确保同性 伴侣与异性夫妇 享有平等权利和义务;以及将《在性取向和性特征方面适用国际 人权法的日惹原则》作为决策和国家行动计划指南。 daccess-ods.un.org | It urged Slovakia to ensure the [...] inclusion of sexual orientation and gender identity as grounds of discrimination in human rights legislation; to develop comprehensive legislation regulating gender reassignment procedures; to take legislative measures ensuring that same-sex couples enjoyed equal rights and obligations as opposite-sex couples; and to [...]use the Yogyakarta Principles [...]on the application of international human rights law in relation to sexual orientation and gender identity as a guide to policymaking and the national plan of action. daccess-ods.un.org |
它呼吁制订政策,确保同性伴侣享有 与 异性 伴 侣同等的权利和义 务;保证女同性恋者、男同性恋者、 双 性恋 者 和 变性者获得卫生咨询服务;根据 马耳他法庭决定和欧洲公约,立法允许变性者改变法律地位。 daccess-ods.un.org | It called [...] for a policy ensuring that same-sex couples enjoy equal rights and obligations as opposite-sex couples; effective access [...]to health advisory services [...]for lesbian, gay, bisexual and transgender people; and legislation allowing the change of legal status of transgender persons following Maltese court decisions and the European Convention. daccess-ods.un.org |
毫无疑问,解决好对同性恋的恐 惧和其他由 于性取向的而对男性的歧视问题,都将对令 人压抑的“现状”提出挑战,对推动 异性男 女 之间的性别平等将起到非常积极的作用。 unesdoc.unesco.org | Tackling homophobia and other forms of discrimination against men because of their sexual orientation, will undoubtedly have very positive effects on promoting gender equality between heterosexual men and women, [...] since in both cases [...]a repressive ‘status quo’ is challenged. unesdoc.unesco.org |
自 2008 年以来,厄瓜多尔以新《宪法》所规定的“人人平等,均享有同等 的权利、义务和机会”为基础,采取了各项举措来打击对男女 同 性恋 、 双 性恋、 变性人和异装癖群体人权的侵犯行为。 daccess-ods.un.org | Since 2008, Ecuador, in keeping with the Constitution, which states that all persons are equal and have equal rights, duties and opportunities, has taken steps to end the violation of the rights of the gay, lesbian, bisexual, transsexual, transgender and transvestite community. daccess-ods.un.org |
关于男女同性恋者和 变性人的权利,以及承认同居者和同性伴侣权 利的法律,乌拉圭报告制订了保障这些伴侣权利的收养法,以及性别认同法案。 daccess-ods.un.org | With regard to the rights of gays, lesbians and transsexuals, and the legislation that recognized the rights of couples cohabiting and couples of the same sex, Uruguay reported on the new law on adoption guaranteeing this right for these couples and on the bill on gender identity. daccess-ods.un.org |
(b) 加强其提高对禁止歧视的认识和其他防止歧视的活动,必要时应采取 平权行动,保护弱势儿童的利益,例如毛利人和太平洋地区族裔儿童、难民儿 童、移民儿童、残疾儿童,以及女同 性恋 、 双 性恋 、 男 同 性恋 和 变 性恋 儿 童 ,还 有与属于上述人群的父母共同生活的儿童 daccess-ods.un.org | (b) Strengthening its awareness-raising and other preventive activities against discrimination and, if necessary, taking affirmative action for the benefit of children in vulnerable situations, such as Maori and Pacific children, refugee children, migrant children, children with disabilities and lesbian, bisexual, gay and transgender children and children living with persons from these groups daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的 特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...] 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered [...] in this process has been how to [...] maintain UNESCO’s specificity, hence strength, [...]as a specialized agency with its complex [...]composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
