单词 | 开发区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 开发区 —development zoneExamples:洋浦经济开发区—Yangpu Economic Development Zone, Hainan See also:开发 adj—developed adj 开发 v—develop v 开发 pl—developers pl 开发 n—exploitation n
|
我们还访问了也位于北部的 Caracol,海地人和 国际伙伴们正开始在那里建造地震以来的第一个大 型工业开发区,暨 Caracol 工业园区。 daccess-ods.un.org | We toured Caracol, also in the north, where Haitians [...] and international [...] partners are starting to construct the first major industrial development since the earthquake — the Caracol Industrial Park. daccess-ods.un.org |
2010 年底逐渐开始从 Bisha 特许开发区运出 的开采的黄金可能会改善厄立特里亚的官方财政。 daccess-ods.un.org | Gold mining production, which started to come on stream late in 2010 from the Bisha concession, may improve official Eritrean finances. daccess-ods.un.org |
发展中国家需要加强 其国内金融服务部门和市场,并 开发区 域 合作机制,以促进金融和货币稳定。 daccess-ods.un.org | Developing countries need to strengthen their [...] domestic financial services sectors and [...] markets, and develop regional cooperative mechanisms [...]to contribute to financial and monetary stability. daccess-ods.un.org |
然而,石油公司 在现有开发区域已经探明了巨大储量。 crisisgroup.org | However, oil companies have located [...] significant reserves in areas which have been [...]explored. crisisgroup.org |
西安香格里拉大酒店是西安著名的高新技 术 开发区 内 唯 一的豪华酒店,从西安主要的跨国企业到最高档的购物和娱乐设施,一切近在咫尺。 shangri-la.com | Shangri-La Hotel, Xian has the very best of the city on its doorstep, from leading international businesses to the finest in shopping and entertainment. shangri-la.com |
据此,当一缔约国的国民或悬挂其国旗的船只在“区域”内发现 水下文化遗产,或有意开发“区域”内的水下文化遗产时,该缔约国应要求其国民 或船长向该缔约国报告他们的发现或活动。 unesdoc.unesco.org | Accordingly when a national, or a vessel flying the flag of a State Party, discovers or [...] intends to engage in [...] activities directed at underwater cultural heritage located in the Area, that State Party [...]shall require its [...]national, or the master of the vessel, to report such discovery or activity to it. unesdoc.unesco.org |
因 此,在这些开发区生活 的当地人接受了职业培训,从而有了新的和更好的生活。 daccess-ods.un.org | As a result, the local people [...] living in the said areas receive vocational [...]training leading to their new and better livelihoods. daccess-ods.un.org |
2006 年,根据政府第 249 号决议修改了第 5763-2002 号《促 进基本建设投资令(开发区)》(《 促进资本建设投资令》),以将所有少数民族地 区纳入“A 级开发区”定 义中,从而使这些地方工业地区的工厂能够获得该法令和 第 5719-1959 号《促进基本建设投资法》(《促进基本建设投资法》)规定的各种 税益和赠款。 daccess-ods.un.org | In 2006, following Government Resolution no. 249, the [...] Encouragement of Capital [...] Investments Order (Development Areas) 5763-2002 (the “Encouragement of Capital Investments Order”), was amended in order to include all minority localities in the definition of “Development Area A”, thus [...]enabling plants in industrial areas in these [...]localities to receive various tax benefits and grants as stipulated in the Order and the Encouragement of Capital Investments Law 5719-1959 (the “Encouragement of Capital Investments Law”). daccess-ods.un.org |
联合国全球地理空间信息管理倡议的非洲区域筹备会议建议制订一份非洲 行动计划18 。非洲经委会支助为卫生、水和应急管理等部 门 开发区 域 性 地理空间 数据库。 daccess-ods.un.org | The African Regional Preparatory Meeting of the United Nations Global Geospatial Information Management Initiative recommended the development of [...] an African action plan.18 ECA has [...] supported the development of regional geospatial databases [...]in sectors such as health, [...]water and emergency management. daccess-ods.un.org |
在这种情况下,可对那些 容易监测的项目实施依据绩效付款,比如绿化和 未开 发区域。 teebweb.org | In such cases, easy to monitor substitutes may be available such as [...] afforested or undistributed area. teebweb.org |
