单词 | 开伯尔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 开伯尔 —Northwest Frontier provinceless common: Khyber province of Pakistan Examples:开伯尔山口—Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan) See also:伯—senior • father's elder brother • respectful form of address • paternal elder uncle • eldest of brothers • one hundred (old)
|
他被迫加入一个塔利班战斗团体,参加 了 开伯尔、 Kharkhano 以及其他地点的武装冲突,然后在一次袭击中逃离。 daccess-ods.un.org | He was forced to join a Taliban fighting group and participated in armed clashes in Khyber, Kharkhano and other locations before escaping during an attack. daccess-ods.un.org |
所报告 的事件多数发生在开伯尔巴图 克瓦或联邦直辖部落地区,其余的发生在俾路支。 daccess-ods.un.org | The majority of the reported incidents occurred in Khyber Pakhtunkhwa or FATA, with the remainder occurring in Balochistan. daccess-ods.un.org |
在开伯尔巴图克瓦省的 Malakand,省教育部长表示,273 所学 校被炸弹摧毁,367 所学校被炸弹破坏。 daccess-ods.un.org | In Malakand, in Khyber Pakhtunkhwa province, 273 schools were destroyed and 367 were damaged by bomb attacks, according to the provincial Minister for Education. daccess-ods.un.org |
在巴基斯坦,自 2012 年 1 月以来, 巴基斯坦大约有 200 000 人因在开伯尔区采 取的安全行动而流离失所。 daccess-ods.un.org | Since January 2012, some 200,000 people have been displaced in Pakistan, by security operations in the Khyber Agency. daccess-ods.un.org |
2009 年上半年,巴基斯坦开伯尔巴图 克瓦省和联邦管辖部落地区的紧张 局势造成了大规模的国内流离失所。 daccess-ods.un.org | During the first half of 2009, tensions in the Khyber Pakhtunkhwa province and the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan caused massive internal population displacement. daccess-ods.un.org |
开伯尔-普赫图赫瓦的瑙谢拉县也 实施以工换钱的办法;共有 656 个小型企业已通过小额赠款恢复营业。 daccess-ods.un.org | Cash for work has also been implemented in the Nowshera district of Khyber Pakhtunkhwa; and a total of 656 small businesses have been reactivated through microgrants. daccess-ods.un.org |
2010 年,与塔利班或基地组织包括塔利班运动有关联或受其影响的武装团 体继续攻击巴基斯坦政府机构和平民,而且攻击升级,超越了俾路支省 和 开伯尔 巴图 克瓦省及联邦直辖部落地区,扩大到几个主要城市中心。 daccess-ods.un.org | In 2010, Pakistan continued to experience attacks by armed groups influenced by and/or associated with Taliban or Al-Qaida, including Tehrik-i-Taliban, on Government institutions and civilians, which escalated and expanded beyond Balochistan, Khyber Pakhtunkhwa and the Federally Administered Tribal Areas (FATA) to several major urban centres. daccess-ods.un.org |
我们提出了一项 5 千万美元的开伯尔巴图 克瓦省桥梁修复方案。 daccess-ods.un.org | We have brought forward our programme of $50 million of bridge repairs in Khyber Pakhtunkhawa. daccess-ods.un.org |
第一批将近 1 000 万美 元的款项在 2010 年 4 月拨出,供支助开伯尔-普赫 图赫瓦和联邦直辖部落地区的 弱势人口。 daccess-ods.un.org | The first tranche of close to US$ 10 million was allocated in April 2010 in support of vulnerable populations in Khyber Pakhtunkhwa and the Federally Administered Tribal Areas. daccess-ods.un.org |
2010 年省议会批准了开伯尔巴图 克瓦省的儿童保护和福利条例,其宗旨是 力求拟定法律规定,保护儿童不受虐待、剥削、招募或遭受其他类型的权利侵犯。 daccess-ods.un.org | The Khyber Pakhtunkhwa Child Protection and Welfare Ordinance, which is aimed at addressing legal provisions to protect children from abuse, exploitation, recruitment and other types of violations of their rights, was approved by the Provincial Assembly in 2010. daccess-ods.un.org |
此外, 虽然开伯尔-普赫 图赫瓦从前已经实行分组的制度,并设立省级灾害管理局,但 旁遮普和信德的情况并非如此,当地的人道主义界和省政府在建立洪灾救济的协 调和援助物资的运送系统方面,必须从头做起。 daccess-ods.un.org | In addition, while in Khyber Pakhtunkhwa the cluster system had been previously rolled out and the Provincial Disaster Management Authority developed, this was not yet the case for Punjab and Sindh, where the humanitarian community and the provincial government had to start from scratch in terms of putting systems of coordination and assistance delivery in place for the flood response. daccess-ods.un.org |
在北部的开伯尔巴图克 瓦省,有 325 000 多亩土地被淹,价值 5 亿美元的作 物遭损毁。 daccess-ods.un.org | In the North, over 325,000 acres of land stand submerged, and crops worth $500 million have been destroyed in Khyber Pakhtunkhwa province. daccess-ods.un.org |