经社会强调发展必须以人为本,实行善政和促进卫生、教育、 技能开发、创造体面工作、性别平等和增权等公共政策,以及各种提高社会 保护和社会正义的各种措施,并同时应对社会 差 异 和 收 入不平等日益扩大的 挑战。 daccess-ods.un.org | The Commission underlined that development must be people-centred, including through good governance and public policies that promote health, education, skills [...] development, decent job [...] creation, gender equality and empowerment, as well as through measures to enhance social protection and social justice, while simultaneously addressing the challenges of increasing social disparity and income [...]inequality. daccess-ods.un.org |
在有需要的情况下,对以下病症的诊断及治疗过程做出指示、开具处方及 进行相关处理:传染病和寄生虫病;肿瘤;内分泌、营养、代谢及免疫紊乱方面 的疾病;血液及造血器官方面的疾病;精神障碍;神经系统及感官方面的疾病; 循环系统疾病;呼吸系统疾病;消化系统疾病;泌尿生殖器官疾病;妊娠并发 症;分娩及产褥期疾病;皮肤及皮下组织疾病;骨关节系统及结缔组织疾病;先 天性异常; 围产期遗留疾病;损伤及中毒。 daccess-ods.un.org | Indication or prescription, and execution where appropriate, of diagnostic and therapeutic procedures concerning infectious and parasitic diseases, neoplasias, endocrinal, nutritional and metabolic diseases and immunity disorders, diseases of the blood and the haematopoietic organs, mental disorders, diseases of the nervous system and the sensory organs, circulatory diseases, diseases of the respiratory and digestive tracts, diseases of the genito-urinary tract, complications in pregnancy, birth and puerperium, diseases of the skin and the subcutaneous layer, diseases of the osteo-myoarticular system and connective tissue, congenital anomalies, diseases originating during the perinatal period, injuries and poisoning. daccess-ods.un.org |
(i) 进一步努力扩大对人权的尊重和保护,特别是确定建立符合国际规范和 [...] 巴黎原则的全国独立人权委员会,并为其提供必要的资源;重新审议刑法将 同性 恋关系 定为犯罪行为的要件;对施暴者,尤其是暴力侵害妇女、儿童和白化病患 [...] 者采取果断行动;采取措施,改善司法机构业绩和独立性,从而实行法治;进一 [...] 步努力结束有罪不罚的风气,并尽快对所有未了案件进行透明调查,包括第三次 进度报告中提到的那些案件。 daccess-ods.un.org | (i) Increase efforts to broaden the respect for and protection of human rights, in particular through finalizing the establishment of the National Independent Human Rights Commission in line with international norms and the Paris Principles and provide it with the necessary resources; [...] reconsider those elements in the Penal Code [...] that criminalize same-sex relations; take decisive [...]action against the perpetrators of [...]violent acts, especially against women, children and albinos; enforce the rule of law, including through measures to improve the performance and independence of the judiciary; improve efforts to end impunity and expeditiously pursue transparent investigations of all open cases, including those referred to in the third progress report. daccess-ods.un.org |
同次会议上,美国代表呼吁委员会立即采取行动,建议给予国际 同 性恋 者人 权委员会咨商地位,强调委员会的成员已经花费充足的时间审议该组织对其首次 [...] 申请以来委员会所提 44 个问题的答复,并认为该组织在艾滋病毒/艾滋病研究领 域做出了重要贡献,完全达到了第 [...]1996/31 号决议所规定的要求。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the representative of the United States called on the Committee to take [...] immediate action to recommend granting the [...] International Gay and Lesbian Human [...]Rights Commission consultative status, emphasizing [...]that members of the Committee had had ample time to consider the responses of the organization to the 44 questions posed to it since it had first applied and arguing that the organization had made significant contributions to the field of HIV/AIDS research and had fully met the requirements set out in resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
对罗姆人、残疾人、 同性恋女性、无 家可归者、失业者、难民等各种弱势群体,这一方案十 分有效。2001 年,妇女信息咨询中心得到科学与教育部颁发的许可证, 得以为教师提供关于性别问题的创新培训课程。 daccess-ods.un.org | The programme is very effective for different vulnerable groups like Roma, disabled people, lesbians, homeless, unemployed, refugees; 2001: WICC received a licence from the Ministry of Science and Education to do innovative courses for teachers on gender issues. daccess-ods.un.org |
