单词 | 建立者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 建立者—founderSee also:建立v—establishv buildv createv set upv build upv 建立n—establishmentn creationn
|
本课将尽力总结教会治理的不同 形式,这样你作为教会建立者就能够认真地考虑什么形式对于你的教会最为有效,什么形 式将会让教会更快地倍增。 sallee.info | This lesson will attempt to summarize different forms of government so that you, the church planter, can think seriously about what form would work best for your church and what forms would lead to more rapid multiplication of churches. sallee.info |
导师记录小组中所发生的事情以及每个教会建立者的成长情况也是很重要的,这样就有助于将来的修 改,也可以更详细地了解每一个人,以便为他们代祷和提供帮助。 sallee.info | It will beimportant for the mentor to journal what happens and how each cp’er is growing so changes can be made into any future revisions and to understand each individual more specifically for intercession and counsel. sallee.info |
这本 《曾我物语》 讲述了立志为父报仇的兄弟在经历 18 年苦难后成功报仇的故事,同时还讲述曽我十郎佑成被杀,曽我五郎时致被抓并被源赖朝(1147-99 年)处死,源赖朝是镰仓幕府(1192-1333 年)的建立者。 wdl.org | The Soga Monogatari (Tale of the Soga brothers) tells how, after 18 years of hardships, the brothers fulfill their quest, but also how Sukenari is killed and Tokimunecaptured and executed by Minamoto Yoritomo (1147-99), the founder of the Kamakura shogunate (1192-1333). wdl.org |
若使用群组来管理存取权限,您需要对每个使用东石虚拟光碟网路版的使用者建立使用者帐户,并新增他们到群组。 farstone.com.tw | If you use Groups to manage access [...] rights then youmust createUser Accounts for [...]everyone using VDN and assign them to groups. farstone.com |
技术评估团建议为联索政治处部署一名惩教事务顾问,以同国 家行为者建立联系,向秘书长特别代表提供咨询意见,着力于同开发署建立联合 [...] 合作框架,后者在索马里中南部地区、哈尔格萨(索马里兰)和加尔多(邦特兰)进 行了监狱评估并帮助重建一些监狱。 daccess-ods.un.org | The mission recommended the deployment of one corrections [...] adviser to UNPOS to develop [...] contacts with nationalactors,provide advice to the Special [...]Representative of the Secretary-General [...]and work to develop a joint cooperation framework with UNDP, which has conducted prison assessments and facilitated the reconstruction of some prisons in south-central Somalia, Hargeisa (“Somaliland”) and Gardo (“Puntland”). daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 [...] 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in [...] mine affected districts [...] with the main goal beingtoestablish a functionalvictim information [...]system (VIS), which would comply [...]with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
伦理问题在世界”项目的巡回会议明显地证明了这样的作法。一方面,这些巡回会 [...] 议是宣传和实行《世界宣言》原则的机会(比如,在各国展开如何将《世界宣言》的原则纳 入国家立法和规章的讨论,或者建立国家生物伦理委员会,或者推行一些伦理教学计划); 另一方面,这些巡回会议为评估该《世界宣言》产生的影响而在国家和地方各级收集有价值 [...][...]的信息(有关立法和规章的最新情况,建立教学中心和制订教学计划,确认相关机构等等) 提供了一个理想的框架。 unesdoc.unesco.org | The rotating conferences organized in the framework of the “Ethics around the world” project clearly illustrate this approach: on one hand, they are an opportunity to promote and implement the principles of the Universal Declaration (for instance, by discussing at national level ways and means of [...] incorporating them into national [...] legislationand regulationor by establishing nationalbioethics [...]committees or implementing [...]ethics teaching programmes) and, on the other hand, they provide an ideal framework for gathering valuable information at national and local level (state of the art on legislation and regulations, mapping of teaching centres and programmes, identification of relevant bodies, etc.) for the evaluation of the impact of the Universal Declaration. unesdoc.unesco.org |
2009 年,儿童基金会为增强能力提供的支助包括:为那些在危机中提供心 理支助的工作者建立全球机构间在线网络和资源网站,并与秘书长儿童与武装冲 突问题特别代表办公室合作推出儿童与武装冲突网络,这是一个供儿童与武装冲 突问题监察和报告机制工作者使用的网络互动平台。 daccess-ods.un.org | In 2009, UNICEF support to capacity [...] strengthening included the establishmentofa global inter-agency online networking and resource websitefor practitionerson psychosocial support [...]in crises, and, [...]in partnership with the office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, the launch of CAACnet, an interactive web-based platform for practitioners of the MRM on children and armed conflict. daccess-ods.un.org |
为避免青少年与成年人一起 服刑或与世隔绝地服刑,挪威正在为青少年犯罪者建立两个单独的监狱区。 daccess-ods.un.org | To avoid juveniles serving their [...] sentences together with adults or in total [...] isolation, Norway was establishingtwo separate prison [...]units for young offenders. daccess-ods.un.org |
