单词 | 开道 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 开道 —clear the wayExamples:开锣喝道—clear a street by banging gongs and shouting loudly [idiom.] 鸣锣开道—(fig.) pave the way for sth • beat the gong to clear the way
|
注意到向遭受暴力侵害的妇女和女童提供的补救可包括可形成弥补办法的一 [...] 系列司法和非司法措施,如恢复原状、赔偿、康复和保证不重犯;以及补偿措 施,如公开道歉、 纪念仪式以及作出恢复尊严和名誉的司法决定等 daccess-ods.un.org | Noting that remedies for women and girls who have been subjected to violence may include a range of judicial and non-judicial measures that can result in reparations, such as restitution, compensation, rehabilitation and guarantees of [...] non-repetition, and measures of [...] satisfaction, such as public apologies, commemorations [...]and judicial decisions restoring dignity and reputation daccess-ods.un.org |
委员会指出,赔偿可以酌情 包括复原、康复以及以下的补偿措施: 公 开道 歉 、 公 开 纪 念、不再重犯的保障措 施、对于有关的法律和惯例作出修订以及将侵犯人权者绳之以法。 daccess-ods.un.org | The Committee noted that, where appropriate, reparation can involve restitution, [...] rehabilitation and measures of [...] satisfaction, such as public apologies, public memorials, [...]guarantees of non-repetition and [...]changes in relevant laws and practices, as well as bringing to justice the perpetrators of human rights violations. daccess-ods.un.org |
我们向安理会及其成员表示感谢,我们尤其要感 谢联合王国外交大臣阁下、联合王国政府以及外交大 [...] 臣领导的代表团,他们从一开始就与我们 一 道开 展了不懈的真诚努力,他们的提案构成了我们今晚所通过 [...]决议的基础。 daccess-ods.un.org | In thanking the Council and its members, we would particularly like to thank His Excellency the Minister for Foreign Affairs of the United Kingdom and Government and delegation, [...] who worked tirelessly and sincerely with us [...] from the very beginning and provided [...]a proposal that constituted the basis on which [...]we reached the resolution that we have adopted tonight. daccess-ods.un.org |
在这方面,委员会似应注意的是,统法协会正在考虑今后在相关领域可能 开展的工作:与农发基金和粮农组织 一 道开 展 关 于合同耕作问题的工作,并在 更大范围提供关于土地投资合同的国际指导意见,同时特别考虑到《统法协会 国际商事合同通则》。 daccess-ods.un.org | In this context, the Commission may wish to note that UNIDROIT is considering possible future work in related areas: with IFAD and FAO on the issue of contract farming, and more generally international guidance on land investment contracts, taking account, in particular, of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合 作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which [...]is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
(j) 进一步努力普及艾滋病毒防治、护理和扶助措施,加强疟疾、结核病和 其他疾病的防治工作,包括为全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金提供充足的资 [...] 金并通过联合国系统各机构、基金和方案及其他多边和双边 渠 道开 展 工 作,酌情 加强创新筹资机制,提高应对措施的长期可持续性。 daccess-ods.un.org | (j) Increasing efforts to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and support, strengthening the fight against malaria, tuberculosis and other diseases, including by providing adequate funding for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and through the agencies, funds and programmes of the [...] United Nations system and other multilateral [...] and bilateral channels, strengthening [...]innovative financing mechanisms, as appropriate, [...]and contributing to the long-term sustainability of the response. daccess-ods.un.org |
他请所有其他 缔约国与集团一道开展这一重要工作。 daccess-ods.un.org | He invited all other States parties to join the Group in that important work. daccess-ods.un.org |
修道开始在 埃及与保罗和安东尼,并蔓延到叙利亚从埃及;圣亚他那修它带来了知识向西方,以及杰罗姆和奥古斯丁,Honoratus和马丁,科伦巴笃和西方monachism,总是望着以东,安东尼和帕科谬斯和伊拉里,尤其是进入罗勒,其最完美的模型。 mb-soft.com | Monasticism began in Egypt [...] with Paul and Anthony, and spread from Egypt to Syria; St. Athanasius brought the knowledge of [...]it to the West, and the Western monachism of Jerome and Augustine, of Honoratus and Martin, of Benedict and Columba, always looked to the East, to Anthony and Pachomius and Hilarion, and above all to Basil, for its most perfect models. mb-soft.com |
