请输入您要查询的英文单词:

 

单词 延见
释义

延见 verb ()

introduce v

See also:

v

extend v

prolong
surname Yan

v

meet v
appear v

interview
appear (to be sth)

External sources (not reviewed)

总理向她保证,未成年人的遣散将会开始,不再进一步 延(见第 18 段)。
daccess-ods.un.org
She received a pledge from the Prime Minister that the discharge of minors would
[...] commence without further delay (see para. 18).
daccess-ods.un.org
艾滋病规划署及其伙伴已承诺采取行动,通过加强协作和突出方案重点,帮 助取得必要成果,以遏止艾滋病毒的 延(见 下 文 方框)。
daccess-ods.un.org
UNAIDS and its partners have pledged to take action, through
[...]
intensified collaboration and programmatic focus, to help achieve the outcomes necessary to
[...] stem the HIV epidemic (see box below).
daccess-ods.un.org
某些有期限聘用用 顾问合同加延长(见下文 ),这说明地区类职位需要有一种长期的连续性。
unesdoc.unesco.org
The extension of some ALDs with consultant contracts (see B below) highlights [...]
the need for longer term continuity for the
[...]
posts of regional respondents.
unesdoc.unesco.org
小组委员会建议当局采取必要步 骤,确保每一个申请见医护人员的囚犯能够毫不 延 地 见 到。
daccess-ods.un.org
The SPT recommends that the authorities take
[...]
the necessary steps to ensure that every prisoner
[...] who requests to see the healthcare staff is able to do so without delay.
daccess-ods.un.org
最近一次延长见第 1883(2009)号决议,将其延至 2010 年 8 月 7 日。
daccess-ods.un.org
The mandate was last renewed in resolution 1883 (2009) until 7 August 2010.
daccess-ods.un.org
古巴、吉尔吉斯斯坦和墨西哥的补充项目编制申请已在议程项目 7(a)
[...] 下在供一揽子核准的项目清单中获得核准,而泰国的氟氯烃投资行业的项目编制已根据泰 国政府的要求予以延(见第 58/18(a)(i)号决定)。
multilateralfund.org
Pro/ExCom/58/21 containing the work programme amendments requested by UNDP. The requests for additional project preparation in the HCFC sector for Cuba, Kyrgyzstan, and Mexico had been approved under agenda item 7(a) in the list of projects for blanket approval, while the project
[...]
preparation in the HCFC investment sector for
[...] Thailand had been deferred at the request of [...]
the Government of Thailand (decision 58/18(a)(i)).
multilateralfund.org
2009 年,工作组再次发现军
[...] 事法庭审判平民对于享受人身自由的权利、获得公正和――首先是――及时的审判 的权利、毫不延地见法官的权利、待审期间获释的权利、对被拘留上诉的权 利、由依法设立的独立、称职、公正的法庭公开审判的权利、假定无罪的权利、 [...] [...]
权力平等和见到证据的权利、得到免费充分辩护的权利、得到不拖延审判的权利 等等,通常有负面影响。
daccess-ods.un.org
In 2009, the Working Group once again found that the trial of civilians by military tribunals usually has an adverse effect on the enjoyment of the right to liberty
[...]
of person, the right to a
[...] fair and, above all, prompt trial, the right to be brought before a judge [...]
without delay, to be
[...]
released pending trial, to appeal against detention and to be tried in public by a legally established, independent, competent and impartial court, the right to a presumption of innocence, to equality of arms and to access to evidence, the right to a free and adequate defence, the right to be tried without delay, etc.
daccess-ods.un.org
行预咨委会经查询获悉,签证发放被 延 ( 另 见 上 文 第 24 段)、恶劣的气候、 安全局势、地处偏远和卫生设施状态,再加上对于人权等要求具备阿拉伯语能力 [...]
的领域中的具体职位,名册上缺少适当的应聘人员,都导致了这一职类工作人员 的空缺水平高于预期。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed,
[...] upon enquiry, that the delay in the issuance of visas (see also para. 24 [...]
above), the harsh climate,
[...]
the security situation, the isolation and the state of health facilities, as well as the lack of suitable candidates on the roster for specific positions in areas such as human rights which required Arabic language proficiency, had all contributed to the higher than anticipated levels of vacancies in this staff category.
daccess-ods.un.org
此外,没有达到而且也没有对此提供分 析的计划指标和产出包括处理装运时间平均 14 天的目标(绩效指标 1.1.3),以及 两个建筑翻修工延误(见计划 产出)等。
daccess-ods.un.org
