单词 | 康干宗迦峰 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 康干宗迦峰 —Kachenjunga (Himalayan peak)
|
由联合国儿童基金会、政府及宗教组织合作推出家庭 健 康 日 活 动后, 乌 干 达 人现在可以获得他们需要的医疗保健服务和援助。 unicef.org | With the [...] introduction of Family Health Days, a partnership among UNICEF, the government and faith-based organizations, Ugandans can now receive [...]the healthcare and attention they need. unicef.org |
格嘎温泉位于派镇附近,南迦巴瓦峰 ( 7782米)脚下的一个小山谷中。 chinese-architects.com | Near Pai town; at the foot of the Namchabarwa mountain(7782 m), lies a small valley where the gega spa is located. chinese-architects.com |
另一项值得注意的发展是推出了健康评估研究项目, 其 宗 旨 是 开发和测试监 测和评估发展中国家健康干预措 施的方法。 daccess-ods.un.org | Another noteworthy development was the launch of Eval-Health, a research project aimed at [...] developing and testing [...] methodologies for monitoring and evaluating health-related interventions in developing countries. daccess-ods.un.org |
关于信息社会世界高峰会议,总干事 将 推出一项关于电子空间言论自由的特别计划, 并着重于信息的内容,而不只是注重新的技术。 unesdoc.unesco.org | Concerning the World Summit on the Information [...] Society, the Director-General will initiate a special programme on freedom [...]of expression in cyberspace with a special focus being placed on the content of information and not only on new technologies. unesdoc.unesco.org |
鲍莎在她的朋友 - 另一位 16 岁的少年记者普迦.德瓦干 (Puja Dewangan) 的帮助下,报道了当村里有人生病时,村民求助于巫医而不是专业医生的危险做法。 unicef.org | With the help of another child reporter and friend, Puja Dewangan, 16, Pausha has also tackled the dangerous village practice of consulting faith healers rather than trained doctors. unicef.org |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 [...] 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 [...] 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、 乌 干 达 、 乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab [...] Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, [...] Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United [...]Arab Emirates, United Kingdom of Great [...]Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
宪法》还规定不得制定有 违第9条的精神的法律,但是它规定了可能需要采取合理行动的情形:出于国防、 公共秩序、公众安全、公共道德或公共 健 康 的 需要;为保护他人的权利和自由, 包括在没有任何干扰其他宗教信 徒的不当行为的情况下信奉和实践任何宗教的 权利。 daccess-ods.un.org | The Constitution further safeguards against the promulgation of laws contrary to the spirit of article 9; however, it identifies instances in which reasonable action may be required: in the interests of defence, public safety, [...] public order, public [...] morality or public health; or, for the purpose of protecting the rights and freedoms of other persons, including the right to observe and practise any religion without the unsolicited [...]intervention [...]of members of any other religion. daccess-ods.un.org |
作为第2届世界健康创新峰会的 一部分,世界医疗大会第1届全球医疗旅游论坛将召集来自世界各地的行业相关人士,聚焦医疗服务的全球化趋势。 tipschina.gov.cn | The WHCC 1st Annual Global Medical Travel Forum, as part of the [...] 2nd Annual World Health Innovations Summit, convenes stakeholders [...]from all over the world [...]focused on the globalization of health care services. tipschina.gov.cn |
關於有否需要繼續進行外判,破產管理署署長表示, 儘管破產個案宗數較高峰期的 個案數量有所減少,但清盤及破 產個案的數目仍是約10年前數字的12倍左右。 legco.gov.hk | On the continued need for outsourcing, OR advised that despite a decrease in the number of [...] bankruptcy cases as compared with the [...] caseload during the peak period, the number [...]of liquidation and bankruptcy cases was [...]still some 12 times of that 45 about a decade ago. legco.gov.hk |
在陸續推行此等措施後,水管爆裂的 宗 數已 由 2000-2001年度高峰期的2 500宗,回落至2010-2011年度的609宗。 legco.gov.hk | With these measures being put in [...] place, the number of water [...] mains burst incidents has dropped from a peak of about 2 500 in 2000-2001 to 609 in [...]2010-2011. legco.gov.hk |
拉奎拉八国集团峰会前夕,总干事写信给八国国家元首和政府首脑,敦请他们保持甚至增加教育援助。 unesdoc.unesco.org | Ahead of the L’Aquila G-8 Summit, the Director-General wrote to G-8 Heads of State and Governments urging them to maintain and increase aid to education. unesdoc.unesco.org |
应(阿拉伯联合酋长国)沙迦酋长国酋长苏丹.本.穆罕默德.卡西米殿下 的要求,总干事现对《沙迦阿拉 伯文化奖章程》以及该奖特别帐户的《财务 [...] 条例》提出了若干修改意见,并将这些修改意见提交执行局批准和记录在 案。 unesdoc.unesco.org | Upon the request of His Highness Sheikh Bin Mohamed Al Qassimi, Ruler of [...] Sharjah (United [...] Arab Emirates), the DirectorGeneral proposes amendments [...]of the Statutes of this Prize and the Financial Regulations of its Special [...]Account and submits the proposed amendments of the Statutes of the Sharjah Prize for Arab Culture and its Financial Regulations to the Executive Board for approval and taking note. unesdoc.unesco.org |
根 據本港死因裁判法 庭 的數字顯示,去年的 自殺個案,更達歷史性高峰 的 915 宗,足以證明 問題越來越嚴重。 legco.gov.hk | According to statistics of the Coroner's Court in Hong Kong, suicide cases last year were at a record high of 915, proof positive that the problem has become more and more serious. legco.gov.hk |
