单词 | 康强 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 康强 —strong and healthy
|
主管经济和社会事务的副秘书长沙祖 康强 调 , 全世界数十亿人的生计依赖于 海洋及其资源。 daccess-ods.un.org | Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and [...] Social Affairs, stressed that billions [...]of people around the world were [...]dependent on the oceans and their resources for their livelihood. daccess-ods.un.org |
非法、不报告、不管制(IUU)捕捞及相关活动(通常是腐败纵容所致)严 重威胁着长期可持续渔业和生态系统更 健 康 、 更 强 劲 的 发展。 fao.org | Illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing and related activities (often encouraged by corrupt [...] practices) threaten efforts to secure long-term sustainable [...] fisheries and promote healthier and more robust ecosystems. fao.org |
关于生殖健康的指令争取保障妇女和婴儿的 健 康 , 强 调 在 各个层面充分照 顾儿童,提供护理套案,包括预防接种、监测生长和发育状况、提供营养咨询、 尽可能地对健康问题进行类迭治疗。 daccess-ods.un.org | The directives for [...] reproductive health seek to guarantee women's and infantile health, stressing full care for [...]children at all levels, [...]providing a package of care, including vaccination, the monitoring of growth and development, nutritional advice, triage of health problems and their treatment whenever possible. daccess-ods.un.org |
奥地利欧洲和国际事务部长米夏埃尔·施平德埃 [...] 格尔和联合国主管经济和社会事务副书长沙 祖 康强 调 , 继续履行甚至超额完成援 助承诺对于实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标而言十分重要。 daccess-ods.un.org | The Austrian Minister of European and International Affairs, Michael Spindelegger, and the United Nations [...] Under-Secretary-General for Economic and Social [...] Affairs, Sha Zukang, underscored the importance [...]of staying on track and even exceeding [...]aid commitments in order to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
(i) 确保残疾儿童能够在现有保健基础设施框架内平等获得符合《残疾人权 利公约》、适当、及时、负担得起和高品质的康复服务,并通过社 区 康 复 加 强康 复服务的提供 daccess-ods.un.org | (i) To ensure equal access for children with disabilities to appropriate, timely, affordable and high-quality rehabilitation interventions within the existing health-care infrastructure, consistent with the Convention on the Rights [...] of Persons with [...] Disabilities, and to strengthen rehabilitation service provision through community-based rehabilitation daccess-ods.un.org |
很多国际会议都认识到并强调体育运动和体育教育对妇女和女童的生活和发展发挥着 [...] 重要作用,尤其是在以下几个方面:增进 健 康 , 增 强 自 尊 ,提高自信心;鼓励接受教育并取 得成绩;增进社会和谐,推动她们参与社会生活和社区生活。 unesdoc.unesco.org | It has been widely recognized and emphasized in many international conferences and meetings that sport and physical education play a crucial role in the lives and [...] the development of women and girls, in [...] particular building health, self-esteem and [...]self-confidence, encouraging participation [...]and achievement in education and promoting social cohesion and inclusion in social and community life. unesdoc.unesco.org |
但这样做可 能改变其中不只有关公众健康问题强 制 许可的协议内容。 iprcommission.org | However this may be regarded as altering the sense of the Agreement for compulsory licensing other [...] than in relation to public health problems. iprcommission.org |
把握自己的健康,对自己的生活负责:坚信可以康复会帮助人们把他们的注意焦点从疾病 转向健康,从强调疾 病的征兆到关注全身心的健康,从专注于诊断、药物、治疗到追求个人生 [...] 活品质。 hongfook.ca | Taking control and responsibility for health and choices in one’s life: Believing in recovery helps people change their [...] focus from illness to [...] wellness, from emphasis on symptoms of illness to holistic health, and from [...]preoccupation with their [...]diagnosis, medication or therapy to pursuing other life experiences. hongfook.ca |
食物及卫生局将会继续强化在精神健 康 事 宜上的统筹角色,与 各部门和机构紧密合作,以制订适切的政策和措施。 daccess-ods.un.org | The FHB will continue to strengthen its coordinating role on matters relating to mental health and work closely [...] with various departments [...]and agencies in formulating appropriate policy and measures. daccess-ods.un.org |
委員會建 議中國香港加强康復專 員的職權,並設立一個有殘疾人及 其代表組織積極參與的獨立監測機制。 legco.gov.hk | It recommends that Hong [...] Kong, China, strengthen the authority of the Commissioner for Rehabilitation and set up an independent [...]monitoring mechanism [...]that involves the active participation of persons with disabilities and their representative organizations. legco.gov.hk |
与会者指出,已提供的大部分资源均通 过国家间的双边合作提供,用以增强 医 疗 系统 、 康 复 方 案、心理健康服务、残疾 人行使权力等。 daccess-ods.un.org | It was noted that the bulk of what is provided is through [...] bilateral cooperation [...] between States to enhance healthcare systems, physical rehabilitation programmes, mental health services, [...]the exercise of rights [...]by persons with disabilities, et cetera. daccess-ods.un.org |
瑞士代表团指出,该协调委员会认识到有必要进一步鼓励欧洲联盟以外的国家参 [...] 与;支持食典委关于实施全球膳食、体力活动和 健 康 战 略 的工作 ; 强 调 为食品控制进行 危险性分析的重要性;并促请粮农组织/世卫组织分配足够的资源,以便食典委能够履行 [...]其职责,尤其是关系到各协调委员会。 codexalimentarius.org | The Delegation of Switzerland indicated that the Coordinating Committee had recognised the need to further encourage participation from countries outside the European Union; had supported Codex work on the implementation of [...] the Global Strategy on Diet, [...] Physical Activity and Health; had stressed the importance [...]of risk analysis for food control; [...]and had urged FAO/WHO to allocate sufficient resources to allow Codex to fulfil its mandate, especially as regards Coordinating Committees. codexalimentarius.org |
