请输入您要查询的英文单词:

 

单词 庭长
释义

庭长 ()

presiding judge

See also:

law court
front courtyard
main hall

External sources (not reviewed)

根据《程序和证据规则》规则 21(B),如 果这类国家不遵守法庭提出的协助要求, 庭庭长 可 与 有关国家主管当局进行协 商,以期获得所要求的合作。
daccess-ods.un.org
If such a State fails to comply with
[...]
a request for
[...] assistance by the Tribunal, according to rule 21 (B) of the Rules of Procedure and Evidence, the President of the Tribunal may engage in [...]
consultations with the
[...]
competent authorities of the State with a view to obtaining the requested cooperation.
daccess-ods.un.org
因此庭长指出常 任法官与审案法官在服务条款和条件上的差别没有理由继续存在,应从 [...]
实现公平和圆满执行完成工作战略的角度出发加以解决。
daccess-ods.un.org
The President therefore notes that the continued [...]
differences in the terms and conditions of service of the permanent and
[...]
the ad litem judges are no longer justified and should be addressed in the interest of both equity and the successful implementation of the completion strategy.
daccess-ods.un.org
(c) 履庭长为上诉法庭的高效运作和法庭案件的高效审理所要求的任何 其他职责。
daccess-ods.un.org
(c) Perform any other duties that are required by the President for the efficient functioning of the Appeals Tribunal and the efficient disposal of its caseload.
daccess-ods.un.org
各代表团还赞赏地注意到庭庭长做 出 的贡献,根据《公约》附件七第 3 条, 任命孟加拉国与印度的案件及毛里求斯与联合王国的案件的仲裁员(见上文第 [...]
20 段)。
daccess-ods.un.org
Delegations also noted with appreciation the contribution made by the
[...] President of the Tribunal, under article [...]
3 of annex VII to the Convention, through
[...]
the appointment of arbitrators in the cases between Bangladesh and India and between Mauritius and the United Kingdom (see para. 20 above).
daccess-ods.un.org
咨询委员会经询问获悉,卢旺达问题国际法庭常任法官和审案法官 的雇用条件差异列在《卢旺达问题国际法庭规约》第 12 条之四第 2 款,即审案法官没有资格当选或选举 庭庭长 或 审 判分庭主审法官,他 们也没有权力通过程序和证据规则、审查起诉书、就法官任命或赦免、 减刑事宜与庭庭长进行协商。
daccess-ods.un.org
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, at the International Criminal Tribunal for Rwanda, the differences in the employment conditions of the permanent and ad litem judges were those described in article 12 quater, paragraph (2), of the Tribunal’s statute, namely that ad litem judges were not eligible for election as, or to vote in the
[...]
election of, the
[...] President of the Tribunal or the Presiding Judge of a Trial Chamber; nor did they have power to adopt rules of procedure and evidence, review an indictment or consult with the President of the Tribunal in relation to the [...]
assignment of judges
[...]
or in relation to a pardon or commutation of sentence.
daccess-ods.un.org
合作形式如下:向国际法庭提供文件,解除人的保密义务,以使他们能够 在国际法庭的法律程序中作证,向在共和国塞尔维亚境内的人转交传票和其他拘 票,向证人和他们的家人提供保护,监控在塞尔维亚境内居住的临时被释放的被 告,与检察官办公室、国际法庭秘书处 庭长 通 信 和直接联系,包括提供所有必 要的技术援助,在搜捕在逃被告和将他们转送到至法庭上提供支持和合作,以及 其他形式的合作,譬如负责战争罪行的检察官办公室与前南问题国际法庭检察官 办公室通过交换这些机构的电子数据库所载数据和其他活动进行直接合作。
daccess-ods.un.org
The forms of cooperation are as follows: submission of documentation to the Tribunal, release of persons from the obligation to keep secrets to be able to testify in the proceedings held before the Tribunal, submission of summons and other writs to persons in the territory of the Republic of Serbia, provision of protection to witnesses and members of their families, control over the defendants who are temporarily set free and are resident in the territory of Serbia, correspondence and direct contact with the Prosecutor’s Office, the Secretariat and the Chair of the Tribunal, including all required technical assistance, provision of support and cooperation in searching for defendants at large and their transfer to the Tribunal, other forms of cooperation, such as direct cooperation between the Prosecutor’s Office for War Crimes and the ICTY Prosecutor’s Office through an exchange of data contained in the electronic databases of these institutions and other activities.