对于小型机构而言,地理中心成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表性有限;教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。 unesdoc.unesco.org | For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering their limited representation outside the federal capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned. unesdoc.unesco.org |
不歧 视儿童的条款有着重要意义,根据该条款所有儿童均享有平等的权利,不论出 身、种族、民族和国籍、社会地位和财富、性别、语言、教育 、 宗 教 、 居住地、 健康状况 和涉及儿童及其父母的其他情况。 daccess-ods.un.org | The provisions on non-discrimination against children are of great significance in that they lay down that all children have equal rights irrespective of their or their parents’ origin, race, ethnicity, nationality, social [...] status, means, gender, language, education, [...] attitude to religion, place of residence, state of health or other circumstances. daccess-ods.un.org |
Blackstone 所投资公司 Sithe Global 与乌干达政府、阿迦汗经 济发展基金组织合作,完成了尼罗河上 [...] 250 兆瓦水电站的施工。 china.blackstone.com | Blackstone portfolio company Sithe Global, in partnership with [...] the Government of Uganda and the Aga Khan Fund for Economic [...]Development, completed construction [...]of a 250 Megawatt hydroelectric power station on the Nile River. blackstone.com |
该一般性意见强调了将权利予以登记,进行双语 教育,享受和参与健康、文化、宗教 和 语言的重要性,并强调各国需要采取特别 措施,以保证土著儿童有效行使权利。 daccess-ods.un.org | The general comment underscores the importance of the right to be [...] registered, to bilingual [...] education, to health, to the enjoyment of culture, religion and language and [...]to participation, and [...]highlights special measures required by States in order to guarantee the effective exercise of indigenous children’s rights. daccess-ods.un.org |
2009 年,阿塞拜疆成功地举办了不同宗教间对话的国际会 议,2010 年举办了世界宗教领袖峰会,2011 年举办了一次关于宗教间和谐建立 公民社会的圆桌会议。 daccess-ods.un.org | Azerbaijan hosted a successful international conference on [...] interreligious dialogue in 2009, the World Religious Leaders Summit in 2010 and a [...]round table on interconfessional [...]harmony in building civil society in 2011. daccess-ods.un.org |
在教育和健康领域,有若干法定 措施是为了保护儿童的利益和福祉实施的,例如 义务教育。 daccess-ods.un.org | In the areas of education and health, several statutory measures [...] in place are geared towards protecting the interests and [...]well-being of children, for example, compulsory education. daccess-ods.un.org |
尤其令人关切的是气温升高和干旱对 森林 健 康 和 生 产力所造成的影响:虫害 的更频繁的爆发,更多的森林火灾,以及动植物物种日益增加的变化。 daccess-ods.un.org | Of particular concern are the effects that increased [...] temperatures and drought are having on forest health and productivity: [...]more frequent outbreaks of [...]pest infestations, more forest fires and increasing alterations in the populations of plant and animal species. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
健康和安全干事的 职能包括提供健康和安全政策方面的咨询,并协调为任务区的军事和文职人员举 办的健康和安全培训方案,他直接向医务长报告。 daccess-ods.un.org | The functions of the Health and Safety Officer, who would [...] report directly to the Chief Medical Officer, would include the [...]provision of advice on health and safety policy and the coordination of health and safety training programmes for military and civilian personnel in the mission area. daccess-ods.un.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
宗 旨 沙迦阿拉伯文化奖旨在奖励某个阿拉伯国家的一位国民和其他任何一个国家的一位国 [...] 民通过其艺术、智力或宣传性作品对在全世界发展与宣传阿拉伯文化所作的贡献。 unesdoc.unesco.org | The purpose of the Sharjah Prize for Arab [...] Culture is to reward the efforts of a national of an Arab country and a national [...]of any other country who have contributed, through their artistic, intellectual or promotional work, to the development and diffusion of Arab culture in the world. unesdoc.unesco.org |
(a) 在短期而言,P2路會為中環填海區現有的發展項目提供 一條替代路線,紓緩干諾道中和康樂 廣 場路口的擠塞情 況;及 (b) 在中、長期而言,當中環至灣仔繞道建成後,P2路將負 起分配往返由中環至灣仔繞道和林士街天橋組成的策略 性東西向交通走廊至鄰近地區(包括中環、中環填海區、 金鐘、中半山、灣仔和灣仔北)的交通的責任。 legco.gov.hk | (b) in the medium to long term, after the completion of the Central-Wan Chai Bypass, Road P2 will serve to distribute traffic from the strategic east-west traffic corridor formed by Central-Wan Chai Bypass and the Rumsey Street Flyover to the neighbouring areas including Central, Central Reclamation, Admiralty, Mid-levels, Wan Chai and Wan Chai North, and vice versa from these areas to the corridor. legco.gov.hk |
为了进一步加大对公众健康指标的积 极 干 预 力度,新的 2006-2010 年国家 预防和抗击糖尿病计划“MoldDiab”中包含相关的补充方案(即向糖尿病人供应人 [...] 胰岛素;对儿童进行血糖检测以确定动态条件下儿童的血糖水平)。 daccess-ods.un.org | In order to further improve the [...] positive impact over the public health indicators, supplementary [...]proposals have been included [...]in the new Prophylaxis and Diabetes fight Programme “MoldDiab” for years 2006–2010 (supply of diabetes patients with human insulin; supplying children with glucose-meters and tests to identify the glycaemia under ambulatory conditions). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。