单词 | 开斋节 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 开斋节 —Hari Rayaless common: Eid ul-Fitr (Islam) See also:开斋—stop following a vegetarian diet • break a fast 斋—building • study room • vegetarian diet • fast or abstain from meat, wine etc • give alms (to a monk)
|
据称,当他点燃地毯时,他对这位妇女 说,“这是给你的开斋节礼物 ,你这个穆斯林”。 daccess-ods.un.org | As he set the carpet alight, he allegedly told [...] her: “this is your Eid present, you Muslim”. daccess-ods.un.org |
在苏丹,Sayga 食品公司通过称为 “开斋节的喜 悦”的年度员工志愿服务举措,帮助弱势群体。 daccess-ods.un.org | In the Sudan, the food company Sayga assisted underprivileged groups through an annual employee volunteer initiative known as the Joy of Eid. daccess-ods.un.org |
将分别在 2011 年 9 月和 11 月(具体日期待定)纪念 开斋节和宰牲节。 daccess-ods.un.org | Eid al-Fitr and Eid al-Adha will be observed [...] in September and November 2011 (exact dates to be determined), respectively. daccess-ods.un.org |
将分别在 2013 年 8 月 8 日和 10 月 15 日纪念开斋节 和宰牲节。 daccess-ods.un.org | Eid al-Fitr and Eid al-Adha will be observed on 8 August and 15 October 2013, respectively. daccess-ods.un.org |
苏丹陛下也在访问村庄时会见人民,进行非正式协商, 于星期五在不同的清真寺祈祷,在 开斋节 期 间开放王宫三日。 daccess-ods.un.org | His Majesty also practiced informal consultations by meeting [...] people when he visits villages, prays in different mosques on [...] Fridays and by opening his palace for three days during Eid. daccess-ods.un.org |
在其第 65/245 号决议同一节第 4 段中,大会满意地注意到秘书处已根据以 往的决议做出了照顾东正教耶稣受难节以及法定假 日 开斋节 和 宰 牲节的安排。 daccess-ods.un.org | In paragraph 4 of the same section of its resolution 65/245, the General Assembly noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in its previous resolutions concerning Orthodox Good Friday and the official holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. daccess-ods.un.org |
他还对某些官员采取的歧视性措施表示关切,据报这些官员叫德 黑兰的逊尼派学者书面起誓不做 开斋节 祈 祷。 daccess-ods.un.org | He also expressed concern over reports regarding [...] discriminative measures of officials by taking written oaths from Sunni scholars in Tehran [...] to not offer Eid al-Fitr prayers. daccess-ods.un.org |
如同联合国其他法定假日一样,一旦确切地知道宰牲 节和开斋节这两 个法定假日的日期,就将不在该日安排正式会议。 daccess-ods.un.org | Regarding the two official holidays Eid al-Adha and Eid al-Fitr, once the exact dates become known, as with other official United Nations holidays, no official meetings will be scheduled on those days. daccess-ods.un.org |
我在开斋节前 一天晚上被释放,没有受到指控。 daccess-ods.un.org | I was released on the [...] night before the Eid, without being [...]charged. daccess-ods.un.org |
同样,被定罪的海盗以 难以成立的理由获释,例如 Abdirashid Muse Mohamed,他因参与 2008 年 10 月劫持 Awail [...] 号商船被判刑 20 年,但在 2010 年底开斋节的时候,因发放给 42 名囚犯的“总统赦免令”获释。 daccess-ods.un.org | Likewise, convicted pirates have been released on dubious grounds, such as Abdirashid Muse Mohamed, who was sentenced to 20 years in prison for his involvement in the October 2008 hijacking of the [...] MVAwail , but released in late 2010 by a “presidential pardon” granted to 42 prisoners on [...] the occasion of Eid Holiday.104 117. daccess-ods.un.org |
印度社区在排灯节期间会制作美味的甜点,中国社区在每年春节(农历新年)会摆开盛大的宴会,而澳大利亚的伊斯兰社区则在斋月结束时举 办 开斋节。 studyinaustralia.gov.au | The Indian community brings out delicious sweets during Diwali; the Chinese annual Spring Festival (Chinese New Year) [...] involves sumptuous banquets; and Australia’s Islamic community marks the end of [...] Ramadan with the festival of Eid al-Fitr. studyinaustralia.gov.au |
4.满意地注意到秘书处已考虑到大会第 53/208 A、54/248、55/222、 56/242、57/283 B、58/250、59/265、60/236 A、61/236 和 62/225 号决议提及 的关于东正教耶稣受难节以及法定假 日 开斋节 和 宰 牲节的安排,并请所有政府间 机构在规划会议时遵守这些决定 daccess-ods.un.org | Notes with satisfaction that the Secretariat has taken into account the arrangements referred to in General Assembly resolutions 53/208 A, 54/248, 55/222, 56/242, 57/283 B, 58/250, 59/265, 60/236 A, 61/236 and 62/225 concerning Orthodox Good Friday and the official holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha, and requests all intergovernmental bodies to observe those decisions when planning their meetings daccess-ods.un.org |
应当指出,在起草订正日历时,秘书处考虑到关于东正教耶稣受难节和法定 假日开斋节和宰牲节的第 66/233 号决议第一节第 4 段所述安排。 daccess-ods.un.org | It should be noted that, in drafting the revised calendar, the Secretariat has taken into account the arrangements referred to in section I, paragraph 4, of resolution 66/233 concerning Orthodox Good Friday and the official holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. daccess-ods.un.org |
本项目根据 2002 年 4 月在斋浦尔 举行的项目策划和计划制订讲习班所商定的框架和工 作日程开展活动。 unesdoc.unesco.org | The project developed its activities according to the agreed framework and agenda set forth at the Project Planning and Programme Development Workshop held in Jaipur in April 2002. unesdoc.unesco.org |
