单词 | 开小会 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 开小会 —whisper and chat (instead of listening during a meeting or |
此外,在理事会第十九届会议期间召开的人 权主流化问题高级别公开小组讨论会 期 间 ,委员会主席还代表所有特别程序作了 [...] 发言。 daccess-ods.un.org | The Chairperson also presented a statement on behalf of all special [...] procedures during the high-level panel discussion on [...] mainstreaming human rights, convened during the nineteenth [...]session of the Council. daccess-ods.un.org |
秘书长曾强调,联合国召开的大小会 议 及 其产生的大量文件 “反映世界上包容性最强的多边机构每日运作的中心环节和根本方 面”引导和支持非政府组织委员会这种创新的运作方式对这一倡议 的成功落实至关重要,以期供本组织其他部门所仿效。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General has stressed that the conferences and meetings convened by the United Nations and the array of documentation they produce “reflect a central and fundamental aspect of how the world’s most inclusive multilateral institution conducts its business”. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施 缩 小 非 裔 厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距; 开 展 对 非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采 取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote [...] multiculturalism and respect for the [...] dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education [...]for people of African [...]descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
又表示注意到 2006 年领土政府恢复了内部宪政审查进程,宪政和选举改革 委员会开展了工作并于 2006 年 8 月编写了报告,于 2007 年举行了公开会议和 其 他协商会议讨论准备提交管理国的拟议宪法修正案,以及 2008 年决定成立由领 土政府官员、议会议员和律师组成的起 草 小 组 , 起草将以内部自治为基础的新宪 法,提交公开协商后同管理国讨论,以寻求实现全面内部自治 daccess-ods.un.org | Taking note also of the internal constitutional review process resumed by the territorial Government in 2006, the work of the Constitutional and Electoral Reform Commission, which prepared its report in [...] August 2006, and the [...] holding of public and other consultative meetings in 2007 on proposed constitutional amendments to be presented to the administering Power, as well as the 2008 decision to set up a drafting team consisting of territorial Government officials, members of the House of Assembly and lawyers to draft a new constitution, [...]to be based on internal [...]self-government for public consultation and subsequent discussion with the administering Power, with the aim of seeking full internal self-government daccess-ods.un.org |
分清了小数钾(1000)、钾二元(1024) 的IEEE(电气与电子工程师学会)标准 提议下 召 开小 刀 钾 为小数基洛钾、资本为二元基洛但这决不是严格遵循公约. datadoctor.biz | To distinguish between a decimal K (1000) and a binary K (1024), the IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) [...] standard has suggested [...] following the convention of using a small k for a decimal kilo and [...]a capital K for a binary kilo [...]but this convention is by no means strictly followed. datadoctor.biz |
2012 年 6 月 30 日,联合国和阿拉伯国家联盟的秘书长、中国、法国、俄罗 斯联盟、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、土耳其、伊拉克(阿拉 [...] 伯国家联盟首脑会议主席)、科威特(阿拉伯国家联盟外长理事会主席)和卡塔尔 [...] (阿拉伯国家联盟叙利亚问题阿拉伯后续行动委员会主席)的外交部长以及欧洲 联盟外交事务和安全政策高级代表作为“叙利亚行 动 小 组 ” 在联合国日内瓦办事 处开会,会议由联合国和阿拉伯国家联盟叙利亚危机联合特使主持。 daccess-ods.un.org | On 30 June 2012, the Secretaries-General of the United Nations and the League of Arab States, the Ministers for Foreign Affairs of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, Turkey, Iraq (Chair of the Summit of the League of Arab States), Kuwait (Chair of the Council of Foreign Ministers of the League of Arab States) and Qatar (Chair of the Arab Follow-up Committee on Syria of the League of Arab States) and the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy [...] met at the United [...] Nations Office at Geneva as the Action Group for Syria, chaired by the Joint Special [...]Envoy of the United [...]Nations and the League of Arab States to Syria. daccess-ods.un.org |