膀胱感染是妇女的一个常见问题,然而对于男性来讲,因为膀胱和 尿 道开 口 之 间的距离更大,这些感染反而不太常见。 cn.iherb.com | Bladder infections are a common problem for women; [...] however, due to the greater distance between [...] the bladder and urethral opening, these infections [...]are less common in men. iherb.com |
国际移民组织认为,移民潮在未来可能会增加, [...] 所以密切国际合作并在世界范围内加强努力来制止 恐怖主义和其他通过移民渠道开展的 罪行,同时对 合法状态移民的合理愿望作出回应并承认他们对社 [...] 会及发展作出的贡献,这是至关重要的。 daccess-ods.un.org | As migration seemed destined to increase in the coming decades it was crucial to strengthen international cooperation and enhance global efforts to [...] prevent terrorists and others from [...] exploiting migration channels while at the same [...]time meeting the positive aspirations [...]of legitimate migrants and recognizing the many contributions the latter made to society and development. daccess-ods.un.org |
教科文组织,在联合国合作伙伴的共同支持下,通过全民教育区域专题组,与泰国教 育部一道开展全民教育十年中期评价。 unesdoc.unesco.org | UNESCO, through joint support from United Nations partners via the Regional Thematic Working Group on EFA, is working with the Thai Ministry of Education in undertaking the MidDecade Assessment of Education for All. unesdoc.unesco.org |
有关活动还包括为格鲁吉亚、亚美尼亚和阿塞拜疆保护专 家举办讲习班,在大韩民国支助下保护朝鲜民主主义人民共和国的文化遗址,与世界银行一 道开始波 斯尼亚和黑塞哥维那莫斯塔尔古桥的重建工作,一个专家考查团前往科索沃,评估 各族群的遗产状况并提出遗产保护建议,培训东帝汶博物馆专业人员,作为设立东帝汶文化 中心和国家博物馆项目的一部分,设立保护阿富汗文化遗产国际协调委员会,其中特别注重 喀布尔博物馆及巴米扬、Heart 和 Jam 遗址的修复;研究塞浦路斯共和国两处古迹—一为东 正教,另一为伊斯兰教古迹——的修复问题。 unesdoc.unesco.org | Activities have further included a workshop for conservation specialists of Georgia, Armenia and Azerbaijan, the safeguarding of cultural sites of the Democratic People’s Republic of Korea with the support of the Republic of Korea, the start of reconstruction works of the Mostar Old Bridge in Bosnia and Herzegovina together with the World Bank, an expert mission to Kosovo in order to evaluate and develop recommendations on the status and safeguarding of the heritage of the different communities, the training of museum professionals in Timor-Leste as part of the project to create the Timor-Leste Cultural Centre and National Museum, the setting up of the International Coordination Committee for the Safeguarding of Afghanistan’s Cultural Heritage with special attention being paid to the rehabilitation to the Kabul Museum and the sites of Bamiyan, Herat and Jam, studies for the restoration of two monuments – one Orthodox, the other Muslim – in the Republic of Cyprus. unesdoc.unesco.org |
将与政府和当地社区一道开展环境 方案。 daccess-ods.un.org | Environmental programmes will be started together with the Government and local communities. daccess-ods.un.org |
八.57 关于“联合国关心”小组与处理维持和平行动中与艾滋病毒/艾滋病有关 问题的工作人员之间的协调,咨询委员会经询问获悉,“联合国关心”自创始以 来就一直通过维持和平行动部特派团一级的艾滋病毒/艾滋病顾问和协调人同该 部一道开展工作。 daccess-ods.un.org | VIII.57 With regard to coordination between the UN Cares team and staff dealing with HIV/AIDS-related issues in peacekeeping operations, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that since its inception UN Cares had been working with the Department of Peacekeeping Operations through the latter’s mission-level HIV/AIDS advisers and focal points. daccess-ods.un.org |
