单词 | 延后 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 延后 verb —delay v延后 —defer • postpone See also:延 v—extend v 延—prolong • surname Yan
|
(a) 安援部队和阿富汗政府的力量往南方 伸 延后 , 已 有一些迹象显示现有的 低水平区级治理有所改善。 daccess-ods.un.org | (a) ISAF and the Government of Afghanistan outreach in the south have shown some signs of improvement to existing low levels of district governance. daccess-ods.un.org |
但是,该项目被延后,以 便重新组织该项目,使其成为国家 CFC 淘汰计划,并且确保与生 产行业已经核准的协定保持一致。 multilateralfund.org | The project had been deferred, however, to enable [...] it to be reformulated as a national CFC phase-out plan and to ensure consistency [...]with the agreement already approved for the production sector. multilateralfund.org |
次年,她延后法学 院的求学计划,再次回到当地,并居住4个月,学习当地方言。 clarinsusa.com | Postponing her legal studies, she [...] returned to the area the following year for 4 months and learned how to speak the local dialect. clarinsusa.com |
目前尚不可能确认在 2010-2011 [...] 两年期方案预算第 2、23 和 28 E 款项下可 以减少、延后、停 止或更改的活动,以支付其余所需追加的 [...]2 308 500 美元的净 额。 daccess-ods.un.org | It is not possible at this stage to identify activities under sections 2, 23 and 28E of the programme [...] budget for the biennium 2010-2011 that [...] could be curtailed, deferred, terminated or modified [...]in order to meet the remainder of [...]the net additional requirement of $2,308,500. daccess-ods.un.org |
撰写完整的底稿,有 [...] 助于避免在某个点上卡壳;卡壳现象会妨碍您继续撰写文章的其 余部分,或导致完稿日期延后。 biggerbrains.com | Making a complete draft avoids getting stuck on a point [...] that prevents or delays documenting the [...]rest of the paper. biggerbrains.com |
秘书处的代表 指出:其中有一个项目已经列入在议程项目 [...] 7(a)下审议的供一揽子核准清单;有一个项目 已经撤回;执行委员会已决定延后审 议 为中国制定一项适当的 HCFC [...]长期管理战略的项目 提案(见第 42/7 号决定);有 12 个项目和活动将在议程项目 7(d)下审议。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat pointed out that one project was already included in the blanket approval list considered under agenda item 7(a), one project had been [...] withdrawn, the Executive Committee had [...] already decided to defer consideration [...]of the project proposal on development of [...]a suitable strategy for the long-term management of HCFCs in China (see Decision 42/7), and 12 projects and activities would be considered under agenda item 7(d). multilateralfund.org |
因此,执行局第一八七届会议和大会将根据总干事在与教科文组织相关小组 磋商后提出的建议,把第一阶段改革的实施集中在非洲,把阿拉伯国家的改 革 延后至 37 C/5。 unesdoc.unesco.org | Accordingly, the 187th session of the Executive Board and 36th session of the General Conference are to determine that the phase one implementation would focus only on Africa as proposed by the Director-General in [...] consultation with the concerned groups of Member [...] States at UNESCO, deferring the implementation [...]of the reform in Arab States until document 37 C/5. unesdoc.unesco.org |
2 月 14 日,国家议会再次表决,延后对两 项法律 草案的讨论,它们涉及赔款和真相、接纳与和解委员 会及真相与友谊委员会的一个叫作历史档案馆的后 续机构。 daccess-ods.un.org | On 14 February, the National Parliament once [...] again voted to postpone discussion of the two draft laws on reparations and on a follow-up institution [...]to the Commission for [...]Reception, Truth and Reconciliation (CAVR) and the Commission of Truth and Friendship (CTF), to be called the institute of memory. daccess-ods.un.org |
信息: 非紧急措施(如称体重,量身长或其他照顾措施)可以为母婴接触相 应 延后。 perinatalandalucia.es | Non-urgent care (weight, height and other care or treatments) of the newborn baby may be postponed to allow the contact between the mother and her son/ daughter to be maintained. perinatalandalucia.es |
如果无法准确地提供所有相关信息,邀请书至少必须阐明一般 标准,具体标准可以延后确定 ,但无论如何都必须在拍卖开始之前确定。 daccess-ods.un.org | Where it is not possible to provide all relevant information in precise terms, the invitation must set out at a minimum the general criteria, leaving specific criteria to be defined later in the process but in no case later than the commencement of the auction. daccess-ods.un.org |
