单词 | 开河 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 开河 —open a riverless common: dig a canal • thaw (of river) Examples:开河期—thawing and opening up of frozen river in spring 开都河—Kaidu River, Xinjiang 信口开河—blurt sth out • speak without thinking [idiom.] See also:河 n—river n
|
波兰的水路系统 由通航运河、开凿或 自由流通的河流以及许多 相互连接的湖泊组成,全长近3650公里。 paiz.gov.pl | The network of Polish waterways, comprising [...] navigable canals and canalised or free-flowing rivers, as well as a [...]number of interconnected lakes, is nearly 3,650 km long. paiz.gov.pl |
土著人民呼吁各国政府制订并促进可执行的国际和国内法规,以禁止破坏性 的采矿做法,包括导致毁林或破坏海洋生态的露 天 开 采 、 河 流 及海洋废物处置以 及表层开采做法。 daccess-ods.un.org | Indigenous peoples call upon governments to develop and promote enforceable international and [...] national regulations to [...] outlaw destructive mining practices, including opencast mining, river and marine waste [...]disposal and strip mining [...]resulting in forest destruction or damage to marine ecology. daccess-ods.un.org |
每个利 益相关者都不受法规、限制或费用的约束,自 由 开采 河流资源。 teebweb.org | Each stakeholder would be free to [...] extract from the river without regulations, [...]restrictions or fees. teebweb.org |
后来,其子借来朋友的汽车,开到运 河 边, 将袋子投入运河。 daccess-ods.un.org | Later on, the author’s son borrowed a friend’s car and drove to a canal, where he threw the bag into the canal. daccess-ods.un.org |
2009 年 11 月 25 日开始的巴里德河难民营的重建工作尽管进展缓慢, 但仍在持续进行。 daccess-ods.un.org | Progress, albeit slow, continues to be made towards the reconstruction of the Nahr el-Bared refugee camp, which commenced on 25 November 2009. daccess-ods.un.org |
该委员会在本双年度期间举行了会议,并决定制定一个关于 江 河 流 域 管理的项 目,以表明可以而且应该开展跨 学科研究来解决复杂的环境问题。 unesdoc.unesco.org | This committee met during the biennium [...] and resolved to set up a joint project on river basin management to demonstrate how interdisciplinary [...]research [...]can and should be pursued to address complex environmental issues. unesdoc.unesco.org |
在一些“大伏尔 加河之路”国家开展的 活动有助于青年人和科学界之间开展对话。 unesdoc.unesco.org | Activities carried out in some GVRR countries facilitated the dialogue between young people and the scientific community. unesdoc.unesco.org |
在科多里河谷上游开展活 动的红十字国际委员会,为留下过冬的人提供了四 个月的口粮和非粮食物品。 daccess-ods.un.org | The International Committee of the Red Cross, which operates in the upper Kodori Valley, provided four-month food rations and non-food items to individuals who remained for the winter. daccess-ods.un.org |
在形式和内容上相似的 2006 年 10 月 17 日《俄罗斯联邦政府和大韩民国政府之 间与为和平目的探索和利用外层空间的合作有关的安全保障协定》在这方 面 开 创先 河,该 《协定》首次在国际科学和技术合作实践中有可能完全执行关于豁免的准 则,包括关于商业业务和不属于国家财产的出口物品的豁免准则。 daccess-ods.un.org | A precedent in that regard was established by the similar — in terms of form and content — Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Korea on Technology Safeguards Associated with Cooperation in the Field of the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes of 17 October 2006, which made it possible, for the first time in the practice of international scientific and technological cooperation, to fully implement the norm on immunity, including in relation to commercial operations and export items that are not State property. daccess-ods.un.org |
在复原生境和资源增殖后,建立淡水保护区是 第三种最普遍的保护淡水鱼类种群的干预措施1 。规定休渔期和休渔 区,以及防止在产卵场、未开发的和 河 流 风 景指定区以及当地鱼类 养护区捕捞,在一定程度上都可视为建设淡水保护区。 fao.org | Following habitat rehabilitation and stock enhancement, the use of FPAs is the third-most common intervention to protect freshwater fish [...] populations.1 Closed [...] fishing seasons and areas, prevention of fishing on spawning grounds, wild and scenic river designations, and [...]native fish conservation [...]areas can all be considered FPAs to one extent or another. fao.org |