While that indicator was achieved, the report does not provide further explanation as to how it was accomplished. Furthermore, planned indicators and outputs that were not achieved and for which no analysis was provided, include, for example, the targeted average of 14 days
[...]
in processing shipments (indicator of
[...] achievement 1.1.3) and a delay in two building renovations (see planned outputs).
daccess-ods.un.org
这一专家小组的任务在 2010 年 8 月 31 日后预期延长(见上文第 44 段),因此,咨询委员会期 待下次的预算文件在这方面有所改进。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee expects that improvements will be made in this regard in the next budget submission, given the expectation that the mandate will be extended beyond 31 August 2010 (see para. 44 above).
daccess-ods.un.org
但是, 该计划
[...] 的预算缺口仍然在 200 万美元左右,这使得计划实施速度放慢,并在很大程度上造成了 FABS 在总部外部署延误 (参见上文第 21 段)。
unesdoc.unesco.org
However, the programme’s budget shortfall has remained at some $2 million, which has slowed down the
[...]
programme implementation and to a large extent
[...] explains the projected delay in the FABS field rollout (see paragraph 21 above).
unesdoc.unesco.org
缔约国还重申了关于提交人指称其案件审理中出现不正当 延 的 意 见 ,并指出提交人没有在撤销原判上诉书中提出这一请求。
daccess-ods.un.org
6.7 The State party also
[...] reiterates its observations in relation to the author’s claim of undue delay in considering [...]
his case and notes that
[...]
the author did not raise this claim in the cassation appeal.
daccess-ods.un.org
为未来财政期间预支的款项记作延 费 用 ( 见 附注 15“其他资产”)。
daccess-ods.un.org
Payments made in advance for future financial
[...] periods are recorded as deferred charges (see note 15, “Other [...]
assets”).
daccess-ods.un.org
咨询委员会注意到,预计追加 经费多与联合国尼泊尔特派团任延 期 有 关(6 804 200 美元)(见下文 第 114 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes that most of the
[...]
projected additional
[...] requirements relate to the extension of the mandate of the United Nations Mission in Nepal ($6,804,200) (see para. 114 below).
daccess-ods.un.org
2.核准尼泊尔、纳米比亚、巴基斯坦和塞拉利昂国家方案延长两年,智利
[...] 和伊朗伊斯兰共和国国家方案第二 延 长 一年 (见 E/ICEF/2010/P/L.15 号文件表 2)。
daccess-ods.un.org
the two-year extensions for Nepal,
[...]
Namibia, Pakistan and Sierra Leone and
[...] the second one-year extension for Chile and the [...]
Islamic Republic of Iran, as presented
[...]
in table 2 in document E/ICEF/2010/P/L.15.
daccess-ods.un.org
对每个接受复查的 机构或中心,总干事均须向执行局提交一个建议,提出他对该机构的命名是应予保 留、终止或不延续的意见。
unesdoc.unesco.org
For each institute and centre, the Director-General shall submit a recommendation to the Executive Board whether the designation shall be maintained, terminated or not renewed.
unesdoc.unesco.org
评注还将解 释:(a)尽管在备选案文 A
[...]
中,延长期由法律规定,但在备选案文 B 和 C 中,延
[...] 长期可以由登记人在修订通知中予以指明;(b)根据备选案文 A,没有可能通过 由债权人提交的自愿修订或由设保人强迫进行的修订而缩短有效期限,因此, 将不必设计和建立关于修订登记期的这一补充功能;及(c)延期因为延长了登记 的期限而能保证效力延续性(见建议 28(f)项)。
daccess-ods.un.org
The commentary will also explain that: (a) while in option A the renewal period is specified in the law, in options B and C, the renewal period can be specified by the registrant in the amendment notice; (b) under option A there is no possibility to reduce the period of effectiveness by a voluntary amendment submitted by the creditor or by an amendment that is compelled by the grantor and, as a result, this additional function to amend the period of registration will not have to be
[...]
designed and built; and (c)
[...] a renewal extends the period of effectiveness of the registration so that effectiveness is continuous (see recommendation 28, [...]
subpara.
daccess-ods.un.org
目前出现一个审案法官空缺是由于玛里琳·卡曼法官出于个人原因已婉拒将 其任期如大会第 65/251 号决议核准的那样延长六月(见 A/65/853)。