我要提醒他们,1 500 这个数字指的是巴基斯坦 北部开伯尔-普赫图赫瓦省的数字。 daccess-ods.un.org | I remind them that the figure of 1,500 relates to the Khyber Pakhtunkhwa province of Pakistan, in the north. daccess-ods.un.org |
另一个项目是开伯尔 普赫 图赫瓦、旁遮普和信德的粮食券方案,包括 64 000 多个家庭。 daccess-ods.un.org | Another project is the Food Voucher Programme (in Khyber Pakhtunkhwa, Punjab and Sindh), which has reached over 64,000 families. daccess-ods.un.org |
巴基斯坦开伯尔巴图克瓦省和联邦管辖部落 地区在本报告所述期间的大部分时间仍然不安全。 daccess-ods.un.org | In Pakistan’s KhyberPakhtunkhwa province and the Federally Administered Tribal Areas, insecurity continued throughout much of the reporting period. daccess-ods.un.org |
据估计, 绝大多数因受灾而流离失所的人已经返 回 开伯尔 - 普 赫 图赫瓦和旁遮普的原来地 区,但是仍有大约 170 000 人住在营地,其中 75%在信德,其余的人在俾路支和 开伯尔-普赫图赫瓦。 daccess-ods.un.org | While it is estimated that the vast majority of flood-affected displaced people have returned to their areas of origin in Khyber Pakhtunkhwa and Punjab, there are still about 170,000 people living in camps, 75 per cent of whom are in Sindh and the rest in Balochistan and Khyber Pakhtunkhwa. daccess-ods.un.org |
2005 年 10 月已 经证明该国容易遭受地震的风险,当时达到里氏震级 7.6 的一次大地震袭击了开 伯尔-普赫图赫瓦(前称西北边境省)的 9 个县及查谟和克什米尔,造成超过 73 000 人死亡,并损坏或摧毁大约 45 万栋房屋。 daccess-ods.un.org | The country’s seismic risk vulnerability was proved in October 2005 when a major earthquake measuring 7.6 on the Richter scale hit nine districts in Khyber Pakhtunkhwa (formerly known as the North-West Frontier Province) and Jammu and Kashmir, killing over 73,000 people and damaging or destroying about 450,000 houses. daccess-ods.un.org |
最近粮食署/粮农组织(在妇发基金和牛津救济会支持下进行)的洪灾复原情 况评估所得结果的初步分析表示,洪灾发生之后,信德的灾区成为人数最多缺粮 人口的家,超过 240 万人,其次是旁遮普(180 万人),开伯尔-普赫图赫瓦(120 万人)和俾路支(超过 30 万人)。 daccess-ods.un.org | Preliminary analysis of results from the recent joint WFP/FAO Flood Recovery Assessment (supported by UNIFEM and Oxfam) suggests that in the aftermath of the floods, affected districts in Sindh became home to the highest number of foodinsecure at more than 2.4 million people, followed by Punjab (1.8 million), Khyber Pakhtunkhwa (1.2 million) and Balochistan (more than 300,000 people). daccess-ods.un.org |
人道主义国家工作队借鉴过去(特别是 在 开伯尔 - 普 赫图赫瓦和联邦直辖部 落地区)的人道主义应急行动的经验教训,扩大它对政府的援助,向参与人道主 义应急行动的所有利益攸关者提供在县、省和联邦三级进行协调的能力支援。 daccess-ods.un.org | Drawing on the lessons learned from past humanitarian responses (especially in Khyber Pakhtunkhwa and the Federally Administered Tribal Areas), the Humanitarian Country Team expanded its assistance to the Government by providing strategic and capacity support for coordination at district, provincial and federal levels to all stakeholders involved in the humanitarian response, including civilian and military authorities, civil society and the private sector. daccess-ods.un.org |
信德、旁遮普、俾路支和开伯尔-普赫 图赫瓦境内最严重的灾区之中,有 15 个在灾前已经出现高度缺粮的情况,以粮食为基础的早期恢复援助工作已经扩大 进行。 daccess-ods.un.org | In 15 of the most severely flood-affected districts in Sindh, Punjab, Balochistan and Khyber Pakhtunkhwa, in which high levels of food insecurity were already observed prior to the disaster, the provision of food-based early recovery assistance has been scaled up. daccess-ods.un.org |
我谨在这里欢迎联合国中部非洲办事处即将 在利伯维尔开始运作,除其他外,它的授权包括这项 任务。 daccess-ods.un.org | I wish here to [...] welcome the imminent opening in Libreville of [...]the United Nations Office for Central Africa, the mandate of [...]which will encompass this mission. daccess-ods.un.org |
至今已经在罗马、巴拿马城、曼谷、 伯尔 尼 和 布林迪 西 开 展 了 五个 培训方案。 daccess-ods.un.org | To date five training programmes have been [...] conducted in Rome, Panama, Bangkok, Bern and Brindisi. daccess-ods.un.org |
工发组织解释说,沙特阿拉伯政府已 经 开 始 为 批准《蒙特 利 尔 修 正案》和《北京修 正案》采取必要措施,只等国王签署。 multilateralfund.org | UNIDO explained that the Government of Saudi Arabia has initiated the necessary steps to ratify the Montreal and Beijing Amendments, pending only signature of the King. multilateralfund.org |