有必要建立一个充满活力和 有效力的平台,促进处理废弃物的公用事业、私营/商业部门、非正规经济部门 和社区等不同利益攸关者建立伙伴关系。 daccess-ods.un.org | There is a need to create a dynamic and effective platform to promote partnerships between different stakeholders such as public waste utilities, the private/business sector, the informal sector and communities. daccess-ods.un.org |
会议为法庭的遗 产战略提供指导,有利于法庭与潜在伙伴组织和捐助者建立新的关系。 daccess-ods.un.org | The Conference provided the Tribunal with [...] guidance for its legacy strategy [...] and allowed ittobuild newrelationshipswith potential [...]partner organizations and donors. daccess-ods.un.org |
因此, 我呼吁安理会立即采取行动,像对待国际刑事法院那 样,为本庭管辖范围内各种罪行的受害者建立一个信 托基金,向那些受害者提供必要的资源,帮助他们重 建生活,作为对法庭刑事审判工作的补充。 daccess-ods.un.org | I therefore call upon the Council to take action and to establish, as the International Criminal Court has, without further delay a trust fund for victimsof crimes falling within the Tribunal’s jurisdiction to complement the Tribunal’s criminal trials by providing victims with the necessary resources to rebuild their lives. daccess-ods.un.org |
联合 国网站汇合了新闻部的若干产品,包括照片、文字、录像,为辩论的每一参与者 建立单独的一页,其中载有联合国摄影师为发言者摄取的照片、联合国电视台和 联合国网络广播股制作的视频文档、以新闻稿形式印发的发言摘要以及通过特殊 扫描作业上载网络的发言全文。 daccess-ods.un.org | The United Nations website pulled together a number of the Department’s outputs, [...] including photos, text [...] and video, andcreated a separate page for each of the participants in the debate, featuring a photo of thespeaker taken by [...]United Nations photographers, [...]the video file produced by United Nations Television and the United Nations Webcast Unit, a summary of the speech issued as a press release, and the full text of the statement posted online by a specially set up scanning operation. daccess-ods.un.org |
安全理事会将通过的关于停止对加沙的侵略和 战争的决议必须重申,必须在真正和有效的国际监 督下继续推动政治进程,以确保将在 1967 年边界内建立以圣城为首都的独立巴勒斯坦国,根据 1948 年大会第 194(III)号决议找到巴勒斯坦难民问题 的公正和商定解决办法,并释放所有被关押者和囚犯。 daccess-ods.un.org | The resolution to be adopted by the Security Council on the cessation of aggression and war against Gaza must reiterate the need for the political process to continue under genuine and effective international [...] supervision in order [...] to ensurethat anindependent Palestinian Statewill be created withinthe 1967 borders and with Al-Quds Al-Sharif as its capital; that a just and agreed solution will be found to the issue of Palestinian refugees in accordance with General Assembly resolution 194 (III) of 1948; and that alldetainees andprisoners will [...]be released. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggestedto the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among studentjournalists and seasoned media practitioners from both regions; [...] the holding of [...]youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装、复员和重返社会方案 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。 daccess-ods.un.org | In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the holding of the presidential election; provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a [...] civilian policing [...] presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect tothe return of [...]displaced persons in [...]order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner. daccess-ods.un.org |
他们作为变革的推动者,建立了儿童权利俱乐部,编写宣传材料,并开展 同伴教育和提高认识的行动,从而促使人们更好地了解暴力的隐秘面目,支持制 订对儿童问题敏感的办法,从而有助于增强预防和应对暴力的效力。 daccess-ods.un.org | Across regions, children identify violence as a priority concern and inspire a deep [...] sense of urgency; as agents of change, [...]developing child rights clubs and advocacy materials, and engaging in peer education and awareness-raising initiatives, they promote an enhanced understanding of the hidden face of violence and support the development of child-sensitive approaches that enhance the effectiveness of violence prevention and responses. daccess-ods.un.org |
审议了各相关发展行为者建立战略伙伴 关系以加速千年发展目标方面进展的潜力问题。 daccess-ods.un.org | The potentialof strategic partnerships among development actorsto accelerate [...] progress towards the achievement of the Millennium [...]Development Goals was reviewed. daccess-ods.un.org |
