请输入您要查询的英文单词:

 

单词 开支率
释义

See also:

开支

expenditures
expense

开支 v

pay v
spend v

External sources (not reviewed)

同样的项目实施进度会产生不同 开支率 , 这 取决于 当年拨款是否能得到周密的管理与调节,以反映每个项目的实际进度。
unesdoc.unesco.org
The same level of project implementation can
[...] result in different expenditure rates depending on whether [...]
or not the level of allotment
[...]
was minutely managed and adjusted during the course of the year to reflect the actual progress of each project.
unesdoc.unesco.org
列示每个开支项目和每个预算拨款项目 开支率 的 做 法还可能导致人们的误读,因为 不同预算项目的预算额之间可能会有极大的差异。
unesdoc.unesco.org
Showing expenditure rates for each object of expenditure [...]
and for each budget line can also be misleading, as the magnitude
[...]
of the budget can vary significantly from one budget line to another.
unesdoc.unesco.org
此项追加拨款已 经得到充分利用;从而导致目前 开支率 较 高
unesdoc.unesco.org
This additional allotment has been fully utilized already; it resulted in
[...] the present higher expenditure rate.
unesdoc.unesco.org
但是,如果不包 括最新拨款所对应的这些活动 开支率为 5 9%,预计到本双年度结束时能够圆满完成这些项 目。
unesdoc.unesco.org
However, when these activities
[...]
corresponding to the latest
[...] allotment are excluded, expenditure rate stands at 59% and [...]
a successful completion of these
[...]
projects is foreseen for the end of the biennium.
unesdoc.unesco.org
造成某些地开支率相对较低的主要原因是许多要求会员国在本双年度活动开始之 前提交的上年度活动的财务报告和评估报告尚未被收到。
unesdoc.unesco.org
The relatively low expenditure rate in certain regions [...]
was mainly due to the fact that many of the financial and evaluation
[...]
reports on the prior year activities, which Member States are required to submit before the current biennium activity can begin, were not received.
unesdoc.unesco.org
而对于那些数额相对比较小的预算项目, 哪怕在预算额上只有很小的偏差,在表示为 开支率 ” 时就有可能产生很大偏差,尽管从绝 对值意义上这种偏差的影响实际上是可以忽略不计。
unesdoc.unesco.org
For budget lines with relatively small amounts, minor
[...]
variations in the budget may give a large
[...] deviation in the “expenditure rate”, even though the [...]
impact of such a deviation is negligible in absolute terms.
unesdoc.unesco.org
协调援助非洲的行动(136.1%):高开支率 的 原 因是总干事批准为三次重要会议和该部门运作预 算以及为支持“紧急教育重建计划”项目提供了追加资金。
unesdoc.unesco.org
Coordination of action to benefit Africa
[...] (136.1%): This high expenditure rate is due to the additional [...]
funds which were approved
[...]
by the Director-General for three important meetings, for the department’s operating budget and in support of the PEER project.
unesdoc.unesco.org
此外,根据具体开支项目开支率衡 量 计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年度期间并不总是呈现线性运行态势的。
unesdoc.unesco.org
In addition, measuring the programme
[...] implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may [...]
not be appropriate as
[...]
expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium.
unesdoc.unesco.org
此外,用具体项开支的开支率 衡量 计划的执行情况可能并不恰当,因为在双年度中开支不一定总是以线性的方式发生。
unesdoc.unesco.org
In addition, measuring the programme
[...] implementation by expenditure rates of specific object of expenditure [...]
may not be appropriate, as expenditures
[...]
are not always incurred in a linear manner during the biennium.
unesdoc.unesco.org
这个 27%的开支率意味 着下放计划的实施工作很活跃,而且总体上保持与为这段过去的时间所定 [...]
的 25%的目标一致。
unesdoc.unesco.org
This rate of 27% implies an active implementation [...]
of decentralized programmes, while staying globally in line with the time-elapsed target of 25%.
unesdoc.unesco.org
同样的项目实施进度会产生不同 开支率 ,这取决于当年的拨款额和随着每个项目的实际进展做出的相应调整。
unesdoc.unesco.org
The same level of project implementation can
[...] result in different expenditure rates depending on the level [...]
of allocation and adjustments
[...]
made during the course of the year to align with the actual progress of each project.
unesdoc.unesco.org
阿拉伯国开支率低的 主要原因是冲突后局 势延缓了一些总部外办事处开展培训活动。
unesdoc.unesco.org
The low expenditure rate in the Arab States [...]
is mainly due to a post-conflict situation which slowed training implementation for some field offices.