南苏丹的人道主义组织已开始协助基 尔/伯海尔 阿拉伯河以北、阿卜耶伊镇东南方地区人数不多的回归者群体,向其 [...] 提供食物和补充营养餐方案,并在可进入的地区为 6 至 59 个月大的儿童提供麻 疹疫苗接种、维生素 A 和肥皂。 daccess-ods.un.org | Humanitarian organizations from South Sudan [...] started assisting small groups of [...] returnees north of the Kiir/Bahr el-Arab River in areas south-east [...]of Abyei town with food distribution [...]and supplementary feeding programmes and by providing measles vaccinations, vitamin A and soap to children aged between 6 and 59 months in accessible areas. daccess-ods.un.org |
在国际太阳物理年/联合国基础空间科学举措方案下, 阿 尔伯 塔大 学可以同其他伙伴研究所一道,为磁强 计 开发 G PS 定时的个人计算机数据 记录仪接口,为国际太阳物理年磁强计观测台开发太阳能电池/涡轮发电电源, [...] 在向各参与国的科学家提供系统之前进行系统集成,以及组织和开办若干区域/ [...] 大陆“配置”学校,来自发展中国家的科学家可在这些学校学习单独配置课 程,这将帮助他们在其各自的国家独立地安装自己的观测台。 oosa.unvienna.org | Under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science [...] Initiative programme, [...] the University of Alberta, together with other partner institutes, could develop a GPS-timed personal [...]computer data logger [...]interface for the magnetometer, develop solar-cell/turbine power sources for the International Heliophysical Year magnetometer observatories, integrate systems prior to delivery to scientists from participating countries and organize and run a number of regional or continent specific “deployment schools”, where scientists from developing countries can attend a single deployment, which will help them to deploy their own observatories independently in their respective countries. oosa.unvienna.org |
前瞻性表述基于阳光油砂在阳光油砂历史趋势上的经验、当前信念、假设、信息和看法,受各种风险和不确定性影响,包括但不限于资源定义与预期储量及潜在资源评估;意料之外的成本和开支;监管批准;石油天然气价格波动;预期未来产量;获得充足资本为未 来 开 发 和信用风险提供资金支持的能力; 阿 尔伯 塔 省监管架构的变化(包括监管批准过程和土地使用指定、特许权使用费、税收、环保、温室气体、碳排放及其他法律法规的变化)和所带来的影响;以及与合规相联系的成本等。 tipschina.gov.cn | Forward-looking statements are based on Sunshine''s experience, current beliefs, assumptions, information and perception of historical trends available to Sunshine, and are subject to a variety of risks and uncertainties including, but not limited to those associated with resource definition and expected reserves and contingent and prospective resources estimates, unanticipated costs and expenses, regulatory approval, fluctuating oil and gas prices, expected future production, the ability to [...] access sufficient [...] capital to finance future development and credit risks, changes in Alberta''s regulatory framework, [...]including changes [...]to regulatory approval process and land-use designations, royalty, tax, environmental, greenhouse gas, carbon and other laws or regulations and the impact thereof and the costs associated with compliance. tipschina.gov.cn |
一个有趣的Babli语言特点是,tannaitic传统,尤其是故事, 偶 尔 会 给出完全阿拉姆语,或轶事,在 希 伯 来 文 开 始 , 是继续在阿拉姆(如故事,被指定为baraita,关于约书亚b事实。 mb-soft.com | An interesting linguistic peculiarity of Babli is the fact that tannaitic [...] traditions, especially [...] stories, are occasionally given entirely in Aramaic, or an anecdote, begun in Hebrew, is continued [...]in Aramaic (such as [...]the story, designated by as a baraita, concerning Joshua b. Peraḥyah and his pupil Jesus [Sanh. 107b]). mb-soft.com |
Surmont的启动项目位于阿尔伯塔省蒸汽辅助重力泄油(SAGD)项目区域中心的12,000英亩油砂租赁区块,公司已向监管部门提交了Wildwood油砂项目日产12,000桶一期项目 的 开 采 申 请。 tipschina.gov.cn | Surmont's initial project is located on a 12,000 acre block of oil sands leases in the heart of Alberta's steam- assisted gravity drainage (SAGD) project region, in respect of which the Company has submitted regulatory [...] applications [...]for its 12,000 BPD first phase of the Wildwood oil sands project. tipschina.gov.cn |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、 意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿 拉 伯 、 西 班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利 亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: [...] Australia, Belgium, Canada, [...] Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab [...]Republic, Turkey, [...]United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。