孵化器的目的是在创业者建立、发展和管理中小企业的过程中,通过培养 他们的制度能力及人才能力,推动音乐产业的结构化。 unesdoc.unesco.org | The aim of this incubator is to contribute to the structuring of the music industry through institutional and human capacity-building of entrepreneurs in the creation, development and management of SMEs. unesdoc.unesco.org |
此 项表现突显Glencore独特的全球平台优势,结合自身的生产及与多元化供应商及消费者建立的长期密切关系。 glencore.com | This performance serves to highlight the strength of Glencore’s unique global [...] platform, combining its own production with long term and close [...] relationships across a diverse supplierandconsumer base. glencore.com |
行为认知治疗法 (cognitive-behavioural therapy):助患者建立正确和符合现实的自我形象,以各种方法改变一贯对身体和饮食的看法。 hsbc.com.hk | Cognitive-Behavioural Therapy (CBT): Help to develop a healthier and more realistic self-image and find new ways to think about the body and the diet. hsbc.com.hk |
促请国际舞台上所有行动者建立一个以包容、正义、平等和公平、人的 尊严、相互谅解、增进和尊重文化多样性及普世人权为基础的国际秩序,摒弃一 切基于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的排他理论 daccess-ods.un.org | Urges all actors ontheinternationalscene to build an international [...] order based on inclusion, justice, equality and equity, [...]human dignity, mutual understanding and promotion of and respect for cultural diversity and universal human rights, and to reject all doctrines of exclusion based on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance daccess-ods.un.org |
鉴于这些障碍,闭会期间会议与会者建议采取下列关键行动,以增强私营部 门参与废弃物管理的情况:一步一步地累积成果;建立以地方能力为基础的伙伴 关系;汇编和提供关于废弃物的可靠和坚实数据以及关于未来变化的预测;确保 合同程序明确和透明,使私营部门和公共部门都能更好地评估和分摊风险和利 益。 daccess-ods.un.org | In the light [...] of suchbarriers,participants in the intersessional conference recommendedtaking the following key actions to enhance the participation of the private sector in waste management: buildingincrementally on [...]success; developing [...]partnerships based on local capacity; compiling and making available reliable, solid data on waste and forecasts for future changes; and ensuring clarity and transparency in the contract procedures in order to better assess and share the risk and benefits among the private and public sectors. daccess-ods.un.org |
在水产养殖中,养殖鲑鱼、鲶鱼和对虾的 大型生产者建立了先进的中央控制的加工场,增加产品式样、获得更好产量以及 回应不断演化的进口国质量和安全要求。 fao.org | In aquaculture, large producersoffarmedsalmon, catfish and shrimp have established advancedcentralized [...] processing plants [...]to enhance the product mix, obtain better yields and respond to evolving quality and safety requirements in importing countries. fao.org |
应当作出努力,使这些部门和所有其他相关部门的工作者建立代表自身利 益的网络或组织,包括在提供会议场所、法律咨询、活动启动经费或关于机构建 [...] 设方面咨询的方式。 daccess-ods.un.org | Efforts can be made to enableworkers inthese sectors and all other [...] relevant sectors to establishrepresentative [...]networks or organizations, [...]including with the support of meeting space, legal advice, start-up funds or advice on institution-building. daccess-ods.un.org |
需要各种举措以化解商品价格和商品出口收入的 不稳定所产生的不利影响,包括为此实行价格风险管理,为小生产者建立可行的 安全网以及实施补偿性财政计划。 daccess-ods.un.org | Initiatives were required to mitigate the negative effects of instability of commodity prices and earning from commodity exports, including [...] through price risk [...] managementand theestablishment of viable safety nets forsmall producers, and through compensatory [...]finance schemes. daccess-ods.un.org |
在全民投票中,支持独立者由于也投票支持“非上述各项”而使自己分裂,此举是为了拒绝被认为是践踏自决权 的非民主做法,因为举行选举的方式旨在将反对建州的情绪分成 3 个部分(自由 邦、自由联合和独立),以造成支持建州的人为多数。 daccess-ods.un.org | In the plebisciteindependence supportersdivided themselves by also casting votes with the “None of the above” option, in an act of repudiation of what was considered an undemocratic exercise that trampled upon the right to self-determination because it was organized in a manner that sought to dividethe anti-statehoodsentiments in three parts (commonwealth, free association and independence) to create an artificial majority forstatehood. daccess-ods.un.org |
与会者建议,这一问题的可能解决办法包括为与第 六条有关的活动设立专门的资金机制,全球环境基金增加报告与第六条有关的活 动的供资决定,倡导北南、南南和三方合作。 daccess-ods.un.org | Participantssuggested the creation of a specific financial mechanism for activites related to Article 6, increased [...] reporting by [...]the Global Environment Facility on its funding decisions regarding activities related to Article 6, and the promotion of North–South, South–South and triangular cooperation as potential solutions to this issue. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。