由于资金成本的制约,淡水资源的限制,以及建筑 许可审批延后,到 2013 年,加州新屋供应量预计少于 [...] 14 万个单位。 remminternational.com | Due to the [...] cost of capital, delay in obtaining building [...]entitlements, the supply of new homes in California are predicted [...]to be less than 140,000 units through 2013. remminternational.com |
指出在工作组第四次会议通过的报告中,有 13 份在人权理事会第十一届会 [...] 议审议和通过之前未曾以六种正式语文作为联合国文件印发,在工作组第五次会 议通过的报告中,有 2 份报告的处理和印发被延后 daccess-ods.un.org | Noting that thirteen of the reports adopted at the fourth session of the Working Group were not issued as documents of the United Nations in the six official languages prior to their consideration and adoption by the Council at its eleventh session and [...] that the processing and issuance of two of the reports adopted by the Working Group at its [...] fifth session remain delayed daccess-ods.un.org |
(2)Alpla 公司有权拒绝接受提前或延后交付 /履行,有权退回货物且费用和风险由供应商承 [...] 担,有权将货物储存到第三方。 alpla.com | (2) ALPLA is entitled to refuse acceptance [...] of an early or late delivery/performance [...]and to return the goods for the account [...]and at the risk of the supplier or to store these goods with third parties. alpla.com |
董 事会可决定全部或部份延后、延迟或 撤回催缴,惟股东概无权作出任何 的 延后 、 延迟 或 撤回,除非获得宽限及优待则另当别论。 chiho-tiande.cn | A call may be extended, postponed or revoked in whole or in part as the Board determines but no Member shall be entitled to any such extension, postponement [...] or revocation except as a matter of grace and favour. chiho-tiande.com |
该段载有一项选择,即:延后作出 这一决定,但同时表示愿意考 虑这个问题,办法是在条约中列入一个相关条款并将其生效时间延至两国都愿意 [...] 让其生效之时。 daccess-ods.un.org | The paragraph [...] contained the option of postponing such a decision [...]while signalling openness to considering the issue by including [...]a relevant clause in the treaties and delaying its coming into force until both countries were ready. daccess-ods.un.org |
虽然最高的两个职位──国家主席和总理──并无什多疑义,但是"无论官方理由为何,人民大会的任 何 延后 都 可 能令人愈发怀疑,对于控制中国政局的政治局九人常委会中其余席次的争夺异常激烈。 amccsm.org | While the top two posts, president and premier, are not considered in [...] much doubt, "any delay in the congress, [...]no matter the official reason, would likely [...]fuel speculation of infighting over the remaining seats in the nine-member politburo standing committee which calls the shots in China. amccsm.org |
而大选或许需等到达尔富尔和平进程取得充分进展后再举行,因此,大选甚至可能被推迟到2011年1月以后;而其它《全面和平协议》中期目标,如政府改革,也不得不随 之 延后。 crisisgroup.org | Elections would consequently have to be postponed until such time after January 2011 as the Darfur peace process had advanced adequately; delay in other CPA benchmarks such as governance reforms might also have to be accepted reluctantly. crisisgroup.org |
15 由于 [...] 这项计划遭到极大反对,缅甸政府在 2009 年 12 月 到 2010 年 4 月期间四次延后了少数民族团体对此计 划做出表态的最终期限。16 虽然一些较小族群的武 [...] 装被迫加入了边防卫队行列,但边境地区的主要停 火族群组织还是拒绝了这一提议。 crisisgroup.org | Under the plan, the ceasefire groups would become state-controlled border guards subordinate to the military’s [...] regional commanders [...] and would cede the right to manage their day-to-day affairs.15 Following substantial [...]opposition to the plan, [...]the government extended the deadline four times between December 2009 and April 2010.16 While some smaller ethnic armies were forced to join, the major ceasefire groups along the border refused, including the United Wa State Army (UWSA), Kachin Independence Organisation (KIO) and National Democratic Alliance Army (NDAA, Shan State-East, Special Region-4).17 These groups see their weapons as crisisgroup.org |
2009 年8 月政府军在掸邦与少数民族之间的战斗,以及2009年6 月在泰国 边境地区的战斗引起了关于缅甸国内安全及战斗向邻国 蔓 延后 果 的 严重关切。 daccess-ods.un.org | Battles between Government forces and ethnic groups in Shan State in August 2009 and along the Thai border region in June 2009 have raised serious concerns about security both inside Myanmar and its spillover effects in neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
伊朗伊斯兰共和国对一个拥有化学武器的主要 缔约国作出拖延表示该国无法在缔约国大会决定通 过的最后延长期 限内完成销毁义务表示关切。 daccess-ods.un.org | The Islamic Republic of Iran is concerned over the delay indicated by a major possessor State party that it would not comply with its obligation for [...] the completion of destruction [...] activities within the final extended deadline adopted [...]by decision of the Conference of the States Parties. daccess-ods.un.org |