daccess-ods.un.org
如果出于司法正义所需,在遵守《争议法庭规约》第八条第三款的情况下庭长或审 理某个案件的法官或分庭可缩短或延长《程序规则》规定的时限,亦可 [...]
放弃任何规则。
daccess-ods.un.org
Subject to article 8.3 of the statute of
[...] the Dispute Tribunal, the President, [...]
or the judge or panel hearing a case, may
[...]
shorten or extend a time limit fixed by the rules of procedure or waive any rule when the interests of justice so require.
daccess-ods.un.org
我还要表示,我们赞赏鲁宾逊和拜 庭长 以 及 布 拉默茨和贾洛检察官提交了关于两法庭的工作的详 [...]
细报告(S/2011/316 和 S/2011/317),以及在执行完成 工作战略方面所取得的成绩和面临的挑战。
daccess-ods.un.org
I would also like to express our
[...] appreciation to Presidents Robinson and [...]
Byron and Prosecutors Brammertz and Jallow for
[...]
their detailed reports on the work of the Tribunals (S/2011/316 and S/2011/317) and the progress achieved in and the challenges facing the implementation of the completion strategy.
daccess-ods.un.org
省级刑事法院可以调查和审判确定国家利益委员会和宪法监护委员会
[...] 成员、部长和副部长、政府三个分支的高级顾问、大使、总检 长 、 审 计 庭长、 法 官、州长、军方和警方准将以上官员以及各省情报部的局长。
daccess-ods.un.org
The provincial criminal court can investigate and try offenses by members of the Expediency Council, Guardian Council of the Constitution, ministers and vice-ministers, senior advisors to the three branches of the
[...]
governments, ambassadors, prosecutor general, president
[...] of the Auditing Tribunal, judges, governors general, and military [...]
and police officers
[...]
above the rank of brigadier general and directors general of intelligence ministry in provinces.
daccess-ods.un.org
当然,检察 官办公室、辩护方办公室和书记官处确实在黎巴嫩积极开展工作,推动与法律界 相关成员之间的讨论和会议,并与黎巴嫩媒体接触(唯有各分庭因若干实际原因 而在推动外联方案方面行动缓慢或不足 庭长 对 此承担全部责任)。
daccess-ods.un.org
To be sure, the Office of the Prosecutor, the Defence Office and the Registry have been active in Lebanon, promoting discussions, meetings with the relevant members of the legal profession and encounters with Lebanese media (only the Chambers have been slow or deficient in promoting their outreach programme, for a number of practical reasons, for which the President takes full responsibility).
daccess-ods.un.org
2008 年,法官年度 分配计划将 15
[...] 名法官分配到该厅,其中 4 人是调查法官,11 名法官是庭庭 长,主持主要听讯会。
daccess-ods.un.org
The annual assignment plan of judges in 2008 assigned 15 judges to this
[...]
department, 4 of whom are investigation judges and 11 judges are presidents
[...] of court chambers and act in main hearings.
daccess-ods.un.org
卢旺达问题国际刑事法庭 2012-2013
[...] 两年期拟议 预算在制定时考虑了庭庭长向安 全理事会提交的报 告(S/2011/317)所述的经订正和更新的《完成工作战 [...]
略》。
daccess-ods.un.org
The proposed budget for the
[...] International Criminal Tribunal for Rwanda for [...]
2012-2013 had been prepared taking into account
[...]
the revised and updated completion strategy outlined in the report from the President of the Tribunal to the Security Council (S/2011/317).
daccess-ods.un.org
我国代表团感谢卢旺达问题国际法庭和前南斯拉 夫问题国际庭的庭长和检察官介绍其关于各自活动 《完成工作战略》状况的半年期报告(见 S/2010/259 和 S/2010/270)。
daccess-ods.un.org
My delegation thanks the Presidents and Prosecutors of the International Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia for the presentation of their semi-annual reports on the status of the completion strategies for their activities (see S/2010/259 and S/2010/270).
daccess-ods.un.org
(Chambre d’Accusation) 庭长有权 在 其认为必要时查访拘留地点,至少每三个月进行一次监狱查访并核实对被拘留者 [...]
进行预防性拘留的情况。
daccess-ods.un.org
According to article 199 of the
[...]
Code of Criminal Procedure, the President of
[...] the Indictments Chamber (Chambre d’accusation) [...]
has a mandate to visit places of
[...]
detention whenever he/she deems necessary, and at least once every three months to carry out visits to prisons and to verify the situation of detainees in preventive detention.