unesdoc.unesco.org
开支率相对 较低的原因是许多总部外办事处很难在 双年度的第一年找到符合其要求的培训提供者。
unesdoc.unesco.org
The relatively low expenditure rate in Africa was due [...]
to the fact that many field offices had difficulties in identifying
[...]
training providers that could meet their requirement in the first year of the biennium.
unesdoc.unesco.org
正如此前在表 1 中所指出的那样,开支率(开支额 除 以拨款额)来 衡量预算外项目的实施情况可能并不能反映项目的真实情况,因 开支率 的 变化取决于拨款 额是否得到妥善管理并且随着每个项目的实际进展每年还要做出相应调整,因此上图没有提开支率的数据。
unesdoc.unesco.org
As mentioned before under Table 1, measuring the
[...]
implementation of
[...] extrabudgetary projects by an expenditure rate (i.e. expenditure divided by allocation) would not give a true status of the projects, as the expenditure rates will vary depending on whether or not the level of allotment was minutely managed and adjusted during the course of the year to align with the actual progress of each project.
unesdoc.unesco.org
战略规划与计划监督(40.4%): 此预算项目开支率趋高主要是由于举办六月的巴林会议、 执行“统一行动”计划活动,以及举办六月的地区磋商会议等方面的开支造成的。
unesdoc.unesco.org
Strategic planning and programme monitoring (40.4%):
[...] The slightly high expenditure rate is mainly due to the [...]
organization of the conference
[...]
held in Bahrain in June, the implementation of “Delivery as One” activities, as well as regional consultations which were held in June.
unesdoc.unesco.org
在此情况下,仅以年开支率(开支 除 以 年度总拨款额)来衡量预 算外项目的执行情况总是不能反映出真实的情况。
unesdoc.unesco.org
Under this circumstance, measuring the
[...]
implementation of extrabudgetary projects simply
[...] by annual expenditure rates (expenditure divided by [...]
total allocation of the year) does
[...]
not always reflect the true level of implementation.
unesdoc.unesco.org
特别是在双年度已过 了四分之三的情况下,多数活动开支都将包括支付未来活动费用的承付款,这类款项有可能提开 支率,但不一定会造成年终超支。
unesdoc.unesco.org
Especially at this time of the biennium where three fourths of the period has elapsed, expenditures for the majority of activities may include these commitments for the
[...]
future payment which results in
[...] showing high expenditure rates, but these rates do not necessarily [...]
indicate risk of biennium-end overspending.
unesdoc.unesco.org
至于预算外资源,这个比率是以年度拨款为基础(这纯属指示性说明, 因为这些项目开支率不能 反映实施的真实水平,两年期截止日期未到,也得不到在这一年 [...]
中按项目的实际进度所拨款项的调整数额)。
unesdoc.unesco.org
As for extrabudgetary resources, this rate is calculated on the basis of annual
[...]
allocations (it is purely indicative due to
[...] the fact that the expenditure rates of such projects [...]
do not reflect the true level of
[...]
implementation due to the absence of biennial cut-off date and adjustments in the allocations made during the course of the year to align with actual progress of projects).
unesdoc.unesco.org
第一,75%的理开支率是以资金使用的线性分布为假设得出来的,但这并不切实,因 [...]
为有些活动可能集中于双年度的某个时段执行,而不是贯穿整个双年度。
unesdoc.unesco.org
First, the theoretical rate of 75% assumes linearity [...]
in the use of the funds, which is not always realistic as activities
[...]
may have to be grouped during certain periods of the biennium rather than spread evenly throughout the period.
unesdoc.unesco.org
显然,在用开支率”表示时,即使很不重要的预算项目上很 小的偏差也会造成很大的偏差,而这种偏差的影响在现实中是可以忽略不计的。
unesdoc.unesco.org
Obviously, even a very minor deviation from a budget of very small magnitude may give a large deviation when expressed as an “expenditure rate”, when the impact of such deviation is negligible in reality.
unesdoc.unesco.org
开发署 重新设计和合并了内联网,以提高内 部率,支持内部成果和信息管理工具的合并和统一。
daccess-ods.un.org
The UNDP intranet has been redesigned and consolidated to increase internal efficiencies and to support integration and [...]
harmonization with internal
[...]
results and information-management tools.
daccess-ods.un.org
由于复制(尤其是商业 规模的复制)受出售价格和复开支 之 间 比 率 所 驱 使,发展中国家应该有余地使用对有关 制作业税收中性化,甚至税收有利的更大差别定价。
iprcommission.org
To the extent that copying, particularly on a commercial scale, is driven by the ratio of the selling price to the cost of producing copies, there must be scope for the use of more differential pricing in developing countries that would either be revenue-neutral or even revenue-enhancing for producing industries.