我们的地理面积小,经济规模小、 开放程度高,而且经济基础狭窄,这不仅使我们易受 国际社会变幻莫测情况的影响,而且还限制了我们在 应对新发展时作出的政治选择。 daccess-ods.un.org | Our small geographical size and our small and open economies with a narrow economic base not only leave us susceptible [...] to the vagaries of the international community [...]but limit our policy options in responding to emerging developments. daccess-ods.un.org |
通过手动断开熔断器F3,并把蓄电池保护器上的跳动 式 小开 关 打 到“Emergency ON”位置,则系统在低电压 关闭后会重新输出电源。 sipos.de | By switching off of the fuse F3 and manual toggling of the switch in direction „Emergency ON“ on the battery protector the system is reactivated after switch –off after undervoltage. sipos.de |
(乙) 按照大会第 377 A(V)号决议而举行的紧急特别会议, 应在秘书长收到安全理事会依据任何九个理事国的赞成票提出召 [...] 开此种会议的请求,或在收到联合国会员国过半数以其在临时委员 会的赞成票或以他种方式表示的请求,或在按照第九条规定得到会 员国过半数赞同开会的通知后二十四 小 时 内 召开。 unachina.org | (b) Emergency special sessions pursuant to General Assembly resolution 377 A (V) shall be convened within twenty-four hours of the receipt by the Secretary-General of a request for such a session from the Security Council, on the vote of any nine members thereof, or of a request from a majority of the Members of the United Nations [...] expressed by vote in the Interim Committee or otherwise, or of [...] the concurrence of a majority of Members as provided in rule 9. unachina.org |
他注意把自己的艺术工作,通过社会 媒 体 如Twitter,tumblr,及 贴 小 广 告传 播 开 去。 ba-repsasia.com | He brings attention to his [...] work through social media strategies like Twitter, Tumblr, and a sticker campaign. ba-repsasia.com |
预期成果 4:小岛屿发展中国家和最不发达国家继续推进可持续发展,重点是适应气候变化 以及承认和促进地方和土著知识——关于小岛屿发展中国家问题,呼吁岛上青年参与有关艾 [...] 滋病毒/艾滋病的提高认识活动;在丹麦政府的支持下,通过举办 Sandwatch [...] 讲习班,完成新 的手册,以及启动四个气候前线实地项目,进一步纳入气候变化问题;通过协助于 2010 年 5 月召开小岛屿国家大学联盟计划委员 会会 议 ,加强网络建设。 unesdoc.unesco.org | Expected Result 4: Sustainable development in SIDS and LDCs advanced, with emphasis on climate change adaptation as well as recognition and promotion of local and indigenous knowledge – Concerning SIDS issues, island youth were called to participate in the awareness raising on HIV/AIDS; climate change, with support from the Government of Denmark, was further integrated through Sandwatch workshops and finalization of a new manual, as well as initiation of four Climate Frontlines field projects; and networking was enhanced through [...] facilitation of the meeting of the Programme [...] Committee of the University Consortium of Small Island States (UCSIS) in May 2010. unesdoc.unesco.org |
经济和社会事务部作为行动计划C1、C7eGov和C11 的牵头协调单位,6作为 新当选的联合国信息社会小组副 主席以及因特网治理论坛管理者,在工作中通过 公发司着重于通过若干模式和倡议,确保全面交流意见、信息和经验,促进为联 合国若干机构、政府间和非政府利益攸关方和伙伴实施信息社会问题世界首脑会 议成果开展政策对话和宣传。 daccess-ods.un.org | The Department of Economic and Social Affairs, as the leading facilitator for action lines C1, C7eGov, and C11,6 the newly elected [...] Vice-Chair of the [...] United Nations Group on the Information Society and administrator of the Internet Governance Forum, focused its efforts through the Division to ensure the comprehensive exchange of views, information and experiences, to promote policy dialogue and advocacy for the implementation of the World Summit on the Information Society outcomes by a variety of United Nations bodies, governmental and non-governmental stakeholders and partners through a number of modalities and [...]initiatives. daccess-ods.un.org |
推广小组 在 2004 年底开展的 关于所实现的利益调查显示,该系统的推广促 使 会 计处 (ADM/DCO) 的相关临时人员费用减少了 33%,并使有关总部外办事处减少了邮袋递费和复印件数量,其 中每个办事处每月减少的复印件在 1, 000 以上。 unesdoc.unesco.org | According to a benefits realization survey carried out by the Rollout Team in late 2004, the FABS rollout contributed to reducing the related temporary assistance costs in ADM/DCO by 33% and enabled the field offices concerned to reduce the number of photocopies made per office per month by more than 1,000 in addition to reducing pouch expenses. unesdoc.unesco.org |