2002 年 5 月 20 日在帝力签订的《帝汶海 条约》(2003 年 4 月 2 日生效)在帝汶海建立了一个联合石油 开发区。 daccess-ods.un.org | The Timor Sea Treaty, done at Dili on 20 May 2002 (in force 2 April 2003), [...] establishes an area of joint petroleum development in the Timor Sea. daccess-ods.un.org |
作为利用信通技术促进发展能力建设和知识共享的区域中心, 亚太信通技术培训中心通过举办五年一度的亚太利用信通技术促进发 展人力能力开发区域论 坛,促成了来自 38 个国家和 8 个区域/国际组 织的高级决策者之间的有效地政策对话。 daccess-ods.un.org | In its role as a regional hub of ICTD capacity-building and knowledge sharing, APCICT has enabled effective policy dialogue amongst senior decision makers from 38 countries and 8 regional/ international organizations through its quinquennial Asia-Pacific Regional Forum on ICTD Human Capacity Development. daccess-ods.un.org |
另外,2007 年 [...] 1 月 7 日,政府决心按决议规定,加快“A 级开发 区”工 业用土地的销售,从而方便这些地方的土地销售,以及作为土地开发费用 [...]的补贴。 daccess-ods.un.org | Furthermore, on January 7, 2007, the Government resolved to [...] expedite the marketing of lands for [...] industrial purposes in “Development Area A”, thus facilitating [...]the expedition of land marketing [...]in these localities, as well as subsidizing the land development expenses, as stipulated in the Resolution. daccess-ods.un.org |
当地电视台(大连开发区电视 台,DDA TV)对此次研讨会进行了录像、对柯思梵先生进行了采访,还在当天的晚间新闻中对研讨会进行了报道。 norway.org.cn | The local TV-station (DDA TV) filmed the seminar, interviewed with Mr. Sven Karlsen and showed a report about the event on the evening news the same day. norway.cn |
这对管理局及 [...] 其成员国来说,是一个令人鼓舞的迹象,因为这显示,商业部门正在对过去 13 年中建立起来的有秩序开发“区域”内资源法律制度逐步建立起信心。 daccess-ods.un.org | This is an encouraging sign for the Authority and its member States, because it suggests that the commercial sector is developing [...] confidence in the legal regime [...] for the orderly development of the resources of the Area that has been [...]put in place over the past 13 years. daccess-ods.un.org |
各国政府多年来对其人口的空间分布均表示关切,侧重于减少农村向城市的 [...] 迁移,通过鼓励中小城市的经济发展并建立 地 区 性 开发区 控 制城市扩张或调节主 要大城市的增长。 daccess-ods.un.org | For many years, Governments have expressed concern about the spatial distribution of their populations and have focused on reducing rural-to-urban migration, controlling urban sprawl or moderating the growth of primate [...] cities by encouraging the economic development of small and medium-sized cities [...] and by creating regional development zones. daccess-ods.un.org |
帝汶海条约》为帝汶海联合开发区建 立 了一个共同管理和监管制度。 daccess-ods.un.org | The Timor Sea Treaty establishes a joint management and regulation regime [...] for the joint development area in the Timor Sea. daccess-ods.un.org |
承德市开发区富泉 石油机械有限公司是我国研发、制造石油钻采设备和成套井控装备制造商,质量管理体系完善,已获得IS09001:2000质量认证,获得了美国石油协会颁发的API [...] 16A、16C、6A、16D 四项会标使用权,同时具有防喷器及防喷器控制装置生产许可证。 ciooe.com.cn | Fuquan Petroleum, as a R&D, manufacturing petroleum [...] drilling equipments and complete well control [...] equipments enterprise and hi-tech [...]corporation in Hebei province, with a impeccable [...]quality control system, has obtained IS09001:2000 Certificate, the API 16A、16C、6A、16D four monogram right of use issued by American Petroleum Institute (API) and production certificate of bop and bop control device. ciooe.com.cn |
此外, 根据总督 2010 年的施政演说,让领土政府感到鼓舞的是,汉密尔顿东北经 济开 发区产生 了积极影响,并打算在环现有经 济 开发区 边 界 沿线地区设立过渡区,以 及在圣乔治和桑迪斯设立这样的过渡区。 daccess-ods.un.org | Further, according to the 2010 Governor’s Throne Speech, the territorial Government was encouraged by the [...] positive impact of an [...] economic empowerment zone in Northeast Hamilton and intends to develop transition zones along the perimeters [...]of the existing [...]boundaries of the economic empowerment zone, as well as in St. George’s and Sandys. daccess-ods.un.org |