iprcommission.org
这其中主要是金融刺激政策,诸如政 开支 和 税 务减免,而且也视情况包 括通融性货币政策,诸如降低率和 银行收费,行业支持政策及其他协助 调整的措施。
daccess-ods.un.org
The measures included primarily fiscal
[...]
stimulus policies, such
[...] as government spending and tax reductions, but also, where appropriate, accommodative monetary policies, such as reduced interest rates and bank charges, [...]
sectoral support policies
[...]
and other measures to facilitate adjustments.
daccess-ods.un.org
2012-2013 两年期间,该办公室工作方案的重点领域将集中在以下方面:增建的办公设施于 2012 年竣工;完成出入控制系统,这是标准化出入控制项目第二阶段下的项目;提升各次区域办事
[...]
处的现有信通技术基础设施,以确保复原力和可靠性,包括利用意大利布林迪西联合国后勤基
[...] 地和西班牙巴伦西亚联合国支助基地预计将可提供的灾后恢复网址;为达到要求的 5%空率开 展征聘活动;实施支持《 公共部门会计准则》以及“团结”项目的推出;有效管理非洲经委 [...]
会的财务运作;改进对档案和记录管理系统的管理。
daccess-ods.un.org
Key areas of focus in the programme of work of the Office during the biennium 2012-2013 will be in the following areas: completion of the construction of the additional office facilities by 2012; completion of the access control system under the PACT II project; upgrading of the current ICT infrastructure in the subregional offices to ensure resilience and reliability, including making use of the disaster recovery sites expected to be available at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the United Nations Support Base at Valencia, Spain; recruitment
[...]
drive to achieve the required 5
[...] per cent vacancy rate; implementation and support for the International [...]
Public Sector Accounting
[...]
Standards and roll-out of Umoja; effective management of ECA financial operations; and the improved management of the archiving and records management system.
daccess-ods.un.org
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是率贬值 ,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公 开支 的 削 减和社会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。
daccess-ods.un.org
The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore
[...]
on remittances; the
[...] consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures and social development [...]
gains, thereby affecting
[...]
access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life.
daccess-ods.un.org
领土政府还开展了各种增收支举措 ,包 括全面检讨法定税率、开展一 项劳动力规划工作、减少公务员人数,以创造一 个成本更低而效率更高的公共部门。
daccess-ods.un.org
The territorial Government also embarked on various cost-reduction and revenue-enhancement initiatives,
[...]
including a
[...] comprehensive review of tax and fee legislation rates, a workforce-planning exercise and a [...]
reduction of the number
[...]
of public servants to create a less costly and more efficient public sector.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医 开 展 外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提支助; 拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医 支 助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote
[...]
offices twice a week; support is provided to
[...] the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许多率问题 都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之 开 始 的 建设性对话表示赞赏。
daccess-ods.un.org
In addition, the ICBL
[...] noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in [...]
recent months between
[...]
non-governmental organisations and the UN.
daccess-ods.un.org
值得注意的是,本办事处在教育领 开 展 的 计划主要关注以下战 支 助 领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 [...]
《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门
[...]
以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the
[...]
area education focused on
[...] the following strategic areas of support, all directly responding to strategies [...]
and results contained
[...]
in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
冈比亚还报告称,它继开展合 作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有 支 训 练 有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 0:32:25