委员会感到关切的是,癫痫儿童接受心理治疗,往往是从 很 小开 始 , 没有 对其父母的社会支助方案。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that children suffering from epilepsy receive [...] psychiatric treatment, often [...] from a very early age, and that there is an absence of social programmes to support their [...]parents. daccess-ods.un.org |
海地代表感谢儿基会在该国开展的 工作,特别是 2010 年海地遭受地震和飓 风托马斯袭击以及最近爆发霍乱后,儿 基 会小 组 不顾环境艰苦在实 地 开 展 的 不懈 努力。 daccess-ods.un.org | The representative of Haiti thanked UNICEF for its involvement in the country, particularly the tireless efforts of the team on the ground, working under difficult circumstances following the earthquake, Hurricane Thomas and the recent cholera outbreak, all of which took place in 2010. daccess-ods.un.org |
(b) 建议人权理事会下决心由专家机制参加并根据专家机制的专题研究报 告长期每年举行类似的公开小组讨论 daccess-ods.un.org | (b) Proposes that the Human Rights Council resolve to hold similar panel discussions on a permanent basis annually, with the participation of the Expert Mechanism and based on the reports of the Expert Mechanism on its thematic studies daccess-ods.un.org |
(f) 可以组织研讨会、小组讨论会和情况介绍会,作为筹备和促进上述活 动的一部分,以提高知名度,吸引兴趣和促进参与,并不断推动实质性讨;秘 书处经济和社会事务部发展筹资办公室可以重 新 开 始 多方利益攸关者磋商的方 案,将民间社会和私营部门包括在内,讨论与发展筹资有关的广泛专题,并更 广泛和更有效地利用发展筹资网页,将其作为一种信息工具 daccess-ods.un.org | (f) Seminars, panel discussions and briefings may be organized as part of the preparations for and contribution to the above events in order to raise visibility, attract interest and participation and promote substantive discussions on a continuing basis; a programme of multi-stakeholder consultations, including civil society and the private sector, could be reinitiated by the Financing for Development Office of the [...] Department of Economic [...]and Social Affairs of the Secretariat, drawing on a broad range of financing for development-related topics, as well as a wider and more effective use of the financing for development web page as an information tool daccess-ods.un.org |
他和我的特别代表还强调,有必要找到 在关键的安全问题方面开展协 作的可能领域,包括前交战人员的解除武装、复员 和重返社会、小武器 和轻型武器贩运以及安全部门改革等问题。 daccess-ods.un.org | He and my Special Representative also stressed the need to identify possible areas of collaboration on critical [...] security issues, including disarmament, [...] demobilization and the reintegration of ex combatants, trafficking in small arms and light weapons and security sector reform. daccess-ods.un.org |
(b) 各委员会、小组委 员会和工作组的决定应以出席并参加表决的代表的过 半数作出,但重新审议提案和修正案应具有第 [...] 32 条规定的多数。 daccess-ods.un.org | (b) Decisions of [...] committees, subcommittees and working groups shall be [...]taken by a majority of the representatives present [...]and voting, except that the reconsideration of a proposal or an amendment shall require the majority established by rule 32. daccess-ods.un.org |
经询问,咨询委员会获悉,养恤基金议事规则 第 A.1 段授权联委会在联委会或其常设委员会决定的地 点 开会。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that paragraph A.1 of the rules of procedure of the Fund authorized the Board to meet in a place decided by the Board or its Standing Committee. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而 开 展 的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国 际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医 生 开 展 外 联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供 八 小 时 的 医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote [...] offices twice a week; [...] support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执 行 小 岛 屿 发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六 届 会 议 印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿 发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of [...] Action for the Sustainable [...]Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
