单词 | 延安 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 延安 —Yan'an prefecture level city in Shaanxi, communist |
领先的大学教育咨询机构Elite College Link(ECL)已将其办公地点迁至上海市黄浦 区 延安 东 路 588号东海商业中心21楼D座。 tipschina.gov.cn | Elite College Link (ECL), a leading college education consultancy located in Shanghai has moved its offices to 588 East Yan'An Road, East Ocean Centre, Room 21D. tipschina.gov.cn |
本手卷三段图画,从右边开始,第一段是一个风景画,有如上 海 延安 西 路 高架的影像,旁边的问答文字与画面完全没有关系。 shanghaibiennale.org | It is there two create a complete break with the skyscraper image to the right. shanghaibiennale.org |
此后,有人企图于今天在最后一刻提出破坏性修 正案,目的就是要进一步拖延安理会的行动,这是不 可原谅的。 daccess-ods.un.org | Subsequent attempts today to introduce wrecking amendments at the eleventh hour, [...] only to further delay Council action, are unforgivable. daccess-ods.un.org |
因此,拖延安 理会 的改革就是助长当前的全球不安全局势。 daccess-ods.un.org | So in delaying the reform of the Council, we are contributing [...] to the current global insecurity. daccess-ods.un.org |
通过 这项工作将对合同延期安排做 出预测,以便为工作人员提供审慎财政规划所允许 的最大合同保障。 daccess-ods.un.org | This exercise will make [...] projections for contract extensions, so as to provide staff with the maximum contractual security that prudent financial [...]planning will permit. daccess-ods.un.org |
主席,普選是我們基本的政治權利,那怕原始得好像 是 延安 時 期,每個 人都背着一個筲箕,並放進一粒紅豆來進行投票? legco.gov.hk | President, universal suffrage is our fundamental political right, even for people living in such backward eras as the Yan'an era, when everyone was carrying a sieve on his back and voted using a red bean. legco.gov.hk |
例如在2000年,上海政府便多次向包括中信 泰富持有的大橋公司,成功回購徐浦大橋 和 延安 東 路隧道等專營權。 legco.gov.hk | In 2000, for example, the Shanghai Municipal Government succeeded in buying back the Xu Pu Bridge and the Yanan East Road tunnel after several rounds of negotiations with the bridge company owned by CITIC Pacific and other entities. legco.gov.hk |
从人民广场(博物馆)出发,沿延安 路 高 架直行,沿娄山关路下匝道下高架,到虹许路左转,到吴中路右转,到金汇南路左转,到达虹泉路1000号井亭大厦,乘坐电梯到A座5楼501室即是上海今庄礼品饰品有限公司。 village.com.tw | From People's Square(The museum) → Go straight along Yan’an Road elevated → Driving down the elevated along Loushanguan Road → Turn left at Hongxu Road → Turn right at Wuzhong Road → Turn left at South Jinhui Road → Arrive at Building A, Jingting Plaza, 1000 Hongquan Road→ Take the elevator to Room 501, 5th Floor. village.com.tw |
酒店紧邻上海虹桥经济技术开发区与临空经济园区,经由附近 的 延安 高 架 桥可轻松前往人民广场、外滩与浦东区,通过高速公路则可直达江苏省。 marriott.com.cn | Since the hotel is close to both Hongqiao Economic and Technological Development Zone and Linkong Economic Zones, guests enjoy easy access to the people square, the Bund, Pudong area via adjacent Yan'an Expressway and to Jiangsu Province by superhighway. marriott.com.au |
(2) 港燈就購置增設機組機電設備的合約作出確實承諾之後,只要能 夠向政府證明消費者因延期安裝增 設機組而要承擔的整體成本淨 現值,低於按原定的裝機時間表並計算過剩發電容量調整在內的 整體成本淨現值,亦可延期安裝增 設機組。 hkelectric.com | (2) HEC may defer installation of the Additional Unit after they have entered into a firm commitment on a contract for procurement of the M&E equipment of the Additional Unit, only if they are able to demonstrate to the Government that the net [...] present value (NPV) of the [...] overall cost to consumers of the Additional Unit with such a deferral would be lower than the NPV, incorporating the Excess Capacity Adjustment, assuming the original installation schedule were not changed. hkelectric.com |
a. 工作出现拖延,这与安全局 势,特别是纳布卢斯的困难局面有关,还由于抽调了 市政府一些合格工作人员从事其他紧急修复工作。 unesdoc.unesco.org | (a) Delays were experienced due to the security situation, particularly [...] difficult in Nablus, and the fact that some of the [...]qualified staff of the Municipality were engaged in other emergency repair work. unesdoc.unesco.org |
这些输送机中有两 个延伸至安装站 ,它们从安装站收集屑片,并将这些屑片传送到外部输送机。 moriseiki.com | These conveyors, two of which extend to the setup station, [...] collect chips from the setup station and transfer them to the external conveyor. moriseiki.com |
(b) 决定将有关包括私营部门等企业界实体参与科学和技术促进发展委员 会的工作的现有安排延长至 2011 年。 daccess-ods.un.org | (b) Decided to extend the current arrangements for the participation of business sector entities, including the private sector, in the work of the Commission until 2011. daccess-ods.un.org |
它可以提高有载分接开关的运行安全 性 并 延 长 维 护间隔,进而降低运行成本。 highvolt.de | It increases operating safety and the maintenance [...] intervals of the on-load tapchanger, thereby reducing operating costs. highvolt.de |
为 此,我建议安全理事会将联利支助团的任务期 限 延长 12 个月,在安全理 事会第 2009(2011)号和第 2022(2011)号决议规定的领域发挥综合政治特派团的作用,特 [...] 别注重需在以下领域加强支持利比亚的努力:(a) 民主过渡,包括选举进程;(b) [...] 公共安全,包括前战斗人员的复员、安置或/和重返社会;(c) 人权,过渡时期 司法和法治;(d) 军火扩散和边境安全;(e) 协调国际支持。 daccess-ods.un.org | To this end, I recommend that the Security Council renew the mandate [...] of UNSMIL for another 12 months as an integrated special [...]political mission in the areas provided for by Security Council resolutions 2009 (2011) and 2022 (2011), with a particular focus on the need for intensified support to Libyan efforts in the following areas: (a) democratic transition, including the electoral process; (b) public security, including the demobilization, integration or reintegration of ex-combatants; (c) human rights, transitional justice and rule of law; (d) proliferation of arms and border security; and (e) coordination of international support. daccess-ods.un.org |