daccess-ods.un.org
关于内部司法理事会建议 修正联合国上诉庭庭长授权 联合国争议法庭三名法官组成分庭审理案件的法 定要求,允许由争议庭庭长确定是否需要一事(A/66/158,建议 31),各代表团 认为,应将这一问题推迟到下次审查内部司法系统时审议,届时将已积累更多的 实际经验。
daccess-ods.un.org
Regarding the proposal of the Internal Justice Council that the statutory requirement for the
[...]
President of the United
[...] Nations Appeals Tribunal to authorize three-judge panel hearings of the United Nations Dispute Tribunal be revised to allow determination of that need by the President of the Dispute Tribunal (A/66/158, [...]
recommendation 31), delegations
[...]
were of the view that the consideration of this issue should be postponed to the next review of the system of administration of justice, when more practical experience would have been acquired.
daccess-ods.un.org
2002 年以来,担任马德里省法院第 庭庭长 , 专 职负责未成年人刑事法。
daccess-ods.un.org
Since 2002, President of the Fourth Section of the Provincial Court of Madrid, specialized in Juvenile Criminal Law.
daccess-ods.un.org
特别报告员在报告中,审议了最近的司法改革的努力以及法院系统,探讨了 一些有关司法机构的独立性和公正性所面临的许多挑战,包括以下方面的挑战: 调查和检控服务;刑事调查;司法机关的管理和监督;法官的评审和升迁制度; 司法机关的预算和法院审理案件的分配; 庭庭长 的 作 用和权力;和妇女在司法 工作中的作用。
daccess-ods.un.org
In the report, the Special Rapporteur examines recent judicial reform efforts as well as the court system, and addresses a number of challenges relating to the independence and impartiality of the judiciary, including the investigation and prosecution services; criminal investigation; the administration and oversight of the judiciary; the system of assessment and promotion of judges; the budget of the judiciary and the assignment of court cases; the role and powers of the court chairperson; and women in the administration of justice.
daccess-ods.un.org
日最高庭副庭长则分别驳回了提交人的 上诉。上述两法庭均认定戈梅利区霍伊尼基地方法庭
daccess-ods.un.org
Both courts found that the ruling of the Khoyniki District Court of the Gomel region of 18 November 2004 was lawful and wellfounded.
daccess-ods.un.org
例 如旧的著作中就提到 19
[...] 世纪末将一个三口人的法国家庭(贝延格家庭)驱逐出瑞 士索勒尔州的案例,理由不仅是因为这个 庭长 久 以 来需要公共援助,而且因为 父子都完全放荡,再找不到住宿地方,整个家庭没有一个人能够工作。378也是 [...]
在瑞士,1885年9月1日,巴勒乡一名公民要求联邦委员会将一名维也纳人George
[...]
Grüner驱逐,因为他“进行不道德行为,扰乱许多家庭的和平”。
daccess-ods.un.org
Older works refer, by way of illustration, the expulsion of a three-member French family, the Bettingers, from the Canton of Solothurn in Switzerland towards the end of
[...]
the nineteenth century not
[...] only because the family had been for a long time been a public [...]
charge, but also because the
[...]
father and the son had fallen into complete dissoluteness and were no longer able to find anywhere to live, and all the members of the family had in addition become unfit for work.378 Still in Switzerland, on 1 September 1885 a resident of Basel-Landschaft requested the Federal Council to expel one Georg Grüner, of Vienna, who, the author of the request alleged, “is engaging in immoral conduct and disturbing the peace of a number of families”.
daccess-ods.un.org
秘书长就管理局的工作与庭庭长若 泽 ·路易斯·热苏斯法官进行 了非正式磋商。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General held informal consultations on the work of the Authority with the President of the Tribunal, Judge José [...]
Luis Jesus.
daccess-ods.un.org
可用这笔经费支付法官在其正常居住地以外的地方
[...] 进行准备工作时支领的每日生活津贴或当其从事法庭工作时支领的特别津贴和 每日生活津贴,但庭长批准
daccess-ods.un.org
Subject to authorization by the President, this provision may be utilized to pay daily subsistence allowance to judges when they carry out preparatory work away from their
[...]
normal place of residence, or special and daily subsistence allowances when they are engaged in
[...] the business of the Tribunal.
daccess-ods.un.org
1996-1998 年 黑角高等法院第二刑事庭庭长。