2011 年,毒品和犯罪问题办公室将与 印度尼西亚和泰国一道开始执 行检察官交流方案,研究最佳检察做法和资产追 回中的检察作用,并着手在东盟国家建立一套检察网络。 daccess-ods.un.org | In 2011, UNODC will start implementing the prosecutor-exchange programme with Indonesia and Thailand, will conduct research on prosecutorial best practices and the prosecutorial role in asset recovery and will start building a prosecutorial network within ASEAN States. daccess-ods.un.org |
秘书处还在 与塞尼卡民族的高中师生一道开展工 作,设立一个示范论坛。 daccess-ods.un.org | The secretariat is also working with high school teachers and students within the Seneca Nation on a model Forum. daccess-ods.un.org |
除上述实体外,难民署还与欧盟 委员会联合研究中心密切合作,并探究如何与危机制图者及私营和国家图像提 供者等团体一道开展工 作(还通过促进联合国灾害管理与应急反应天基信息平 台(天基信息平台))。 daccess-ods.un.org | In addition to the above-mentioned entities, UNHCR is working closely with the European Commission Joint Research Centre and exploring how to work with groups such as crisis mappers and private and national image providers (also through the facilitation of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER)). daccess-ods.un.org |
世界气象组织(气象 组织)报告了 2011 年经过更新的依赖于空间观测的全球气候观测系统基本气候 [...] 变量的情况,着重介绍了与地球观测卫星委员会和气象卫星协调小组 一 道开发 从 空间监测气候端到端结构方面取得的进展,并强调空间数据对于支持全球气 [...]候服务框架非常重要。 daccess-ods.un.org | The World Meteorological Organization (WMO) reported on the 2011 updated Global Climate Observing System (GCOS) essential climate variables, which rely on space-based observations, emphasized [...] progress in developing an end-to-end architecture for monitoring climate from space, together with [...] the Committee on Earth Observation Satellites [...]and the Coordination [...]Group for Meteorological Satellites, and stressed the importance of space data for underpinning the Global Framework for Climate Services. daccess-ods.un.org |
中国人权研究会、高等院校和社会科 [...] 学研究院所的人权研究机构,充分利用教学、科研平台,多 渠 道开 展 国 际交流与 合作,努力培养具备国际视野的人权领域高级专门人才。 daccess-ods.un.org | The China Society for Human Rights Studies and the human-rights research organs of colleges, universities, and social-sciences research institutions are making full use of academic and scientific research platforms to pursue [...] international exchanges and cooperation through [...] a variety of channels, as well as assiduously [...]fostering the formation of a group [...]of highlyqualified specialists in the field of human rights who have an international outlook. daccess-ods.un.org |
采取适当措施,通过媒体、教育机构和其他现有 渠 道开 展 公众宣传运 动,消除对个人或社群的基于其文化特性的一切形式的偏见。 daccess-ods.un.org | (i) Taking appropriate measures to conduct public campaigns through [...] the media, educational institutions and [...] other available channels, with a view to [...]eliminating any form of prejudice against [...]individuals or communities, based on their cultural identity. daccess-ods.un.org |
此外,根据第 1949(2010)号决议中要求提供全面 信息,详细说明有关执行西非经共体路线图的拟议的 模式、时间和资源的规定,我向西非经共体委员会主 席提议,西非经共体和葡语共同体的专家立即同本国 对口人员一道开始工 作,以便根据国际伙伴规定的条 件制定现实的时间表和标准,使我们能够及时向安全 理事会汇报。 daccess-ods.un.org | Furthermore, consistent with the provisions of resolution 1949 (2010), which requested comprehensive information detailing the proposed modalities, timing and resources relating to the implementation of the ECOWAS road map, I proposed to the President of the ECOWAS Commission that ECOWAS and CPLP experts begin working together with national counterparts without further delay, with a view to developing realistic timelines and benchmarks in accordance with conditions set by international partners, to enable us to revert to the Security Council in a timely manner. daccess-ods.un.org |
此外, 还利用所有可能的交流渠道开展数 个大众媒体活动,以提高公众的认识,其中 [...] 包括每年在中小学校开展旨在覆盖 70,000 多名儿童的活动。 daccess-ods.un.org | A number of mass media campaigns are also held using [...] all possible channels of communication [...]to raise awareness among the population, [...]including campaigns in primary and secondary schools designed to reach over 70,000 children annually. daccess-ods.un.org |