业经修订的管理周期中的一项新内容是:除了与各全国委 员 会开 展 地区磋商外,还要 组织与各全国委员会开展多 国磋商,帮助确定多国计划中的优先重点项目,在此基础上,每 个总部外办事处将根据各部门的战略框架制定战略计划。 unesdoc.unesco.org | One new element in this revised cycle is, in addition to the round of regional consultations with National Commissions, the organization of cluster consultations with National Commissions to help define cluster programme priorities, on the basis of which each field office will formulate strategic plans, drawing on the strategic frameworks for each sector. unesdoc.unesco.org |
理事会第 2009/251 号决定的通过使得 2010-2011 两年期拟议方案预算 第 2 款(大会和经济及社会理事会事务和会议管理)下所需资源为 125 [...] 600 美元,为工作组提供会议服务,共计 4 次会议(每次为期 2 天),以联合国 6 [...] 种正式语文提供口译;以及第 16 款(国际药物管制、预防犯罪和恐怖主义及 刑事司法)下所需资源为 30 000 美元,用于代表参加重新召开会议的 旅费。 daccess-ods.un.org | For the biennium 2010–2011, adoption of Council decision 2009/251 would give rise to requirements of $125,600 under section 2 (General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management) of the proposed programme budget to provide for conference servicing of the working group for a total of four two-day meetings, with interpretation in the six official languages of the United Nations; and $30,000 under section 16 (International drug [...] control, crime and terrorism prevention and criminal [...] justice) for the travel of representatives to the reconvened sessions. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训 届 会 , 旨 在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
是2004年雅典奥运会的三倍,1996年亚特兰大奥运会的20倍:国家广播公司有关北京奥运会的3600多个小时的报道总时长是上一届2004年雅典奥 运 会 1 21 0 小 时 总时长记录的三倍,超出1996年亚特兰大奥 运 会 1 7 1 小 时 总 时长二十倍,比1960年美国驻罗马CBS电视台首次奥运报道以来的20小时总时长多出180倍。 tipschina.gov.cn | TRIPLES ATHENS 2004... 20-TIMES ATLANTA 1996: The more than 3,600 total hours of coverage from Beijing triples the previous record of 1,210 total hours of coverage on NBC from Athens in 2004, is 20 times more than the 171 total hours on NBC from Atlanta in 1996 and 180 times greater than the 20 total hours for the inaugural U.S. Olympic broadcast on CBS from Rome in 1960. tipschina.gov.cn |
(h) 维持和平行动部的执行办公室、维持和平情况中心、政策、评价和培训 [...] 司、信息管理能力和公共事务科以及外勤支助部的行为和纪律股、高级主管任用 科及审计和调查委员会小组是 维持和平行动部和外勤支助部的共有资源,并视需 [...] 要和可行与否,为政治事务部提供服务。 daccess-ods.un.org | (h) The Executive Office, the Peacekeeping Situation Centre, the Policy, Evaluation and Training Division, the information management capacity and the Public Affairs Section of the Department of Peacekeeping Operations, as well as the Conduct and Discipline Unit, the Senior Leadership Appointments Section and the Audit and [...] Board of Inquiry Team of the Department of [...] Field Support serve as shared resources [...]between the Department of Peacekeeping Operations [...]and the Department of Field Support, and also provide services, as required and feasible, to the Department of Political Affairs. daccess-ods.un.org |
委员会、小组委 员会和工作组的议事程序应可比照适用上文第二章、第六章 (第 19 条除外)和第七章的各条规定,但主席团/总务委员会和全权证书委员会的 主席、及各委员会、小组委 员会和工作组的主席可行使表决权。 daccess-ods.un.org | The rules contained in chapters II, VI (except rule 19) and VII above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees, subcommittees and working groups, except that the Chairs of the Bureau/General Committee and Credentials Committee and the Chairs of the committees, subcommittees and working groups may exercise [...] the right to vote. daccess-ods.un.org |
此外,为明确未来合作以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合 [...] 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基金会合 作)、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 [...] 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳工局、儿童基 金 会 、 开 发 计 划署和粮食计 划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher [...] policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system [...] (with the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。