瑙鲁海洋资源打算在实施拟 [...] 议的工作计划时,提供一个其他发展中国家可以效仿的榜样,从而有助于确保以 可持续的方式开发区域内的资源,“造福全人类”。 isa.org.jm | In carrying out the proposed Plan of Work, Nauru Ocean Resources intends to provide an example that other developing nations can follow, [...] thereby assisting in ensuring that the [...] resources in the Area are developed sustainably “for [...]the benefit of mankind as a whole”. isa.org.jm |
2012年5月25日,对上海宏源来说,是一个值得永载史册的日子,在这一天,宏源在江苏盐城立德生产基地的码头处,将历次在打假活动中收缴的假冒伪劣产品、采购的不合格材料以及生产过程中产生的不合格产品集中碾压销毁,盐城经济技 术 开发区 领 导 以及盐城主流电视台和报纸,上海宏源总监团队出席并见证此次活动。 cn.lvd.cc | Leaders of Yancheng Economic and Technical Development Zone and mainstream TV and newspapers and Shanghai Hongyuan chief inspection team witnessed the campaign, in which the destroyed products is accumulatively reached 7,450,000 million RMB. en.lvd.cc |
共同启动按钮的有(从左到右):招商局漳 州 开发区 党 委书记吴斌,漳州市副市长王耀泉,豪氏威马集团总裁Roodenburg先生,荷兰驻广州总领事馆副总领事Haarman先生,豪氏威马中国首席执行官Kies先生。 huisman-cn.com | With a push of the bar the door of the new 62m high workshop of Huisman China [...] was officially opened by (from left to [...]right): Mr. Wu (the Party committee [...]secretary of China Merchants Zhangzhou development Zone), Mr. Wang (vice mayor Zhangzhou City), Mr. Roodenburg (CEO Huisman Group), Mr. Haarman (vice consul The Netherlands) and Mr. Kies (CEO Huisman China). huisman-cn.com |
有一个代表团强调,必须澄清开发署 如 何在有关布拉迪斯 拉 发区 域 中 心 (DP/2010/23)方面“明确区分项目管理与业务咨询方式”,因为这涉 及 开发 署如 何界定区域中 心相对于区域局以及在提高效率和效益方面的作用。 daccess-ods.un.org | One delegation stressed the need for [...] clarification on how UNDP will make “a clear distinction between project management and consulting modes of operation” with regard to the Bratislava Regional Centre (DP/2010/23), as this relates to how UNDP defines the role of a regional centre [...]versus a regional bureau [...]and with regard to the context of achieving efficiency and effectiveness. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源 的 开发 和 管 理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...] 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the [...] capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management [...]strategies as well [...]as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
教科文组织应突出传播和信息,通过在联合国系统 内 开展 协调行动并与捐助界以及主要的地 区发 展 组 织密切合作,支持各国享受传播和信息的优势, 努力建设丰富和多样化的媒体世界,推动高水平的职业和伦理准则,以及普遍使用从电台到 [...] 移动媒体和因特网的信息与传播技术。 unesdoc.unesco.org | UNESCO should highlight this by supporting countries in yielding the benefits of communication and information through a concerted action within the United Nations system and in [...] close collaboration [...] with the donor community and the major regional development organizations, to work towards [...]a rich and diverse [...]media landscape, high professional and ethical standards, and the widespread use of information and communication technologies, from radio to mobile media and the Internet. unesdoc.unesco.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 [...] 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 [...] 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成 唯一障碍的国家,停止 开发核武 器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the [...] only obstacle to a [...] nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons [...]and to accede to the [...]Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
全球文化多样性联盟》也应寻求纳入国家一级的传统技 能 开发 计 划, 以此作为促进文化遗产及在各地区开 展 文化产业方面的研究,从而提供可靠并与政策相关的 资料数据。 unesdoc.unesco.org | The Global Alliance for Cultural Diversity should also [...] seek to include [...] traditional skills development programmes at the national level, also as a tool to promote cultural heritage, and to undertake research on cultural industries in the various regions with a view to [...]generating reliable and policyrelevant data. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。