罗马尼亚代表表示,以任何方式拒绝或阻止对理事会和整个社会做出宝贵贡 献的非政府组织获得咨商地位,不仅违背了第 1996/31 号决议所规定的关于不歧 视和多样性的一般原则,违背了理事会 2006 年和 2007 年承认男女同性恋,双性 恋和变性者非 政府组织的重要性及其对联合国工作贡献的决定,还违背了《公民 及政治权利国际公约》第二条和第二十六条以及《联合国宪章》。 daccess-ods.un.org | The representative of Romania stated that withholding or obstructing in any way the consultative status of non-governmental organizations with valuable contributions to the Council and to society in general ran contrary to the general principle of anti-discrimination and diversity as enshrined not only in resolution 1996/31 and the decisions of the Council in 2006 and 2007 that recognized the importance of lesbian, gay, bisexual and transgender non-governmental organizations and their contribution to the work of the United Nations, but also to articles 2 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights and ultimately to the Charter of the United Nations. daccess-ods.un.org |
在 7 月 19 日第 39 [...] 次会议上,美利坚合众国的代表介绍了一项决定草案, 题为“非政府组织国际同性恋者人 权委员会关于取得经济及社会理事会咨商地位 [...] 的申请”(E/2010/L.19),并建议给予该非政府组织特别咨商地位。 daccess-ods.un.org | At the 39th meeting, on 19 July, the representative of the United States of America introduced a draft decision entitled [...] “Application of the non-governmental organization [...] International Gay and Lesbian Human [...]Rights Commission for consultative status with [...]the Economic and Social Council” (E/2010/L.19) and recommended the granting of special consultative status to this non-governmental organization. daccess-ods.un.org |
但是,无论是事前分层还是事 后分层,多个树种(竹种)可合并为一层,不同时间营造的林分也可合并为一层,关键是看其是否 具有近似的碳储量和相同的计量参数(如生物量扩展因子、根冠比、含碳率和生物量异速生长方程 等),其目的是降低层内变异性,增 加层间 变 异性 , 从 而降低一定精度要求下所需监测的样地数量。 pandastandard.org | However, for both ex ante and ex post stratification, two or more species and/or bamboo plantation planted in two or more years can be merged if they have similar carbon stock and same values of carbon accounting parameters (e.g., biomass expansion factor, root-shoot ratio, carbon fraction and allometric equation), aiming to reduce internal-stratum variability and enlarge cross-stratum variability as a result to reduce number of sampling plots at required precision level. pandastandard.org |
其主要行动方针如下:(a) 为地方、国家和国际各级的男同性 恋者、女同性恋者、双性恋者和变性人争取人权;(b) 影响地方、国家和国际 各级的政治决策;(c) 通过杂志、通讯、网络服务和传单提供信息;(d) 提供 辅导服务;以及(e) 实施项目。 daccess-ods.un.org | Its main courses of action are as follows: (a) to campaign for the human rights of gay men, lesbians, bisexuals and transgendered persons at the local, national and international levels; (b) to influence political decision-making at the local, national and international levels; (c) to provide information through magazines, newsletters, web-based services and leaflets; (d) to provide counselling services; and (e) to implement projects. daccess-ods.un.org |
供应商多样性计划”的目标是确保为少数族裔、妇女、退伍军人、伤残军人和 同 性恋 者 拥 有的企业以及传统欠发达地区 (HUBZone) [...] 的企业提供机会,使他们在美联航广泛的供应链中开展竞争,提供产品和服务。 united.com | Our program objective is to ensure that certified [...] minority-, women-, veteran- and service [...] disabled veteran-, LGBT-owned business [...]enterprises small businesses, and historically [...]underdeveloped regions (HUBZone) businesses have the opportunity to compete to provide products and services within United’s extensive supply chain. united.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。