请输入您要查询的英文单词:

 

单词 康樂
释义

External sources (not reviewed)

各組的「最高租金」會上調或下調, 以反映所處地點、交通設施和其他輔 康樂 設 施 等等方面的差 別。
legco.gov.hk
The “best rent” for each sub-group would be adjusted upwards or downwards to reflect the varying conditions in terms of location, transportation facilities and other supporting amenities, etc.
legco.gov.hk
有見及此,委員會建議應減康樂 設施 和住客會所的總樓面面積寬免,特別是在住用總樓面 [...]
面積較大的地盤。
legco.gov.hk
Considering the above, the SDC recommends that the level of GFA
[...] concessions for recreational facilities and [...]
clubhouse should be reduced, especially
[...]
for sites with higher domestic GFA.
legco.gov.hk
這些 延誤情況極不理想,尤其是對於為配合政策所需的教育設施,或是為 地區居民提供康樂設施( 例如東涌游泳池) 。
legco.gov.hk
This is particularly so in the case
[...]
of education facilities required to meet
[...] policy needs or leisure facilities serving [...]
local residents such as the Tung Chung Swimming Pool.
legco.gov.hk
(a) 在短期而言,P2路會為中環填海區現有的發展項目提供 一條替代路線,紓緩干諾道中康樂 廣 場 路口的擠塞情 況;及 (b) 在中、長期而言,當中環至灣仔繞道建成後,P2路將負 起分配往返由中環至灣仔繞道和林士街天橋組成的策略 性東西向交通走廊至鄰近地區(包括中環、中環填海區、 金鐘、中半山、灣仔和灣仔北)的交通的責任。
legco.gov.hk
(b) in the medium to long term, after the completion of the Central-Wan Chai Bypass, Road P2 will serve to distribute traffic from the strategic east-west traffic corridor formed by Central-Wan Chai Bypass and the Rumsey Street Flyover to the neighbouring areas including Central, Central Reclamation, Admiralty, Mid-levels, Wan Chai and Wan Chai North, and vice versa from these areas to the corridor.
legco.gov.hk
此外,家長/親屬資源中心為患 有自閉症的人士及其照顧者舉辦社交 康樂 活 動 ,讓 他們能分享經驗和互相支持。
legco.gov.hk
In addition, Parents/Relatives Resource Centre
[...] organizes social and recreational activities for [...]
autistic persons and their carers to facilitate mutual sharing and support.
legco.gov.hk
任 何 私 人 機 構 若 在行人 路 上有種樹的建議,政府歡迎他們與 路 政 署康 樂文 化事務 署接洽。
legco.gov.hk
The two departments welcome any proposals from the private sector for tree planting on the pavement.
legco.gov.hk
事實上,委 員會會就廣泛的政策事項和服務範疇向香港特區政府提供 意見;有關事項和範疇遍及無障礙通道、教育、就業及職 業訓練、資訊及通訊科技、醫療康復、藝術及文化 康樂 及體 育、社會及社區康復,以至交通運輸等。
legco.gov.hk
RAC advises the HKSAR Government on a wide span of policy subjects and service areas, ranging from barrier-free access, education, employment and vocational training, ICT, medical rehabilitation, art and culture, recreation and sports, social and community rehabilitation and transportation, etc.
legco.gov.hk
委員獲告知,根據野鳥在本港呈現的高致病性禽流感的
[...]
流行病學情況,並假設所發現的高致病性禽流感病毒全部可經 受污染物料從野鳥直接或間接傳染人類,當局建議,一旦在3公
[...] 里半徑範圍內發現帶有H5病毒的死野鳥,米埔自然保護區、香 港濕地公園的戶外部分、康樂文化事務署及海洋公園管理的 觀鳥園便會關閉,不准公眾進入,為期21天。
legco.gov.hk
Members were advised that based on the local epidemiological picture of HPAI in wild birds and the assumption that all HPAI viruses found could be transmitted from wild birds to humans directly or indirectly through contaminated materials, it was recommended that if dead wild birds were found to have H5 virus within 3 km radius of the Mai Po Nature Reserve, the outdoor section of the Hong Kong Wetland
[...]
Park, the walk-in aviaries
[...] managed by the Leisure and Cultural Services Department and the Ocean [...]