联合国儿童基金会正在提高尼日尔全国的医疗中心 和 强 化 营 养 康 复 中心的能力,以预防和治疗儿童营养不良及应对难民营入院人数不断增加的现状。 unicef.org | UNICEF is strengthening the capacity of health centres and CRENIs [...] throughout the Niger to prevent and treat malnutrition [...]among children and to cope with the increasing number of admissions from refugee camps. unicef.org |
为了确保儿童健康发展,制订了学校保健理念,通过落实 增 强 健 康 幼 儿 园 改善了学前托儿机构的健康推广工作,在儿童权利战略框架内定期调查学生的健 康行为。 daccess-ods.un.org | To ensure healthy development of children, the [...] school health care [...] concept is developed, health promotion in pre-school child care establishments is improved through implementation of the concept of health-promoting [...]kindergartens, and periodic [...]surveys of the health behaviour of pupils are carried out within the framework of the strategy of the rights of the child. daccess-ods.un.org |
推动框架公约进程的努力包括参与“关于影响、脆弱性和适应气候变化的内罗毕 工作方案”,并就此作多次陈述,突 出 强 调 健 康 风 险。 daccess-ods.un.org | Efforts underpinning the Framework Convention process included various presentations and participation [...] in the Nairobi Work Programme on Impacts, Vulnerability and Adaptation to [...] Climate Change, highlighting the health risks. daccess-ods.un.org |
为协助 [...] 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题 的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和 加 强 基层能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 [...]架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, [...] projects) concerning [...] food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to [...]ensure national ability [...]to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
巴马科行动呼吁 提出,尤其要培养一大批青年研究者,重视中学和大学中的科学研究来 加 强 健 康 领 域 的研究 能力,为此,国际基础科学计划提供了一个响应巴马科行动呼吁的实用平台。 unesdoc.unesco.org | IBSP provides a relevant platform to respond to the Bamako Call to [...] Action to strengthen [...] research capacity for health, particularly through building a critical mass of young researchers and stressing the [...]importance of scientific research [...]in secondary and tertiary levels of education. unesdoc.unesco.org |
我们亦透过增加精神科医生、精神科护士及医务社工的数目, 加强 精神健康服务的人手。 daccess-ods.un.org | We have also enhanced the manpower for mental health services by increasing [...] the number of psychiatrists, psychiatric nurses, MSWs, etc. daccess-ods.un.org |
此外,委员会感到关切的 [...] 是,没有为《儿童权利国家行动计划》的实施工作划拨专项资金,而且为《 2010 年全民强制性健康保险 方案》的实施工作划拨的专用资金不足。 daccess-ods.un.org | In addition, the Committee is concerned that no specific funds have been earmarked for the implementation of the National Action Plan on the Rights of the Child and that the funds [...] earmarked for the implementation of the 2010 [...] Programme for Compulsory Health Insurance for All [...]Citizens are insufficient. daccess-ods.un.org |
加强和增加保健信息系统的投资,加 强 健 康 研 究 以制订政策、进行规划、根据实际 收集的数据对工作绩效进行监测和评估。 daccess-ods.un.org | Strengthen and increase [...] investment in the health information system and improve health research for [...]establishing policy, [...]planning, work performance monitoring and assessment based on the actual data collected. daccess-ods.un.org |
来自世界动物卫生组织(OIE)的观察员提及 CAC/32 INF/4 文件中的信息,提供 了 OIE [...] 活动的概要,特别是共同关心问题和 OIE 与 Codex 正在进行的合作,强调了动物 健康在生产水平对食物链安全的影响。 codexalimentarius.org | The Observer from the World Organization for Animal Health (OIE), referring to information in CAC/32 INF/4, provided a summary of OIE activities with particular reference to the mutual interests and ongoing collaboration of OIE [...] and Codex, which was essential given [...] the impact of animal health at the production level [...]on safety along the food chain. codexalimentarius.org |
政府的战略着重于保障全国范围的可持续发展,这中间包括制定立法和专 门 条例以涵盖有 [...] 特殊需要的人员及其他弱势群体;与其他地方性机构和 私营机构 合作加强康复和 培训课程;提供免费住房或 补贴住房;对依靠社会福利的人员进 [...]行 就业培训; 向贫困人员提供 经 济援助; 制 定立法鼓励地方 [...]机构、个人以 及 私营 部门提供社会服务。 daccess-ods.un.org | The Government’s strategy focuses on ensuring country-wide sustainable development, which includes enacting legislation and special regulations for the assimilation of people with [...] special needs and other [...] vulnerable groups; increasing rehabilitation and training programmes [...]in partnership with other [...]local and private institutions; providing free or subsidized housing; training social welfare dependents for the job market; providing financial assistance to those in need; and enacting legislation to encourage local institutions, individuals and the private sector to provide social services. daccess-ods.un.org |
微创靶向治疗是目前较先进的鼻咽癌治疗方法,具有创伤小、可重复性强、实时疗效评估、副作用小、靶向 性 强 、 康 复 快 等特点,这种鼻咽癌治疗方法的优势在于临床疗效显著,提高患者生活质量。 asiancancer.com | Minimally invasive targeted therapy is a more advanced nasopharyngeal cancer treatment method in nowadays. It has the advantages of being minimally invasive, repeatable, real-time appreciable, less side-effect, highly targeted and quick recovery, etc. It has evident treatment effect and can improve the patient’s life quality. asiancancer.com |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性感冒(H1亞型)病毒逸漏事故,必須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防 止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加 强 规 划 、监测和评估教育系统; 加 强 教 育 部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s [...] plan to materialize [...] Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development [...]through advocacy [...]and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。