单词 | 开封 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 开封 —Kaifeng prefecture level city in Henan, old capital of |
我们销售的每一款 Fossil 珠宝均为正品和未开封新品,采用 Fossil 原包装,另提供两年的无忧保修服务。 hk.ashford.com | All our Fossil jewelry are authentic and brand new in the original Fossil packaging and comes along with our two year worry free warranty. ashford.com |
2) 撕开封口将整袋即食鱼翅倒入微波炉适用的碗中,放入微波炉加热5分钟即可食用。 waiyuentong.com | 2) Tear the pack and pour [...] the contents into a microwave oven safe bowl and then heat up in microwave for 5 minutes. waiyuentong.com |
未开封的油墨可在 5 °C (40 °F) - 25 °C (75 °F)的条件下储存,具体的保质期 请参见产品标签。 proell.cn | The shelf life stated on the label assures the ink’s quality and refers to unopened original cans stored in a dry place at temperatures between 5 °C (40 °F) and 25 °C (75 °F). proell.us |
因此,USP不担保之前已开封的标 准品的持续适用性,这其中包括有证标准物质。 usp.org | Therefore, USP makes no warranties concerning the continued [...] suitability of previously opened Reference Standards, [...]hence CRMs. usp.org |
一旦他发现你根本无可救药或摧毁他的 自尊心,就如同揭开封印符 咒,他就会毫不留情 地讨回公道,甚至拿出前所未有的强硬态度要对 方无地自容。 enviefashion.com | also the undead, they are glamorous beings who take the form of a bat to search for human blood. enviefashion.com |
高品质抹茶始终是手工采摘,以确保只有 未 开封 的 顶 部两片茶叶芽被采摘。 aspirations.nat...nesolutions.com | High quality Matcha is always hand-picked to assure that only the unopened tea bud and the accompanying finest, top two leaves are chosen. aspirations.nat...nesolutions.com |
产品标签上的储存期保证了油墨质量,同时它指的是储存在 5 °C (40 °F) 至 25 °C (75 °F) 干燥环境下,未开封的 原装油墨。 proell.cn | The shelf life stated on the label assures the ink’s quality and refers to unopened original cans stored in a dry place at temperatures between 5 °C (40 °F) and 25 °C (75 °F). proell.es |
这种问题是最多见的,由于开包后不注意防潮问题,由于灯珠的封胶多采用硅胶材料,其据有一定的吸水特性,受潮后的灯珠贴板后,经过高温的焊接过程硅胶将会热胀冷缩,金线、芯片、支架产生形变致使金线移位断裂,灯点不亮现象就产生了,因此建议:LED要存放在干燥通风的环境中,储存温度为-40℃- [...] +100℃,相对湿度在85%以下;LED在它的原包装条件下3个月内使用完为佳,以避免支架生锈;当LED的包装 袋 开封 后 , 要尽快使用完,此时储存温度为5℃-30℃,相对湿度在60%以下。 zvelec.com | This kind of problem is the most seen, because open after the bag do not pay attention to moistureproof problems, because the lamp bead seal gum by silica material, its according to have certain water-absorbing, damp the lamp after pearl posted after the board, after high temperature of welding process silica gel will heat bilges cold shrink, golden line, chip, support the gold line deformation fracture displacement, light not bright phenomena arise, because this proposal: LED should be stored in a dry and ventilated environment, storage temperature of 40 ℃-+ 100 ℃, relative humidity under 85%; The original packaging in LED condition 3 months after use, it is better to [...] avoid stents rust; When LED [...] the packing bag of kaifeng, want to use as soon as possible after, this [...]time the storage temperature [...]for 5 ℃-30 ℃, relative humidity below 60%. zvelec.com |
用于防止所有者在将 Livescribe 纸制品拆开之前开封的椭圆纸制封条。 livescribe.com | An elliptical paper seal that prevents a Livescribe paper product from being opened until detached [...] by the owner. livescribe.com |
鄂木斯克在 22 个城市之间建立了兄弟般的关系:普霍夫市(斯洛伐克共和国)、彼得罗巴甫洛夫斯克、巴甫落达尔( 哈萨克斯坦共和国)、新非罗波尔(乌克兰)、普洲(朝鲜共和国)、卡罗维发利(捷克共和国) 、 开封 ( 中 华人民共和国)、格但斯克、卢布林、罗丝(波兰);俄罗斯城市:新西伯利亚、加里宁格勒、车里雅宾斯克、布良斯克、奔萨、乌兰乌德、克拉斯诺亚尔斯克、布拉茨克、安加尔斯克;白俄罗斯:明斯克、戈梅利。 admomsk.ru | Omsk has partners’ and friendly relations with 10 foreign cities: Puchov (Slovak Republic), Petropavlovsk and Pavlodar (Republic of Kazakhstan), Simferopol (Ukraine), Jinju (Republic of Korea), Karlovy Vary (Czech Republic), Kaifeng (People’s Republic of China), Gdansk, Lublin and Lodz (Poland), Gomel (Republic of Belarus), and with such Russian cities as Chelyabinsk, Novosibirsk, Kaliningrad, Ulan-Ude, Bryansk, Penza, Gorno-Altaisk. admomsk.ru |