daccess-ods.un.org
The current vacancy for the ad litem judge arose because Judge Marilyn J. Kaman had declined, for personal reasons, to accept the extension of
[...]
her appointment for an additional six-month period,
[...] approved by the General Assembly in resolution 65/251 (see A/65/853).
daccess-ods.un.org
2008 年在招 聘士官生遇到严重延之后(见 S/20 08/586 号文件,第 26 段),如果想要在规定 的时间内达到警察改革计划目标,海地当局必须继续将征聘的进程作为优先事项 [...]
处理。
daccess-ods.un.org
Following major delays in the recruitment of cadets in 2008 (see S/2008/586, [...]
para. 26), it is essential that the Haitian
[...]
authorities continue to prioritize the recruitment process if the police reform plan targets are to be met within the envisaged time frame.
daccess-ods.un.org
然而,行预咨 委会重申,必须继续严格审查调用资金提议,以确保授权调用的资金仅限于满足
[...] 不断变化的优先需求,而且这种需求是不可预期的,是必须毫不 延 地 解 决的 (另 见 A/65/743,第 22 段)。
daccess-ods.un.org
However, the Committee reiterates the need for proposals for redeployment to continue to be scrutinized to ensure that the authorizations that are given are limited to what is necessary to meet changing priority
[...]
requirements which were not possible to anticipate and which need to
[...] be addressed without delay (see also A/65/743, para. 22).
daccess-ods.un.org
为便于更好地理解宣言制定过程的逻辑性 和一致性,
[...] 应将下文提供的时间表视为本组织大会第三十二届会议以来所开展的活动延 续(参见本文件第 5 至第 22 段)。
unesdoc.unesco.org
In order to have a better overview and comprehension of the logic and coherence of the elaboration process of the future declaration, the timetable presented here below should be considered as a continuum of the activities already
[...]
undertaken by the Organization since the 32nd session of
[...] the General Conference (see paragraphs 5 to [...]
22 of the present document).
unesdoc.unesco.org
由于各国的具体原因,活动方面延 误 很常 见,这 说明在冲突后环境中开展工作面临如下挑战:选举期间可使决策过程放慢; [...]
可能爆发新的冲突,有时是暴力冲突,使计划开展的活动变得不现实或不可能; 与政府的协定或当事方之间的协定可能失效,致使机会丧失,例如,解除武装、
[...]
复员和重返社会活动就是这种情况。
daccess-ods.un.org
Activity delays are common owing to country-specific [...]
factors, illustrating the challenge of working in post-conflict settings:
[...]
election periods can slow down decision-making; new conflicts — sometimes violent — can emerge, making planned activities unrealistic or impossible; or agreements with Governments or between parties can break down, closing windows of opportunity, as is the case with disarmament, demobilization and reintegration activities, for example.
daccess-ods.un.org
2009/10 年期间,对国际工作人员采用了
[...] 30%的延迟征聘因数,对两种本国工作 人员职类都采用了 20%的延迟征聘因数(见 A/64/509,第 28 段)。
daccess-ods.un.org
For the period 2009/10, a delayed recruitment factor of 30
[...]
per cent was applied to international staff and 20 per cent to both
[...] national staff categories (see A/64/509, para. 28).
daccess-ods.un.org
2.核准尼泊尔、纳米比亚、巴基斯坦和塞拉利昂延长两年以及智利和伊朗 伊斯兰共和国再延长一年(见表 2)。
daccess-ods.un.org
the two-year extensions for Nepal, Namibia, Pakistan
[...]
and Sierra Leone and the
[...] second one-year extensions for Chile and the Islamic Republic of Iran, as presented in table 2.
daccess-ods.un.org
造成差异的主要原因是:由于追加部署了 20 名军事观察员以及采 用了较低的延迟部署因数,军事观察员项下的所需资源增加了 1
[...]
213 100 美元, 即 10.6%;联合国警察项下增加了 13 052
[...] 400 美元,即 7.8%,这主要是由于采 用了较低延迟部署因数(见下文 第 31 段),增加的数额一部分被军事特遣队和建 [...]
制警察部队项下减少的所需资源(相应减少 3
[...]
353 400 美元,即 0.6%,和 2 971 100 美元,即 4%)抵消,这主要是由于口粮所需资源以及用于偿还部队和警察派遣国 特遣队所属主要装备的所需资源减少。
daccess-ods.un.org
The variance is due primarily to an increase of $1,213,100, or 10.6 per cent, under military observers, owing to the deployment of 20 additional military observers and to the application of lower delayed deployment factors, and an increase of $13,052,400, or 7.8 per cent, under United