61 建议 15:在本组织度过最初几年后,延长 有 限期任用的期限,以便减少似无明显作用的 [...] 行政手续的办理。 unesdoc.unesco.org | 61 Recommendation No. 15: Increase the length of [...] fixed-term appointments after the first years [...]of service in the Organization to limit the [...]administrative formalities, the usefulness of which is not evident. unesdoc.unesco.org |
由于保护期限的先后延长,一些地区 不禁忧心忡忡。 iprcommission.org | The successive increases in the period [...] of copyright protection have given rise to concern in some quarters. iprcommission.org |
另外如果楼梯、走道、地下停车场或者入口大厅中如果没有人员迹象,那么照明不是立刻关闭,而是变暗到一个低的节能水平, 然 后延 迟 一 分钟后关闭。 tridonic.cn | Instead of being switched-off abruptly if no movement is detected in stairwells, corridors, [...] underground car parks or entrance halls, the lighting is dimmed to a low level and then [...] switched-off after a delay of one minute. tridonic.com |
如秘书长报告所示, [...] 此项任务预期在 2010 年 8 月 31 日后延期(A/64/349/Add.2,第 73 段)。 daccess-ods.un.org | As indicated in the report of the Secretary-General, it is anticipated that [...] its mandate will extend beyond 31 August [...]2010 (A/64/349/Add.2, para. 73). daccess-ods.un.org |
在该区域的东部,将会向连接Tadoussac和 [...] Natashquan的138号公路投资2.51亿加元,该公路将延展到Kegaska, 然后延至位 于圣劳伦斯河岸的Blanc-Sablon,接近大西洋。 dwpv.com | The route will be extended [...] to Kegaska and then to Blanc-Sablon [...]which is located on the St. Lawrence River in close proximity to the Atlantic Ocean. dwpv.com |
在标准的 thermocycler 中按以下条件进行 PCR 反 应:94℃ 1 分钟,在 94℃ 15 秒,55℃ 30 秒和 [...] 72℃ 45 秒的条件下进行 40 个循环,72℃最后 延伸 10 分钟后,迅速冷却至室温。 ippc.int | The PCR was performed in a standard thermocycler with the following conditions: 1 min 94 °C, 40 cycles of 15 s at 94 °C, [...] 30 s at 55 °C, and 45 s at 72 °C, [...] followed by a final extension for 10 min at 72 [...]°C and quickly cooled to room temperature. ippc.int |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖 延 的 五 个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖 延 : (a ) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要 是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most [...] potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation [...]of the trial judgement [...](mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
大会第 64/261 号决议申明,两法庭审案法官比照享有法庭常任法官的服务 [...] 条件,并确认安全理事会关于在审案法官累计任期满三 年 后延 长 其任期的决定, 以便成功执行两法庭的《完成工作战略》。 daccess-ods.un.org | In its resolution 64/261, the General Assembly affirmed that the ad litem judges of the two Tribunals benefited from the same terms and conditions of service, mutatis mutandis, as those of the permanent judges of the Tribunals [...] and recognized the decisions of the [...] Security Council to extend the terms of office [...]of the ad litem judges beyond a cumulative [...]period of service of three years, in the greater interest of successful implementation of the completion strategies of both Tribunals. daccess-ods.un.org |
又回顾安全理事会 2004 年 4 月 30 日第 [...] 1542(2004)号决议决定设立联合国海 地稳定特派团,最初为期 6 个月,并回顾安理会其后延长该特派团任务的各项决 议,最近的是 2010 年 10 月 14 日第 1944(2010)号决议,其中安理会决定将该特 [...]派团的任务延长至 [...] 2011 年 10 月 15 日,并决定维持稳定团现有的总兵力,包括 一个军事部门,各级官兵人数不超过 8 940 人;一个警察部门,警员人数不超过 4 391 人 daccess-ods.un.org | Recalling also Security Council resolution 1542 (2004) of 30 April 2004, by which the Council decided to establish the United Nations Stabilization Mission in Haiti for an [...] initial period of six [...] months, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the [...]Mission, the latest of [...]which was resolution 1944 (2010) of 14 October 2010, by which the Council decided to extend the mandate of the Mission until 15 October 2011 and to maintain the current overall force level, which comprises a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 4,391 police daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。