在非洲大陆其他地方,与非洲发展新伙伴 关系联合开展的尼罗河流域 倡议等区域合作有助于 促进农业发展。 daccess-ods.un.org | Elsewhere on the continent, regional cooperation such as the Nile Basin Initiative, undertaken jointly with the New Partnership for Africa’s Development, was helping to boost agriculture development. daccess-ods.un.org |
伊泰普水电站位于巴西-巴拉圭边界的巴拉 那 河 上 ,于 1984 年 5 月 5日开始运 行,并投入使用了第一台发电机组, 初步规划18 [...] 台机组。 voith.com | Itaipu hydro power [...] plant, located on the Paraná River at the Brazil-Paraguay border, [...]began operation on May 5, 1984, when [...]the first of the 18 initially planned generation units was synchronized. voith.com |
东部地区针对水资源相对丰富但工程性缺水的实际,要加强建 设 开 发 力 度,维 护 河 流 的 健康生命;中部地区针对资源性缺水的实际,要突出节水型社会建设,优化水资源配置,提高人民生活和工农业发展用水保障率;西部地区针对资源性缺水和工程性缺水并存的实际,要着力加快控制性水利工程建设,提高水利工程覆盖程度,增强水资源综合开发利用功能,特别是洪水资源转化能力,有效改善农业生产条件,维护水生态环境。 kincle.net | Relatively abundant water resources in the eastern region, but works for the water [...] shortage of the actual [...] construction and development efforts to strengthen and maintain the healthy life of rivers; the central region [...]for the actual water [...]resource, to highlight saving society, optimize water resources allocation, improve the living and the protection of industrial and agricultural water use rate of development; the western region and for water resource projects of co-existence of the actual water shortage, we must focus on controlling speed up construction of water conservancy projects, improving water conservancy coverage, enhance integrated water resources development and utilization functions, especially the flood of resources into capabilities, improve agricultural production conditions, maintenance of the water environment. kincle.net |
最后,在湄公河地区,协调打击人口贩运湄 公 河 部 长 级倡 议 开 展 了 培训需求 评估,以便对培训需求进行监测,并评估培训影响。 daccess-ods.un.org | Finally, in the Mekong region, COMMIT conducts training [...] needs assessments, in order to monitor training needs and assess the impact of training. daccess-ods.un.org |
如果基督教不存在于所有在上埃及,公元150之前,那么我们就必须降下来的德米特里版本尽早日期,但如果像更容易,基督教传播的手段尼 罗 河 立 即 开 始 鼓 吹在亚历山德里亚,并已成为感染邪教和半异教迷信,在第二个世纪,我们可能会暂时结束Sahidic版本,这是当时的性格“(”科普特版本在南方方言的新约圣经“,三,牛津大学,1911年,第398页)。 mb-soft.com | If Christianity did not exist at all in Upper Egypt before AD 150, then we must come down to the date of Demetrius as the earliest possible date of the version; but if, as is more likely, [...] the Christian religion had spread by [...] means of the Nile immediately after it began to [...]be preached in Alexandria, and had already [...]become infected by heretical and semi-pagan superstitions in the second century, we may provisionally conclude from the character of the Sahidic version that it was made at that time" ("The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect", III, Oxford, 1911, p. 398). mb-soft.com |
潮湿的草皮,高山的永久冻土沼泽, 在 河 , 开 阔 的 的砾石,石板和片岩山麓碎石旁边的潮湿的海滨的小圆石; [...] (3200-)3600-5300米甘肃,青海,西藏,四川。 flora.ac.cn | Moist turf, alpine permafrost [...] swamps, damp shingle by rivers, open gravel, slate and [...]schist screes; (3200-)3600-5300 m. [...]Gansu, Qinghai, Sichuan, Xizang. flora.ac.cn |
路博润引领行业之先河,开发出 可以满足世界各地设备生产商需求的高性能复合添加剂。 cn.lubrizol.com | Lubrizol has led the industry in developing performance additive packages that meet the needs of equipment manufacturers worldwide. lubrizol.com |