daccess-ods.un.org
1996-1998 President of the second criminal chamber of the PointeNoire high court.
daccess-ods.un.org
庭庭长不能 是争议当事方的公民,也不是当事方领土内的长期居民,不是被当事方所雇佣,也 从未以任何身份参与处理过此案件。
unesdoc.unesco.org
The latter shall not be a national of one of the parties to the dispute, nor have his or her usual place of residence in the territory of one of these parties, nor be employed by any of them, nor have dealt with the case in any other capacity.
unesdoc.unesco.org
如果仲庭庭长在第 二名仲裁员指定两个月后仍未产生,联合国教科文组织的总干事则可在当 事一方的请求下在随后的两月中指定仲 庭庭长。
unesdoc.unesco.org
If the President of
[...] the arbitral tribunal has not been designated within two months of the appointment of the second arbitrator, the Director-General of UNESCO shall, at the request of a party, designate the President within a further two-month period.
unesdoc.unesco.org
在得庭长和 当 事各方允许的情况下,可以拍照和录像录音。
daccess-ods.un.org
Photo and video recordings are allowed with the permission of the Chair and of the parties.
daccess-ods.un.org
如果上诉庭庭长指定管理局总部为审议本协 定范围内出现的一个或一组案件的会议地点,管理局应提供会议所需的场所、安 [...]
排和设施并免于向联合国收取费用。
daccess-ods.un.org
Should the President
[...] of the Appeals Tribunal designate the [...]
headquarters of the Authority as the place for convening a session
[...]
of the Appeals Tribunal for the purpose of considering a case or a group of cases arising pursuant to this agreement, the Authority shall provide the premises, arrangements and facilities for the session free of charge to the United Nations.
daccess-ods.un.org
回顾安全理事会在第 1900(2009)号决议中着重指出,它打算在 2010 年 6 月 30 日之前,根据国际法庭的审判预测时间表, 长 法 庭 所 有 审判法官的任期,并 将所有上诉法官的任期延至 2012 年 12 月 31 日,如指派其审理的案件在此之前 结案,任期则提前结束,并请国际 庭庭长 向 安 理会提交经更新的审判和上诉时 间表,包括会延长任期或调往上诉分庭的法官的资料, 还回顾,根据经第 1877(2009)号决议修正的国际法庭规约第 14 条第 3 款, 调到上诉分庭的每名法官的任期应与在上诉分庭任职的法官相同
daccess-ods.un.org
that in resolution 1900 (2009) the Security Council underlined its intention to extend, by 30 June 2010, the terms of office of all
[...]
trial judges at the International Tribunal
[...] based on the Tribunal’s projected trial schedule and the terms of office of all appeals judges until 31 December 2012, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner, and requested the President of the International Tribunal to submit to the [...]
Council an updated trial
[...]
and appeals schedule, including information on the judges whose extension of the terms of office or redeployment to the Appeals Chamber will be sought, that, pursuant to article 14, paragraph 3, of the Statute of the International Tribunal, as amended by resolution 1877 (2009), the term of office of each judge redeployed to the Appeals Chamber shall be the same as the term of office of the judges serving in the Appeals Chamber
daccess-ods.un.org
256. 委员会感到关切的是,最弱势和边缘化个人和群体,如残疾人(
[...] 特别是在苏 格兰) 或北贝尔法斯特的天主教庭,长期 面临住房短缺,特别是社会住房短缺 [...]
的问题,尽管缔约国已在该领域提供财政资源和采取其它措施。
daccess-ods.un.org
The Committee is concerned about the chronic shortage of housing, in particular social housing, for the most disadvantaged and marginalized individuals and groups, such as persons
[...]
with disabilities, especially in
[...] Scotland, or Catholic families in Northern Belfast, [...]
in spite of the financial resources
[...]
provided, and other measures taken, by the State party in this regard.
daccess-ods.un.org
法院认为,巴黎大审庭庭长的结论(虽是附带之言)和利摩日行政法 院的结论(虽然该法院只确定 1979 年 9 月 17 日命令的合法性)都是极其重要 的;它们说明了法国法院表现出的警惕。
daccess-ods.un.org
— and of the Limoges Administrative Court, even if that court had only to determine the lawfulness of the order of 17 September 1979, are of the utmost importance in the Court’s view; they illustrate the vigilance displayed by the French courts.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 15:13:13