答:除了全氟聚醚501 保存期限是4 年外,其他所有Apiezon产品在原包装未 开封 并 置 于环境温度储存的情况下,保存期限均为 10 年(自生产日期起)。 apiezon.com | A: With the exception of PFPE 501 which has a shelf life of four years, the shelf life of all Apiezon products is ten years from the date of manufacture in the original unopened packaging stored at ambient temperatures. apiezon.com |
国际社会的决策者往往并不将救助视为单纯的救援行为或救灾的方法,而是将其视为 敲 开封 闭 国家国门、改善政府管理和为当地人民争取生命权利的有效政策。 crisisgroup.org | Aid should rather be seen by international policymakers as valuable in its own right as well as a way of [...] alleviating suffering, but also as a [...] potential means of opening up a closed country, improving [...]governance and empowering people [...]to take control of their own lives. crisisgroup.org |
这款全新的 Omron D2FD [...] 超微防尘探测开关比同类的典型全密封产品价格更实惠,且密封等级达到 IP6x,进一步丰富了 Omron 密封开关系列产品。 digikey.cn | Competitively priced compared to typical fully sealed alternatives, the new Omron D2FD [...] ultra-sub miniature dust-proof detection switch is sealed to IP6x, and [...] complements the sealed switches in Omron's range. digikey.ca |
密封开关 - CW 的密封开关经 过 IP 认证,可以防止侵入固体、材料、液体和灰尘。 digikey.cn | Sealed Switches - CW Industries' sealed switches are IP certified [...] for protection against solid objects, materials, liquids, and dust. digikey.ca |
当维修活塞杆时,应始终在活 塞杆密封件和柱塞泵活塞中安装新的 O 形圈。 graco.com | When you service the piston rod always install new o-rings in [...] the piston rod seal and ram piston. graco.com |
他們提出各項與候選人免費郵寄安排有 關的建議,包括容許一份候選人名單/一名候選人將不同地方 選區或功能界別的候選人名單/候選人的競選資料刊印於同一 單張內而利用免付郵資的安排寄出;要求選民選擇透過何種途 徑接收選舉相關材料,以便一份候選人名單/一名候選人可向 同一登記地址的選民寄出一封信件 ;以及向候選人提供津貼(例 如以競選宣傳資助券的形式)以取代免付郵資的安排,透過向候 選人提供財政誘因和更大彈性,鼓勵候選人以較環保的方式派 發選舉相關材料。 legco.gov.hk | They made various suggestions relating to free mailing arrangements for candidates including allowing a list of candidates/candidate to print in the same leaflet materials relating to the candidature of the lists of candidates or candidates from different GCs or FCs and send the letter free of postage, requiring electors to choose the means through which to receive election-related materials so as to facilitate a list of candidates/candidate to send out one letter to electors with the same registered address, and providing an allowance to candidates (e.g. in the form of an election publicity voucher) in lieu of free postage so as to provide financial incentive and more flexibility to candidates in distributing their election-related materials by environmental-friendly means. legco.gov.hk |
在周年纪念活动上提出了一项“海洋呼吁”,吁请对沿海及海洋管理计划、海洋科学和 海洋技术给予更多优先关注;此外,还有 一 封 “ 海 洋给世界各国及人民的信”。 unesdoc.unesco.org | During the anniversary ceremony, an Ocean Call was presented, appealing for greater priority to be given to programmes in coastal and ocean management, ocean sciences and ocean technologies as well as A Message to the Peoples and Nations of the World on behalf of the Ocean. unesdoc.unesco.org |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
在重申南非谴责以色列持续进行封锁、正在进行隔离墙建设和扩大以色列定居点的同时, [...] 他也再次呼吁以色列停止扩大在西岸的定居点,停 止拆毁西岸以及东耶路撒冷的巴勒斯坦人的家园, 这些都严重损害了西岸和加沙的社会和经济结构, 增加了失业、贫困和对人道主义援助的依赖,并直 [...]接影响到享受经济和社会权利。 daccess-ods.un.org | Reiterating South Africa’s condemnation of [...] the continuing blockade, the ongoing construction [...]of the separation wall and the [...]expansion of Israeli settlements, he also again called on Israel to cease expansion of settlements in the West Bank and its demolition of Palestinian homes there and in East Jerusalem, which were severely damaging the social and economic structures of the West Bank and Gaza, increasing unemployment, poverty and reliance on humanitarian assistance and directly affecting the enjoyment of economic and social rights. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合 作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医 生 开 展 外 联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体 培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而 开 展 的 活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域 开 展 的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。