Park would be closed to
[...]
public access for a period of 21 days.
legco.gov.hk
這些場地包括所有公共
[...] 圖書館、諮詢服務中心、就業中心、主要的文化 康樂 中 心、社 區會堂/中心、大型公園及市民常到的政府辦事處。
legco.gov.hk
These premises include all public libraries, public
[...]
enquiry service centres, job centres, key
[...] cultural and recreational centres, community [...]
halls/centres, large parks and those
[...]
government offices that are frequently visited by the public.
legco.gov.hk
將地方撥作公眾遊樂場地用途的 效力,康樂及文 化事務署署長會根據該條例第107條對該等地方作一 [...]
般管轄和管理。
legco.gov.hk
The effect of setting aside places as public pleasure grounds is that
[...] the Director of Leisure and Cultural [...]
Services will assume the general control and
[...]
management of these places under section 107 of the Ordinance.
legco.gov.hk
30.11 現時為精神病康復者提供的住宿照顧服務及社區支
[...] 援服務單位,例如社區精神健康連網及精神病康復者訓練 及活動中心內的交誼中心均提供一系列的社交 康樂 /體 育/文化活動予精神病康復者,包括 樂 會 、 健 康 舞 、 手 工藝班、足球隊及中國書法等,藉此發展和表彰他們的創 意、藝術、運動和智能方面的濳能。
legco.gov.hk
30.11 The existing residential care services and community support service units for ex-mentally ill persons
[...]
such as social clubs of
[...] the Community Mental Health Link and TACs provide a range of social / recreational / sports / cultural programmes [...]
including concerts,
[...]
aerobic dance, handicraft classes, football teams, Chinese calligraphy, etc. so as to develop and demonstrate their creative, artistic, sportive and intellectual potentials.
legco.gov.hk
一直以來,我們的郊野公園均能達到自然保育和向市民 提康樂設施的目的。
legco.gov.hk
These country parks have in general achieved the purposes of nature
[...] conservation and provided recreational facilities to [...]
members of the public.
legco.gov.hk
(a) 應付短期或有時限或季節性的服務需求,例如屋宇
[...] 署聘請非公務員合約僱員清拆違例建築物 康樂及 文 化事務署在泳季聘請的臨時僱員及稅務局為協助 [...]
發出每年度報稅表的工作而聘請的臨時僱員; (b) 應付只需僱用非全職人手(即少於全職公務員規定
[...]
工作時數)的服務需求,例如香港郵政聘請非公務員 合約僱員協助郵件的分類及搬運工作
legco.gov.hk
(a) to meet service needs that are short-term or time-limited
[...]
or seasonal in nature, e.g. staff employed
[...] by Buildings Department for clearance [...]
of unauthorized building works, staff employed
[...]
by Leisure and Cultural Services Department during swimming seasons, and staff employed by Inland Revenue Department to cope with the bulk issue of annual tax returns
legco.gov.hk
24.25 部份院校為協助校內有特殊需要的學生,會因應個 別學生的殘疾情況及就讀學科而作出特別安排及支援服 務,包括委派學業顧問;提供學業輔導;作出特別考試安 排 (包括特別試場、特別試卷、行距特闊的試題簿、作答時 間較長、考試中途額外休息時間、改用電腦代替答案簿作 答、其他評核方法等);靈活安排課程報名;提供特殊輔助 學習措施(例如:放大機、電腦、額外導修課、預先派發的 講義);在校園內提供合適的住宿、學習 康樂 設 施 ;發放 獎助學金;添置和提供合適的設備或儀器,以及提供就業 輔導等。
legco.gov.hk
The support services provided by the institutions include assignment of academic advisor; provision of counselling and guidance in academic studies; special examination arrangements (e.g. special venue, special examination paper, wider line spacing in examination books, longer examination hours, additional breaks during examination, provision of computer for answering questions instead of writing on answer books, alternative forms of assessment); flexibility in course registration; special study aids (e.g. enlargers, computers, additional tutorial sessions, advance copies of lecture notes, etc.); suitable on-campus housing, study facilities and amenities; scholarship / financial assistance; acquisition and provision of appropriate equipment or instruments; and career counselling in job search, etc.
