请输入您要查询的英文单词:

 

单词 开卷
释义

Examples:

开卷有益

lit. opening a book is profitable (idiom); the benefits of education

See also:

classifier for ancient Chinese books or paintings in the form of a scroll
classifier for rolled material (wad of paper money, movie reel etc)

v

roll v
scroll v
coil v

n

chapter n
wrap n

External sources (not reviewed)

只有完全开卷曲的 棉纤维,才可获得已 知的在尺寸稳定性、记忆性和光泽性等方 面的改善。
benninger.de
Only completely opened spiral windings in [...]
the cotton fibre lead to the acknowledged improvement in dimensional stability, tenacity, lustre, etc.
benninger.de
减少了胶带开卷料时 发生的OPP胶带特有的噪音。
nitto.cn
Reduced the noise unique to OPP tape during unwinding.
nitto.com
夹紧辊送料型开卷机能不断将开 的 卷 式 原 料送入冲床。
burroak.com
This uncoiler, of the pinch roll feed type, maintains a free [...]
stock loop paying into the press.
burroak.com
壁纸的环保高低取决于材质和用料档次、印刷工艺等方面,有条件现场可通过燃烧小样(环保等级高的壁纸 没有燃烧异味没有浓烟,灰烬是灰色粉末状)和闻( PVC 壁纸
[...] 有明显的塑胶味、档次低的壁纸有很浓的印刷油墨味)来鉴别,检测报告存有水分,并不能说明问题, 开卷 且 没有异味的纸浆壁纸环保等级是最高的,我们建议您儿童房不要用 [...]
PVC 壁纸。
1vic.com
Wallpaper of environmental high and low depends on material and materials grade, and printing technology, aspects, has conditions scene can through combustion sample (environmental grade high of wallpaper no combustion smell no smoke, ashes is grey powder shaped) and smell (PVC wallpaper has obvious of plastic taste, and grade low of wallpaper has is concentrated of printing ink taste) to identification,
[...]
detection report has water, and cannot
[...] description problem, new uncoiling and no smell of [...]
pulp wallpaper environmental grade is Supreme
[...]
of, we recommendations you children room don't with PVC wallpaper.
1vic.com
自1989-1992年卷开始,各卷都专 门设有新设立的附属机关和运行中的附属机关部分,其中只包含安全理事会的决定。
un.org
From the 1989-1992 volume onwards, both newly [...]
established and ongoing subsidiary organs are given their own section in each
[...]
volume and only Security Council decisions are covered.
un.org
例如,私营军保公司在动荡地开展 业 务时卷入军 事类活动,并参与战斗,许多情况下使用火器。
daccess-ods.un.org
For example, PMSCs have been drawn into military-type activities when operating in volatile areas and have been involved in combat and in many incidents involving the use of firearms.
daccess-ods.un.org
卷者称,开展教 育活动的主要障碍包括无法在教育 课程中增加新的科目,缺少教育材料,资金和人力资源不足。
daccess-ods.un.org
The respondents stated that the [...]
main barriers to the implementation of educational activities include the inability to add
[...]
new subjects to the educational curriculum, lack of educational materials and inadequate financial and human resources.
daccess-ods.un.org
通过这份调卷开展的 征求意见的活动旨在根据 34 C/4 的指导方向,确定 2010-2011 年期间的 各项计划、优先事项以及预期成果。
unesdoc.unesco.org
The consultation process through this questionnaire is designed to [...]
help define programmes, priorities and expected results
[...]
for the period 2010-2011 in line with the vision set out in document 34 C/4.
unesdoc.unesco.org
另一种选择方案 是,只出页数有限的卷,而 将附件和技术性细节放在网站上。
unesdoc.unesco.org
Another option is the possibility of producing
[...] only one limited volume, while annexes [...]
and technical details would be placed online.
unesdoc.unesco.org
几乎所有答复联检组关于环保措施财 开 支 调查 问 卷 的 组 织都没有提供这 些措施和开支的财务数据细目,这说明联合国各组织的环境管理会计工作不够完善。
daccess-ods.un.org
Almost all organizations that
[...] replied to the JIU questionnaire on financial resources [...]
spent on environmental measures had
[...]
no available disaggregated financial data on those measures and expenditures, thus providing evidence of the underdeveloped state of environmental management accounting (EMA) in United Nations organizations.
daccess-ods.un.org
该区域 的旗舰项目包括《加勒比地区通史》——一个为加勒比历史提供新的视角和促进文化 建设对话的卷的著作。
unesdoc.unesco.org
Flagship projects in this area include the General History of the Caribbean, a sixvolume work that presents a new perspective on Caribbean history and promotes intercultural dialogue.
unesdoc.unesco.org