鉴于安全理事会延长法 庭任务的决定、以往记 录的准备金和基金结余赤字的扭转情况以及大会第 64/240 号决议认可的关于为 退休后福利供资的决定,审计委员会将在下一个两年期审计过程中再次讨论这一 [...] 事项。 daccess-ods.un.org | In the light of the Security Council’s decision to extend the Tribunal’s mandate, [...] the reversal of deficit in reserves and [...]fund balances previously recorded, and the decision in respect of the funding of post-retirement benefits endorsed in General Assembly resolution 64/240, the Board will revert to this matter in the next biennial audit. daccess-ods.un.org |
又回顾安全理事会 2004 年 4 月 30 日第 [...] 1542(2004)号决议决定设立联合国海 地稳定特派团,最初为期 6 个月,并回顾安理会其后延长该特派团任务的各项决 议,最近的是 2010 [...]年 10 月 14 日第 1944(2010)号决议,其中安理会决定将该特 [...] 派团的任务延长至 2011 年 10 月 15 日,并决定维持稳定团现有的总兵力,包括 一个军事部门,各级官兵人数不超过 8 940 人;一个警察部门,警员人数不超过 4 391 人 daccess-ods.un.org | Recalling also Security Council resolution 1542 (2004) of 30 April 2004, by which the Council decided to establish the United Nations Stabilization Mission in Haiti for an initial period of six [...] months, and the subsequent resolutions [...] by which the Council extended the mandate of the [...]Mission, the latest of which was resolution [...]1944 (2010) of 14 October 2010, by which the Council decided to extend the mandate of the Mission until 15 October 2011 and to maintain the current overall force level, which comprises a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 4,391 police daccess-ods.un.org |
修道开始在埃及与保罗和安东尼,并 蔓 延 到 叙利亚从埃及;圣亚他那修它带来了知识向西方,以及杰罗姆和奥古斯丁,Honoratus和马丁,科伦巴笃和西方monachism,总是望着以东,安东尼和帕科谬斯和伊拉里,尤其是进入罗勒,其最完美的模型。 mb-soft.com | Monasticism began in Egypt [...] with Paul and Anthony, and spread from Egypt to Syria; [...]St. Athanasius brought the knowledge of [...]it to the West, and the Western monachism of Jerome and Augustine, of Honoratus and Martin, of Benedict and Columba, always looked to the East, to Anthony and Pachomius and Hilarion, and above all to Basil, for its most perfect models. mb-soft.com |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性感冒(H1亞型)病毒逸漏事故,必須受法定呈 [...] 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止疾病 蔓 延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control [...] measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and [...] prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
本公司可以普通決議案在發行任何新股份之前釐定於第一批中須提呈 [...] 發售該等股份或任何該等股份(無論按面值或溢價)予任何類別股份的所有現有持股 人,發售比例按接近該等持股人分別持有有關類別股份的數目,或作出任何撥備以發 [...] 行及配發有關股份,惟在違反任何有關決定或有關決定不 得 延 續 的 情況下,有關股份 可予處理,猶如有關股份於發行有關股份之前構成本公司現有股本的部份。 asiasat.com | The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, determine that the same, or any of them, shall be offered in the first instance, and either at par or at a premium, to all the existing holders of any class of shares in proportion as nearly as may be to the number of shares of such class held by them respectively, or make any provisions as to the issue and allotment of such shares, but in default [...] of any such determination or so far as [...] the same shall not extend, such shares may be [...]dealt with as if they formed part of [...]the capital of the Company existing prior to the issue of the same. asiasat.com |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖 延 的 五 个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖 延 : (a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 [...] 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) [...] 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most [...] potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or [...]caused by: (a) the nature [...]of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , [...] 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 [...]詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 [...] , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the [...] ‘software’ contents before planning the [...] cultural facilities, extend the deadline for [...]submission of development proposals, openly [...]and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 [...] 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家 具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the [...] replacement of furniture and office [...] equipment resulting from extending the lifespan of furniture [...]and equipment; and $781,600 under [...]grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮 食 安 全 威 胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building [...] (training courses, projects) [...] concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, [...]as well as nuclear [...]and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉 、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, [...] Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, [...]Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款 之 安 排 或 修訂或終止有關委任)之 安排時 ,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款 之 安 排 或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors [...] concerned shall be [...] entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with [...]any such other company [...]as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士 的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士 的 安 排 調 整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by [...] arrangement with any other [...] person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise [...]collude with any [...]other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約 或 安 排 所 收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any [...] such contract or any [...] other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only [...]of such Director holding [...]that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。