legco.gov.hk
13.2 選管會謹向以下曾提供協助的機構及政府決策局和部門致謝: 海港中心大廈管理處、醫療輔助隊、政制事務局、民眾安全服務處、 公務員事務局、公務員培訓處、律政司、機電工程署、食物環境 生 署、路政署、政府物流服務署、 生署、民政事務局、民政事務總 署、香港天文台、香港警務處、香港郵政、香港房屋委員會及房屋 署、廉政公署、政府新聞處、地政總署 康樂 及 文 化事務署、海事 處、工商及科技局政府資訊科技總監辦公室、公務員事務局法定語文 事務部以及香港電台。
legco.gov.hk
13.2 The Commission would like to express its gratitude to the following organisations, and government bureaux and departments for their valuable assistance and unflagging support: the building management office of Harbour Centre, Auxiliary Medical Service, CAB, CAS, CSB, CSTDI, D of J, Electrical and Mechanical Services Department, Food and Environmental Hygiene Department, Highways Department, Government Logistics Department, Department of Health, Home Affairs Bureau, HAD, Hong Kong Observatory, Hong Kong Police Force, Hongkong Post, Housing Authority and Housing Department, ICAC, ISD, Lands Department, LCSD, Marine Department, Office of the Government Chief Information Officer (of the Commerce, Industry and Technology Bureau), Official Languages Division (of the CSB) and Radio Television Hong Kong.
legco.gov.hk
本集團致力對僱員的關愛,除加強職安健工作外,亦定期組織不同種類的體育、社交及 文康樂活動 以豐富僱員工作及個人生活。
dch.com.hk
The Group emphasises caring for the employees, striving to enrich both their work and
[...]
personal lives through various kinds of
[...] occupational health programmes as well as sports, social and recreational [...]
activities.
dch.com.hk
問題康樂及文化事務署將投放多少資源處理有關保養維修私人擁有的歷史建築的工 作(特別是在財政支援方面),會否就上述工作制定一套針對性的撥款準則及監 [...]
察機制?
devb.gov.hk
How much resources will be
[...] allocated by the Leisure and Cultural Services Department for the work [...]
concerning the maintenance
[...]
of private historic buildings (particularly in the area of financial support)?
devb.gov.hk
這包括交通、講話及語言病理學、聽力科、 心理服務、物理及職能治療康樂、 社會服務、 顧問、輔導和行動、診斷和評估之醫療服務。
alphasb.org
Includes, transportation, speech-language pathology, audiology,
[...]
psychological services, physical and
[...] occupational therapy, recreation, social work [...]
services, counseling, orientation and mobility,
[...]
medical services for diagnostic and evaluation purposes.
alphasb.org
決定擱置或取消項目編號 1至12 的原因,已於2005年7月19日匯報立法會跟進兩個前市政局 遺留下來康樂及文 化設施工程計劃小組委員會,詳見文件編號CB(2) 1436/04-05(01)的附 件3。
legco.gov.hk
The reasons for the deferment/deletion of items 1 to 12 were reported to the LegCo Subcommittee to Follow Up the Outstanding Leisure and Cultural Services Projects of the Former Municipal Councils on 19 July 2005 vide Annex 3 of LC Paper No.CB(2) 1436/04-05(01).
legco.gov.hk
(a) 文物保育政策在 2007 年
[...] 7 月 1 日由民政事務局移交發展局後,發展局轄下 文物保育專員辦事處康樂及文化事務署(康文署)曾進行多項研究。
devb.gov.hk
(a) Since the transfer of the heritage conservation policy from the Home Affairs Bureau to the Development Bureau (DEVB) on 1 July 2007, various studies have been
[...]
commissioned by the Commissioner for Heritage’s Office (CHO) under
[...] DEVB and the Leisure and Cultural Services Department (LCSD).
devb.gov.hk
綜合社區中心提供的服務包括個案輔導、治療及支援小組、外展 服務、日間訓練、偶到服務、社交 康樂 活 動 和教育活動等,以加強社區人 士對精神健康的認識,及轉介有需要的個案至醫管局接受臨床評估及精神科 治療,並配合醫管局所推行的個案管理計劃,為嚴重精神病患者提供社區支 [...]