[...]
Nations police, attributable
[...] mainly to a lower delayed deployment factor (see para. 31 below), [...]
offset in part by lower requirements
[...]
under military contingents and formed police units (decreases of $3,353,400, or 0.6 per cent, and $2,971,100, or 4 per cent, respectively) owing primarily to reduced requirements for rations and for reimbursements to troop- and police-contributing countries for major contingent-owned equipment.
daccess-ods.un.org
之所以会产生这一
[...] 差距,部分原因是亚洲及拉丁美洲和加勒比的预期寿命 延 长 异 常迅 速 ( 见表 5 ), 也是因为艾滋病毒高度流行、未能控制疟疾等热带地方病及许多最不发达国家尤 [...]
其是非洲的最不发达国家存在长期冲突所产生的影响。
daccess-ods.un.org
Such divergence is the result partly of the exceptionally rapid increase in life
[...]
expectancy achieved by Asia and Latin
[...] America and the Caribbean (see table 5) and partly of [...]
high HIV prevalence, failure to control
[...]
endemic tropical diseases, including malaria, and the effects of protracted conflict in many least developed countries, particularly those in Africa.
daccess-ods.un.org
经费总体减少的主要原因是 用于口粮的经费因单位成本降低而减少(2011/12 年度每人每天 5.14 美元,而 2010/11 年度则为 6.91 美元),以及对军事特遣队和建制警察单位应用了较高延迟部署因数(见下文第 26 段)。
daccess-ods.un.org
The overall decrease is largely attributable to reduced requirements for rations as a result of lower unit costs ($5.14 per person per day in 2011/12 as compared with $6.91 in 2010/11), as
[...]
well as to the
[...] application of higher delayed deployment factors for military contingents and formed police units (see para. 26 below).
daccess-ods.un.org
但 是,这些规定曾几次被大会中止执行,以便于采用一套鼓励及时缴纳会费的试验性措施(其 有效期在第 31C/53(III)号决议中被再延长六 年,至 2007 年—见附件 I),建立资金 结转机制(第 31C/50 号决议和第 32C/64 号决议——见附件 II),随后,作为一项特别措 施,按有关的某些会员国 2003 年的会费分摊比例,贷记给这些会员国。
unesdoc.unesco.org
The basic texts for the rules regarding unspent budget balances, unliquidated obligations and miscellaneous income are to be found in the Financial Regulations, but these have been suspended on several occasions by the General Conference for an experimental system to encourage prompt payment of contributions (renewed for a further six-year period to end 2007 by 31 C/Resolution 53 (III) – see Annex I), to create a carry-forward mechanism (31 C/Resolution 50 and 32 C/Resolution 64 – see Annex II) and, latterly, as an exceptional measure, to credit certain Member States relating to the scale of their contributions for 2003.
unesdoc.unesco.org
(a) 时间表目前的假设是,项目的所有步骤都能在具有挑战性的期限内按时 完成,而没有给这种“乐观偏差”或项 延 误 的 常 见 原 因 (如从遗留系统转录数 据的复杂问题)引起的延误留出余地。
daccess-ods.un.org
(a) The timetable currently assumes that all steps in the project will be completed on time against challenging deadlines and makes no allowance
[...]
for such an optimism
[...] bias or for slippage arising from common causes of project delay, such as complications [...]
with the transfer of data from legacy systems.
daccess-ods.un.org
考虑到达尔富尔混合行 动军事人员持延迟部署(见上文第 16 段),并根据所收到的信息,行预咨委会 建议为军事人员采用 12%的延迟部署因数,为联合国警察采用 17%的延迟部署因 [...]
数,为建制警察部队采用 16%的延迟部署因数,而不是秘书长使用的 10%、15%和 12.5%的因数。
daccess-ods.un.org
Taking into
[...] account the ongoing delays in the deployment of UNAMID military personnel (see para. 16 above) [...]
and based on the information
[...]
provided to it, the Advisory Committee recommends the application of delayed deployment factors of 12 per cent for military personnel, 17 per cent for United Nations police and 16 per cent for formed police units, rather than the factors of 10, 15 and 12.5 per cent, respectively, applied by the Secretary-General.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 1:38:04