它们起初是对发达国家已经 起诉的全球卡特尔案件进行后续调查,例如著名的维生素案件和赖氨酸案件,现 在已成为经常与发达国家一道开展“ 凌晨突袭”的国家。 daccess-ods.un.org | While they started with follow-on investigations into global cartels already prosecuted by developed countries, as seen in the famous vitamin or lysine case, now they are regular members of countries that simultaneously conduct dawn raids along with developed countries. daccess-ods.un.org |
此外,本办公室反洗钱全球方案还提 供了经验丰富的检察官及执法人员,他们可在受援国与对口人员 一 道开 展 日 常 业务活动,从而拓展本国在查明和侦查金融犯罪方面的专门知识。 daccess-ods.un.org | In addition, the Office’s Global Programme against Money-Laundering provides experienced prosecutors and law enforcement personnel who can work with their counterparts in a recipient country on day-to-day operational matters with a view to developing national expertise in the identification and investigation of financial crimes. daccess-ods.un.org |
因此,国家办事处审计和总部审计是其他监 [...] 督机制的坚实补充,而署长和执行局从这些机制中获得保证, 知 道开 发 署正在高 效使用资源,其治理、风险管理和内部管制措施既有效亦充分。 daccess-ods.un.org | Country office audits and headquarters audits thus represented a solid supplement to the other oversight mechanisms from which the [...] Administrator and the Board derive assurance on the [...] efficient use of UNDP resources, and [...]the effectiveness and adequacy of governance, [...]risk management, and internal control processes. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,管理问题高级别委员会和联合国发展集团从多 轨 道开展 工 作,主要目标有三个:改进整个联合国系统各组织的业务模式并使它们的管理 和行政程序更加协调一致和相互兼容;在提高工作质量的同时获得成本效益;争 取实现使工作环境现代化所必需的行为和文化上的变革。 daccess-ods.un.org | In the course of the reporting period the High-level Committee on Management and the United Nations Development Group have worked on multiple tracks, with three major objectives: to improve organizations’ business models and make their management and administrative processes more coherent and compatible across the United Nations system; to generate cost efficiencies while improving the quality of delivery; and to pursue the behavioural and cultural changes that are needed to modernize the work environment. daccess-ods.un.org |
德国已设立了一个联合反恐中心,从而使数个关键反恐机构能在一个统一的 地点一道开展工作,实时交流情报并协调分析和行动。 daccess-ods.un.org | Germany has established a joint counter-terrorism centre that enables several key counter-terrorism agencies to work at a centralized site to exchange information in real time and coordinate analysis and operations. daccess-ods.un.org |
共同创始人Matthew Goldstein在向娱乐和媒体渠道开放及 销售内容上做了大量的工作,使Firebird不仅在收购本地制作的内容方面,而且在数字内容的改编与销售方面满足了娱乐业众多客户的需求。 tipschina.gov.cn | Due to the extensive work of co-founder [...] Matthew Goldstein in opening and selling content [...]for entertainment and media outlets [...]in the region Firebird caters to many clients in the entertainment industry in terms of adaptation and sales of digital content as well as acquisition of regionally produced content. tipschina.gov.cn |
(d) 根据亚洲公路网及泛亚铁路网以及主要欧亚和其他区域 间运输通道开展一 项研究以确定重点运输走廊,以及可在走廊采用 的良好做法并提出有助于有效开发这些走廊的具体措施,例如谅解 备忘录 daccess-ods.un.org | (d) To undertake a study which, based upon the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks as well as major Euro-Asian and other interregional transport links, defines priority transport corridors, and good practices that could be implemented on the corridors and proposes specific measures, for example memorandums of understanding, that lead to the effective development of those corridors daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。