从 1999 年回合卷开始, 资金流动项目开始包括有关艾滋病毒/艾滋病治疗和护理的数据,以 满足联合国共同赞助的联合国艾滋病毒/艾滋病规划署日益增加的报告需要,同时也因为答卷 人越来越难以单独提供艾滋病毒/艾滋病预防活动的资料。
daccess-ods.un.org
A considerable weakening of the strong upward trend observed in recent years is expected in 2009 and 2010, with funding levels expected to be $10.2 billion and $10.6 billion, respectively.
daccess-ods.un.org
从 1999 年卷开始, 资金流动项目开始包括有关艾滋病毒/艾滋病治疗和护理的数据,以满足 艾滋病规划署日益增加的报告需要,同时也因为答卷人越来越难以单独提供艾滋病毒/艾滋病 预防活动的资料。
daccess-ods.un.org
basic reproductive health services; STDs/HIV/AIDS prevention activities;4and basic research, data and population and development policy analysis.
daccess-ods.un.org
行预咨委会还获悉,为确保严格遵守《采购手册》有关招标和评标的要求(见 A/65/5(第卷),第 185 和 214 段),开标委员会的结构已作了大幅修改,关于 该委员会及其成员的职能和责任的标准作业程序已经发布,并发布了关于处理迟 [...]
标的具体准则。
daccess-ods.un.org
The Committee was informed, inter alia, that in order to ensure strict compliance with the requirements of the Procurement Manual in relation to the solicitation and
[...]
evaluation of bids (see A/65/5 (Vol. II), paras. 185 and 214),
[...] the structure of the Tender Opening Committee had been overhauled [...]
and standard
[...]
operating procedures covering the functions and responsibilities of the Committee and its members had been issued, together with specific guidelines for the treatment of late bids.
daccess-ods.un.org
成果:
[...] 会员国提供了必要的资金,通过传播政府间水文计划与世界科学知识与伦理为委员会合作出版 的《水与伦理》丛书的头十卷,开 始 解 决与淡水资源有关的伦理、社会和文化问题。
unesdoc.unesco.org
Member States provided with the necessary resource to begin addressing ethical, social and cultural issues
[...]
related to fresh water through the dissemination
[...] of the first 12 volumes of the series [...]
“Water and Ethics” produced by IHP in cooperation with COMEST.
unesdoc.unesco.org
此外,咨询委员会还获悉,妇卷入 该 区域目前的抗暴行 动和政治发展预计将产生新的、额外的业务和咨询需求,有可能导致需要筹集 [...]
更多的预算外资金,使中心能响应这些需求。
daccess-ods.un.org
In addition, the Committee was informed that the
[...] involvement of women in the ongoing uprisings [...]
and political developments in the region
[...]
is expected to generate new and additional demands for operational and advisory services, which could result in the need to raise more extrabudgetary funds to enable the Centre to respond to such new demands.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努
[...]
力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内
[...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是 卷 完 成 (这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a
[...]
judgement must be accomplished as a
[...] whole, rather than volume by volume (which would [...]
allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
该法第 15 节列举了适用于其解 释的一些条约,亦即:(a) 1948 年的《防止及惩治灭绝种族罪公约》;(b) 1949 年日内瓦四公约及其《第一和第二附加议定书》(1977 年)和《第三附加议定书》 (2005 年);(c) 1954
[...]
年《关于发生武装冲突时保护文化财产的海牙公约》及其
[...] 《议定书》和《第二议定书》(1999 年);(d) 1989 年《儿童权利公约》及其 2000 年《关于儿卷入武 装冲突问题的任择议定书》;(e) 习惯国际法规则和原则; (f) 各个国际法院和法庭的司法裁判。
daccess-ods.un.org
Section 15 of the Act enumerates several treaties to be applied in its interpretation, namely (a) the 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; (b) the four Geneva Conventions of 1949 and Additional Protocols I and II (1977) and Additional Protocol III (2005) thereto; (c) the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, its Protocol and its Second Protocol (1999); (d) the 1989
[...]
Convention on the Rights of
[...] the Child and its 2000 Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict; [...]
(e) the rules and
[...]
principles of customary international law; (f) the judicial decisions of international courts and tribunals.
daccess-ods.un.org
具 体的落实行动包括组织开具体 培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义 开 展 的 活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
值得注意的是,本办事处在教育领 开 展 的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
冈比亚还报告称,它继开展合 作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医 开 展 外 联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 22:08:52