援服務。
legco.gov.hk
The services provided by the ICCMW include casework counselling, therapeutic and supportive groups, outreaching services, day training,
[...]
drop-in services,
[...] social and recreational activities, public education programmes to enhance community understanding of mental health, and where necessary [...]
referral of cases
[...]
to the HA for clinical assessment or psychiatric treatment; and community support services for patients with severe mental illness to tie in with the HA’s Case Management Programme.
legco.gov.hk
建築署在策劃及落實舊啓德機場的政府設施,包括郵輪碼頭、政府合署、學校及 文康樂設施 的進度、涉及的開支分別為何?
devb.gov.hk
Question : The Architectural Services Department will undertake the planning and implementation of
[...]
government facilities in Kai Tak, including the Cruise Terminal, government
[...] offices, schools and recreational facilities.
devb.gov.hk
同時,應運用社區資源(例如義工及專為長者而設康樂設施 )以助滿足住客的需要,並幫助他們融入居住的社 區。
legco.gov.hk
Resources available in the community, such as volunteers and recreational facilities tailor-made for the elderly, should be tapped to meet the needs of the residents and integrate them into the surrounding community.
legco.gov.hk
為回 應他們的建議,我們已就走線和設計作出適當修改,以提高單車徑網絡 康樂 價值和安全。
devb.gov.hk
In response to their suggestions, we have made
[...]
appropriate amendments to the alignment and the design to
[...] enhance the recreational value and safety [...]
of the cycle track network.
devb.gov.hk
西九辦 事處肩負西九管理局與政府( 特別康樂及文化事務署) 溝通的聯絡工 作,確保西九文化藝術設施的詳細規劃和設計符合本地藝團的要求及 [...]
配合現有設施,以及訂定舉辦文化活動及借用博物館藏品的合作安排。
legco.gov.hk
The WKCD Office will act as a focal point of WKCDA’s communications
[...]
with the Government
[...] (particularly the Leisure and Cultural Services Department) to ensure that [...]
the detailed planning and
[...]
design of the arts and cultural facilities in the WKCD could meet the requirements of local arts groups and complement existing facilities, as well as to put in place collaborative arrangements in the organisation of cultural programmes and loaning of museum collections.
legco.gov.hk
例如,路政署每年會檢查其樹 木最少兩次。康樂及文 化事務署會每年檢查其負責護養的一般樹木最少一次, 已列入《古樹名木冊》的樹木則每年檢查最少兩次。
devb.gov.hk
The Leisure and Cultural Services Department inspects [...]
normal trees under their care at least once a year and at least twice
[...]
for trees in the Register of Old and Valuable Trees.
devb.gov.hk
截至二○一一年年底,合共有超過 44 000
[...] 個廢物分類回收桶分別置於路邊、公園 康樂 及 文 化場所、 政府大樓、醫院、診所、公共及私人屋邨、學校及垃圾收 [...]
集站等地方。
wastereduction.gov.hk
By the end of 2011, over 44 000
[...]
waste separation bins are placed by the
[...] roadside, in parks, leisure and cultural [...]
facilities, government buildings, hospitals,
[...]
clinics, public and private housing estates, schools and refuse collection points.
wastereduction.gov.hk
在首相酌情批准同意按年期不超過二十一年的租賃或出租協議授出百慕達土地的 情況下,透過期限不超過二十一年的租賃或出租協議,於百慕達取得土地,作為因
[...] 公司業務「真正」所需的土地,以為高級職員及僱員提供住宿 康樂 設 施;於不再 需要為上述目的而取得土地時,終止或轉讓有關租賃或出租協議
sisinternational.com.hk
12. to take land in Bermuda by way of lease or letting agreement for a term not exceeding twenty-one years, being land “bonafide” required for the purposes of the business of the company and with the consent of the Minister granted in his discretion to take land in Bermuda by way of lease or letting agreement for
[...]
a similar period in order to provide
[...] accommodation or recreational facilities for its [...]
officers and employees and when no
[...]
longer necessary for any of the above purposes to terminate or transfer the lease or letting agreement
sisinternational.com.hk
康樂及文 化事務署(康文署)轄下的古物古蹟辦事處負責為古諮會提供 各幢歷史建築的詳細資料,以助該委員會為歷史建築進行評級,但實際的評級工 作由古諮會執行,因此這項工作並沒有列入康文署有關文物及博物館服務表現的 指標內。
devb.gov.hk
While the Antiquities and Monuments Office of the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) provides the AAB with detailed information on historical buildings to facilitate AAB’s grading work, the actual grading work is administered by the AAB and hence not put under the performance indicators for heritage and museum services of the LCSD.
devb.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 7:47:58