请参考 参见 " 安 全",页码4章节中和每章节开头的 重要警告提示。 interroll.com | For relevant warnings, see "Safety", page 4 and the [...] warnings at the beginning of each chapter. interroll.com |
在青年党 [...] 2010 年8月和 9 月间于摩加迪沙展开“斋月攻 势”期间,监 察组收到了关于涉嫌向青年党空运军火的具体可信报告。 daccess-ods.un.org | During Al-Shabaab’s Mogadishu Ramadan offensive of August/September [...] 2010, the Monitoring Group received specific and credible [...]reports of alleged arms deliveries by air to Al-Shabaab. daccess-ods.un.org |
y “和平和爱心开斋晚宴”,各宗教领袖莅临并鼓励跨文化对话的年会。 daccess-ods.un.org | “Peace and love Iftar dinners”, annual meetings that [...] religious leaders from various religions attended, and in which intercultural dialogue was encouraged. daccess-ods.un.org |
继 2002 年 4 月在斋浦尔(拉贾斯坦邦,印度)举行的一次发起会议之后,与四个有关 国家(孟加拉国、印度、尼泊尔、巴基斯坦)的地方合作伙伴一 起 开 始 实 施该项目,该项目 的第一阶段是按下列组成部分实施的: 已 开 始 实 施“教育”部分的内容,根据各国情况,为 期十六个月至十八个月,涉及约 4,000 女青少年;继 7 月份在孟加拉国举行了四国专家会议 之后,正要开始实施“科学”部分的内容,“传播”部分的内容正在最后确定。 unesdoc.unesco.org | The project was set up following a launch meeting held in April 2002 in Jaipur, Rajasthan, India with all the local partners from the four countries concerned (Bangladesh, India, Nepal and Pakistan), and is initially being implemented in components: the “education” component, which will last for periods of 16 to 18 months according to the country, has been launched and is already reaching some 4,000 girls and adolescent girls; the “science” component is about to start following a meeting of national experts in Bangladesh in July, and the “communication” component is being finalized. unesdoc.unesco.org |
在扶轮会议的开幕式、歌剧院的首届儿童电 影 节开 幕 式 以及英国大使馆的招待会上,Dina 还在第一夫人 Suzanne Mubarak 阁下面前表演了钢琴独奏。 specialolympics.org | Dina also played a recital on the piano in front of Her Excellency the First Lady, [...] Mrs. Suzanne Mubarak, [...] during the opening of the Rotary Conference, and during the opening of the first [...]Festival for Children’s [...]Cinema at the opera house, and during a reception at the British embassy. specialolympics.org |
除了宗教意义之外,复活节在澳大利亚还是一个为期四天的假期周末,从耶稣受 难 节开 始 一直持续到复活节后的星期一结束。 studyinaustralia.gov.au | In addition to its religious significance, Easter in Australia is enjoyed as a four-day holiday weekend starting on Good Friday and ending on Easter Monday. studyinaustralia.gov.au |
时间是本,鉴于离斋月还 不到一个月,我们敦促阁下立即把各方召集到谈判 桌前,按照安理会第 2046(2012)号决议和非洲联盟和平与安全理事会公报的规 定,无条件地就所有未决问题展开谈 判。 daccess-ods.un.org | Time is of the essence and considering that the start of Ramadan is less than one month away, we urge you to immediately call the parties to the table to start unconditional negotiations on all of the outstanding issues, in compliance with Security [...] Council [...]resolution 2046 (2012) and the African Union Peace and Security Council communiqué. daccess-ods.un.org |
根据相关宗教节日准予休节假日,如穆斯林雇员有权 在 斋月 期间休假一天,基督教徒可以选择星期日作为休息日。 daccess-ods.un.org | Holiday and vacation time is provided according to the relevant religious holidays, such that Muslim employees are entitled to a day off during the Ramadan, and Christians [...] can choose Sunday as their day off from work. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的 章 节 进 行 文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the [...] following areas should be [...] continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; [...]assessment [...]of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领 域 开 展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实 现 节 余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa [...] (UNOWA), continue to work [...] together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite [...]bandwidth; and the [...]sharing of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
下星期在五角大楼举行的莱麦丹开斋 晚 宴 将悼念并颂扬在伊拉克牺牲的三位战士,他们与其他英雄们一起长眠在阿灵顿国家公墓(Arlington [...] National Cemetery)。 embassyusa.cn | At next week’s iftar at the Pentagon, [...] tribute will be paid to three soldiers who gave their lives in Iraq and now rest among [...]the heroes of Arlington National Cemetery. eng.embassyusa.cn |
因此,从培训规划环节开始,就确定了根据不同培训对象制定不同的培训策略和培训方向,同时利用多种培 训方式来提升学习效率和员工学习兴趣,将培训与学习作为管理干部带队伍的关键考核指标以及员工成长和发展 的必须路径。 zte.com.cn | Therefore, ZTE Corporation formulates different training strategies and training directions according to different training subjects, utilizes a number of training methods to improve learning efficiency and employee interest in learning, and takes training and learning as the key assessment indicators for administrators leading teams as well as the necessary route for employees’ growth and development. wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。