鉴于越来越多的如山铁证表明真主党在利塔 尼 河 以 南 开 展 军事活动,以色列 希望这一问题在即将提交的关于第 [...] 1701(2006)号决议执行情况的报告中以及在 安全理事会有关审议中得到应有关注。 daccess-ods.un.org | In view of this growing mountain of [...] evidence of Hizbullah military [...] activities south of the Litani River, Israel expects this [...]issue to be given the appropriate [...]attention in the upcoming report on the implementation of resolution 1701 (2006), as well as during the Security Council’s deliberations on this matter. daccess-ods.un.org |
在政治空间允许的地方,湄公河地区 的水 电开 发项 目已引发受影响的社区、学术界和民间社会组 织之间激烈的争议。1 [...] 批评家们担忧,大坝建造计 划的推行没有真正地与当地社区和其他利益相关者 进行协商,无论是在国家层面还是地区层面都缺乏 有力的规划程序。 banktrack.org | Hydropower development in the Mekong region has been [...] hotly contested - where political space permits - by affected communities, [...]academics, and civil society organizations.1Critics are concerned that plans for dam construction are moving forward without genuine consultation with local communities and other stakeholders, and without strong planning processes at the national and regional level. banktrack.org |
为讨论互联网及信息与通信技术(ICT)广泛使用为儿童带来的机遇与风险,联合国儿童基金会驻越南办事处在雅虎的支持下,于11月15日携手政府代表、学术界伙伴和发展伙伴 在 河 内 召 开 了 一次磋商性研讨会。 unicef.org | To discuss the opportunities and risks for children resulting from this booming access to the Internet and Information and Communication technologies (ICTs), UNICEF Viet Nam convened a [...] consultative workshop on [...] 15 November in Hanoi, with representatives from Government, academia and development partners, [...]with the support of Yahoo! unicef.org |
(b) 各国政府必须采取措施支持其禁毒执法机构发展密切的业务关系,例 如,通过交换关于已知贩毒分子的身份查验与活动情况的信息、在共用土地与 河流边界地区开展联 合禁毒行动以及开展可促进更密切合作的联合培训等方 式,来发展这种关系 daccess-ods.un.org | (b) Governments must take steps to support their drug law enforcement agencies in developing close operational ties, for example, through the exchange of information on the identification and movement of [...] known traffickers, [...] the undertaking of combined counter-narcotic operations on shared land and river borders and joint [...]training exercises that foster closer cooperation daccess-ods.un.org |
除正在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到了环境与发展 委员会第二届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/10)、以及以下两份资料性文件: [...] 东亚和东南亚地球科学方案协调委员会的报告(文件 E/ESCAP/68/INF/4)和湄 公河委员会的报告(文件 E/ESCAP/68/INF/5)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Environment and Development on its second session (E/ESCAP/68/10) and two information documents: the report of the Coordinating Committee for Geoscience [...] Programmes in East and Southeast Asia (E/ESCAP/68/INF/4) and the [...] report of the Mekong River Commission (E/ESCAP/68/INF/5). daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔 尼 河之 间 的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...]境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in [...] ensuring that the area between the Blue [...] Line and the Litani River is free of any unauthorized [...]armed personnel, assets and weapons, [...]taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城 門 河 沿岸 可有更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾 運動員提供足夠的體育及配套設施和無障礙通道;及(d)拆卸位 [...] 於火炭院址的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會 提供單車訓練設施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would [...] be constructed further [...] away from the riverside in order to provide a larger green area along the Shing Mun River for public enjoyment; [...](c) adequate sports [...]and ancillary facilities and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而 开 展 的 活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域 开 展 的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合 作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医 生 开 展 外 联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体 培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。